Identification
Product identifiers, regulatory numbers, and supplier information
Product Information
- Product Name
- BOT 397 I1
- Product Form
- Flüssigkeit
- Product Code
- VP1-1334-72-01.
Regulatory Identifiers
- CAS Number
- N/A
Identified Uses
Getriebeöl. Nur für den Einsatz in F&E. Dieses Produkt wurde nur für Versuchs-/Forschungszwecke geliefert. Obwohl die notwendige Gefährlichkeitsbeurteilung vor Freigabe der Versuchsformulierung erfolgte, könnte sich die Beurteilung im Laufe der weiteren Entwicklung ändern. Das Produkt sollte deshalb mit Vorsicht gehandhabt werden und die Exposition auf ein Minimum gehalten werden.
Manufacturers & Suppliers
BP Europa SE
national supplier
Überseeallee 1, D-20457 Hamburg, Germany
+49 (0)40 639-52222
Emergency Contacts
Carechem
+44 (0) 1235 239 670
24/7
Hazard Identification
GHS classification, signal word, pictograms, and hazard statements
Hazard Classifications
GHS Pictograms
GHS07
GHS08
Hazard Statements
Precautionary Statements
Get a free compliance audit
Upload your SDS inventory and get a detailed compliance report
Composition / Information on Ingredients
Chemical components, concentration ranges, and hazardous substance identification
Synthetisches Grundöl. Proprietäre Hochleistungsadditive.
| Chemical Name | CAS Number | Concentration | Hazardous |
|---|---|---|---|
| 1-dodecene, dimer hydrogenated EC: 417-060-2 | 151006-61-0 | 50 - 75% | Yes |
| Dec-1-en, Trimere, hydriert EC: 500-393-3 | 157707-86-3 | 10 - 25% | Yes |
| Grundöl - unspezifiziert | --- | 5% | Yes |
| Reaktionsprodukte von 4-Methyl-2-pentanol und Diphosphorpentasulfid, propoxyliert, mit Diphosphorpentoxid verestert und durch Amine gesalzen, C12-14-tert.-Alkyl | --- | 0.3% | Yes |
Die Grenzwerte fr die Exposition am Arbeitsplatz sind, wenn verfgbar, in Abschnitt 8 wiedergegeben.
Notes
C12-14-tert .- Alkyl Siehe Abschnitt 16 fr den vollstndigen Wortlaut der oben angegebenen H-Stze.
First Aid Measures
Emergency procedures for chemical exposure incidents
Falls eingeatmet, an die frische Luft bringen. Bei nicht vorhandener oder unregelmäßiger Atmung oder beim Auftreten eines Atemstillstands ist durch ausgebildetes Personal eine künstliche Beatmung oder Sauerstoffgabe einzuleiten. Beim Auftreten von Symptomen einen Arzt aufsuchen.
Symptoms: Starke Exposition durch Inhalation von Tröpfchen in der Luft oder Aerosolen kann zu Reizungen der Atemwege führen.
Haut gründlich mit Seife und Wasser reinigen oder zugelassenes Hautreinigungsmittel verwenden. Verschmutzte Kleidung und Schuhe ausziehen. Kleidung vor erneutem Tragen waschen. Schuhe vor der Wiederverwendung gründlich reinigen. Beim Auftreten von Reizungen Arzt hinzuziehen.
Symptoms: Wirkt hautentfettend. Kann Trockenheit und Reizung der Haut bewirken. Langfristiger oder wiederholter Kontakt kann die Haut austrocknen und zur Irritation und/oder Dermatitis führen.
Bei Berührung die Augen sofort mindestens 15 Minuten lang mit viel Wasser spülen. Die Augenlider sollten vom Augapfel ferngehalten werden, damit ein gründliches Ausspülen gewährleistet ist. Auf Kontaktlinsen prüfen und falls vorhanden entfernen. Einen Arzt verständigen.
Symptoms: Potentielles Risiko vorübergehender Probleme wie Brennen oder Rötungen bei zufälligem Augenkontakt.
Kein Erbrechen auslösen. Niemals einer bewußtlosen Person etwas durch den Mund verabreichen. Bei Bewusstlosigkeit in stabile Seitenlage bringen und sofort ärztliche Hilfe hinzuziehen. Aspirationsgefahr beim Verschlucken. Kann in die Lunge gelangen und diese schädigen. Sofort einen Arzt verständigen.
Symptoms: Aspirationsgefahr beim Verschlucken - schädlich oder tödlich, wenn die Flüssigkeit in die Lungen aspiriert wird. Verschlucken großer Mengen kann Übelkeit und Durchfall verursachen.
Immediate Medical Attention
Sofort einen Arzt verständigen (bei Verschlucken). Beim Auftreten von Symptomen einen Arzt aufsuchen (bei Inhalation). Einen Arzt verständigen (bei Augenkontakt).
Medical Treatment
Die Behandlung sollte im allgemeinen von den Symptomen abhängen und auf die Linderung der Auswirkungen ausgerichtet sein. Das Produkt kann bei Verschlucken oder nachfolgendem Hochwürgen des Mageninhalts aspiriert werden und zu schwerer und potentiell tödlicher chemischer Pneumonitis führen, die sofort behandelt werden muß. Magenspülung sollte nur nach endotrachealer Intubation erfolgen. Auf Herzrhythmusstörungen achten.
Firefighting Measures
Extinguishing media, specific hazards, and firefighter protection
Zum Löschen Schaum oder Universalpulver verwenden.
Keinen Wasserstrahl verwenden. Bei Verwendung eines Wasserstrahls kann das Feuer durch Verspritzen des Produktes verteilt werden.
Bei Erwärmung oder Feuer tritt ein Druckanstieg auf, und der Behälter kann platzen.
Es sollen keine Maßnahmen ergriffen werden, die mit persönlichem Risiko einhergehen oder nicht ausreichend trainiert wurden.
Firefighter Protection
Feuerwehrleute sollten angemessene Schutzkleidung und umluftunabhängige Atemgeräte mit vollem Gesichtsschutz tragen, die im Überdruckmodus betrieben werden. Kleidung für Feuerwehrleute (einschließlich Helm, Schutzstiefel und Schutzhandschuhe), die die Europäische Norm EN 469 einhält, bietet einen Grundschutz bei Unfällen mit Chemikalien.
Accidental Release Measures
Spill cleanup procedures, containment, and environmental protection
Notfallpersonal kontaktieren. Es sollen keine Maßnahmen ergriffen werden, die mit persönlichem Risiko einhergehen oder nicht ausreichend trainiert wurden. Umgebung evakuieren. Nicht benötigtem und ungeschütztem Personal den Zugang verwehren. Verschüttete Substanz nicht berühren oder betreten. Vorsicht Rutschgefahr; Vorsichtig gehen um Sturz zu vermeiden. Einatmen von Dampf oder Nebel vermeiden. Für ausreichende Lüftung sorgen. Geeignete persönliche Schutzausrüstung anlegen.
Undichte Stelle verschließen, wenn gefahrlos möglich. Behälter aus dem Austrittsbereich entfernen. Mit inertem Material absorbieren und in einen geeigneten Entsorgungsbehälter geben. Über ein anerkanntes Abfallbeseitigungsunternehmen entsorgen.
Undichte Stelle verschließen, wenn gefahrlos möglich. Behälter aus dem Austrittsbereich entfernen. Sich der Freisetzung mit dem Wind nähern. Eintritt in Kanalisation, Gewässer, Keller oder geschlossene Bereiche vermeiden. Ausgetretenes Material mit unbrennbarem Aufsaugmittel (z.B. Sand, Erde, Vermiculite, Kieselgur) eingrenzen und zur Entsorgung nach den örtlichen Bestimmungen in einen dafür vorgesehenen Behälter geben. Verschmutzte Absorptionsmittel können genauso gefährlich sein, wie das freigesetzte Material. Über ein anerkanntes Abfallbeseitigungsunternehmen entsorgen.
Vermeiden Sie die Verbreitung und das Abfließen von freigesetztem Material sowie den Kontakt mit dem Erdreich, Gewässern, Abflüssen und Abwasserleitungen.
Mit inertem Material absorbieren und in einen geeigneten Entsorgungsbehälter geben.
Related Products
Similar products with comparable safety profiles
Handling and Storage
Safe handling precautions, storage conditions, and workplace requirements
Geeignete persönliche Schutzausrüstung anlegen. Nicht schlucken. Aspirationsgefahr beim Verschlucken. Kann in die Lunge gelangen und diese schädigen. Niemals mit dem Mund aufsaugen. Kontakt mit Augen, Haut und Kleidung vermeiden. Einatmen von Dampf oder Nebel vermeiden. Kontakt mit verschüttetem und ausgelaufenem Produkt mit dem Erdreich und Oberflächengewässern vermeiden. Nur bei ausreichender Belüftung verwenden. Bei unzureichender Lüftung Atemschutzgerät tragen. Im Originalbehälter oder einem zugelassenen Ersatzbehälter aufbewahren, der aus einem kompatiblen Material gefertigt wurde. Bei Nichtgebrauch fest geschlossen halten. Behälter nicht wiederverwenden. Leere Behälter enthalten Produktrückstände und können gefährlich sein.
Aufbewahren gemäß den örtlichen Bestimmungen. An einem trockenen, kühlen und gut durchlüfteten Ort von unverträglichen Materialien entfernt lagern. Unter Verschluss aufbewahren. Von Hitze und direkter Sonneneinstrahlung fernhalten. Behälter bis zur Verwendung dicht verschlossen und versiegelt halten. Behälter, welche geöffnet wurden, sorgfältig verschließen und aufrecht lagern, um das Auslaufen zu verhindern. Lagerung und Verwendung nur in für dieses Produkt vorgesehenen Gefäßen/Behältern. Nicht in unbeschrifteten Behältern aufbewahren.
Das Essen, Trinken und Rauchen ist in Bereichen, in denen diese Substanz verwendet, gelagert oder verarbeitet wird, zu verbieten. Nach Umgang gründlich waschen. Kontaminierte Kleidung und Schutzausrüstung vor dem Betreten des Essbereichs entfernen.
Von Hitze fernhalten.
Exposure Controls / PPE
Occupational exposure limits, engineering controls, and protective equipment
Absauganlage oder eine andere technische Einrichtung vorsehen, um die relevanten Konzentrationen in der Luft unter den jeweils zulässigen Arbeitsplatzgrenzwerten zu halten.
Empfehlung: Nitrilhandschuhe. Handschuhe mit einer Mindest-Durchbruchzeit von 240 Minuten oder besser > 480 Minuten. Für allgemeine Anwendungen wird eine Dicke von mehr als 0,35 mm empfohlen. Standards: EN 420, EN 374.
Schutzbrille mit Seitenblenden. Standard: EN 166.
Nur bei ausreichender Belüftung verwenden. Bei unzureichender Belüftung Atemschutzgerät anlegen. Standards: EN 529, EN 149, EN 405, EN 140 plus Filter, EN 136 plus Filter, EN 143, EN 14387.
Die Verwendung von Schutzkleidung ist eine gute industrielle Praxis. Baumwoll- oder Polyester-/Baumwoll-Overalls bieten Schutz gegen leichte oberflächliche Kontamination. Bei hohem Hautkontaminationsrisiko (z.B. beim Reinigen von verschüttetem Material oder bei Spritzgefahr) werden chemikalienbeständige Schürzen und/oder undurchdringliche chemische Anzüge und Stiefel erforderlich sein.
Emissionen von Belüftungs- und Prozessgeräten sollten überprüft werden, um sicherzugehen, dass sie den Anforderungen der Umweltschutzgesetze genügen. In einigen Fällen werden Abluftwäscher, Filter oder technische Änderungen an den Prozessanlagen erforderlich sein, um die Emissionen auf akzeptable Werte herabzusetzen.
Physical and Chemical Properties
Appearance, physical state, melting point, boiling point, and material characteristics
Stability and Reactivity
Chemical stability, hazardous reactions, and incompatible materials
Das Produkt ist stabil.
Zu diesem Produkt gibt es keine spezifischen Testdaten. Weitere Informationen finden Sie unter „Zu Vermeidende Bedingungen“ und „Unverträgliche Materialien“.
Unter normalen Lagerbedingungen und bei normalem Gebrauch treten keine gefährlichen Reaktionen auf. Unter normalen Lagerbedingungen und bei normaler Anwendung tritt keine gefährliche Polymerisation auf.
Alle möglichen Zündquellen (Funke, Flamme) vermeiden.
Reaktiv oder inkompatibel mit den folgenden Stoffen: oxidierende Materialien.
Unter normalen Lagerungs- und Gebrauchsbedingungen sollten keine gefährlichen Zersetzungsprodukte gebildet werden.
Ecological Information
Environmental toxicity, biodegradation, and bioaccumulation data
The data for this section has not been processed yet.
Disposal Considerations
Waste treatment methods, disposal recommendations, and waste codes
Führen Sie die Produkte wenn möglich dem Recycling zu. Die Entsorgung muss durch zugelassene Entsorgungsunternehmen erfolgen.
Führen Sie die Produkte wenn möglich dem Recycling zu. Die Entsorgung muss durch zugelassene Entsorgungsunternehmen erfolgen.
Waste Codes
Transport Information
UN numbers, shipping names, transport classes, and regulatory requirements
Regulatory Information
Chemical regulations, safety assessments, and compliance status
Für das Gemisch selbst wurde keine Stoffsicherheitsbeurteilung durchgeführt.
Frequently Asked Questions
Common questions about safety, handling, and properties
What is the hazard signal word for BOT 397 I1?
The signal word is danger.
What is the physical form of BOT 397 I1?
BOT 397 I1 is a flüssigkeit. with gelb. color. It has nicht verfügbar. odor.
What is the solubility of BOT 397 I1?
unlöslich in Wasser.
What is BOT 397 I1 used for?
Getriebeöl. Nur für den Einsatz in F&E. Dieses Produkt wurde nur für Versuchs-/Forschungszwecke geliefert. Obwohl die notwendige Gefährlichkeitsbeurteilung vor Freigabe der Versuchsformulierung erfolgte, könnte sich die Beurteilung im Laufe der weiteren Entwicklung ändern. Das Produkt sollte deshalb mit Vorsicht gehandhabt werden und die Exposition auf ein Minimum gehalten werden.
What are the hazard statements for BOT 397 I1?
This substance has 3 hazard statements:
- H304: Kann bei Verschlucken und Eindringen in die Atemwege tödlich sein.
- H332: Gesundheitsschädlich bei Einatmen.
- H413: Kann für Wasserorganismen schädlich sein, mit langfristiger Wirkung.
What is the melting point of BOT 397 I1?
The melting point is Nicht verfügbar. and the boiling point is Nicht verfügbar..