NextSDS Logo
Safety Data Sheet DE

BOT 397 I1

Get a free compliance audit

Upload your SDS inventory and get a detailed compliance report.

Get Free Audit
01

Identification

Product identifiers, regulatory numbers, and supplier information

Product Information

Product Name
BOT 397 I1
Product Form
Flüssigkeit
Product Code
VP1-1334-72-01.

Regulatory Identifiers

CAS Number
N/A

Identified Uses

Getriebeöl. Nur für den Einsatz in F&E. Dieses Produkt wurde nur für Versuchs-/Forschungszwecke geliefert. Obwohl die notwendige Gefährlichkeitsbeurteilung vor Freigabe der Versuchsformulierung erfolgte, könnte sich die Beurteilung im Laufe der weiteren Entwicklung ändern. Das Produkt sollte deshalb mit Vorsicht gehandhabt werden und die Exposition auf ein Minimum gehalten werden.

Manufacturers & Suppliers

B

BP Europa SE

national supplier

Überseeallee 1, D-20457 Hamburg, Germany

+49 (0)40 639-52222

Emergency Contacts

Carechem

+44 (0) 1235 239 670

24/7

02

Hazard Identification

GHS classification, signal word, pictograms, and hazard statements

Classified danger

Hazard Classifications

Acute Tox. Cat. 4 H332
Asp. Tox. Cat. 1 H304
Aquatic Chronic Cat. 4 H413

GHS Pictograms

GHS07 - Health hazard

GHS07

GHS08 - Serious health hazard

GHS08

Hazard Statements

H304 Kann bei Verschlucken und Eindringen in die Atemwege tödlich sein.
H332 Gesundheitsschädlich bei Einatmen.
H413 Kann für Wasserorganismen schädlich sein, mit langfristiger Wirkung.

Precautionary Statements

P101 Ist ärztlicher Rat erforderlich, Verpackung oder Kennzeichnungsetikett bereithalten.
P102 Darf nicht in die Hände von Kindern gelangen.
P261 Einatmen von Dampf vermeiden.
P271 Nur im Freien oder in gut belüfteten Räumen verwenden.
P273 Freisetzung in die Umwelt vermeiden.
P301 + P310 BEI VERSCHLUCKEN: Sofort GIFTINFORMATIONSZENTRUM oder Arzt anrufen.
P304 + P312 BEI EINATMEN: Bei Unwohlsein GIFTINFORMATIONSZENTRUM oder Arzt anrufen.
P331 KEIN Erbrechen herbeiführen.
P405 Unter Verschluss aufbewahren.
P501 Inhalt und Behälter gemäß lokalen, regionalen, nationalen und internationalen Vorschriften der Entsorgung zuführen.

Get a free compliance audit

Upload your SDS inventory and get a detailed compliance report

Free Audit
03

Composition / Information on Ingredients

Chemical components, concentration ranges, and hazardous substance identification

Type mixture

Synthetisches Grundöl. Proprietäre Hochleistungsadditive.

Chemical Name CAS Number Concentration Hazardous
1-dodecene, dimer hydrogenated EC: 417-060-2 151006-61-0 50 - 75% Yes
Dec-1-en, Trimere, hydriert EC: 500-393-3 157707-86-3 10 - 25% Yes
Grundöl - unspezifiziert --- 5% Yes
Reaktionsprodukte von 4-Methyl-2-pentanol und Diphosphorpentasulfid, propoxyliert, mit Diphosphorpentoxid verestert und durch Amine gesalzen, C12-14-tert.-Alkyl --- 0.3% Yes

Die Grenzwerte fr die Exposition am Arbeitsplatz sind, wenn verfgbar, in Abschnitt 8 wiedergegeben.

Notes

C12-14-tert .- Alkyl Siehe Abschnitt 16 fr den vollstndigen Wortlaut der oben angegebenen H-Stze.

04

First Aid Measures

Emergency procedures for chemical exposure incidents

Inhalation

Falls eingeatmet, an die frische Luft bringen. Bei nicht vorhandener oder unregelmäßiger Atmung oder beim Auftreten eines Atemstillstands ist durch ausgebildetes Personal eine künstliche Beatmung oder Sauerstoffgabe einzuleiten. Beim Auftreten von Symptomen einen Arzt aufsuchen.

Symptoms: Starke Exposition durch Inhalation von Tröpfchen in der Luft oder Aerosolen kann zu Reizungen der Atemwege führen.

Skin contact

Haut gründlich mit Seife und Wasser reinigen oder zugelassenes Hautreinigungsmittel verwenden. Verschmutzte Kleidung und Schuhe ausziehen. Kleidung vor erneutem Tragen waschen. Schuhe vor der Wiederverwendung gründlich reinigen. Beim Auftreten von Reizungen Arzt hinzuziehen.

Symptoms: Wirkt hautentfettend. Kann Trockenheit und Reizung der Haut bewirken. Langfristiger oder wiederholter Kontakt kann die Haut austrocknen und zur Irritation und/oder Dermatitis führen.

Eye contact

Bei Berührung die Augen sofort mindestens 15 Minuten lang mit viel Wasser spülen. Die Augenlider sollten vom Augapfel ferngehalten werden, damit ein gründliches Ausspülen gewährleistet ist. Auf Kontaktlinsen prüfen und falls vorhanden entfernen. Einen Arzt verständigen.

Symptoms: Potentielles Risiko vorübergehender Probleme wie Brennen oder Rötungen bei zufälligem Augenkontakt.

Ingestion

Kein Erbrechen auslösen. Niemals einer bewußtlosen Person etwas durch den Mund verabreichen. Bei Bewusstlosigkeit in stabile Seitenlage bringen und sofort ärztliche Hilfe hinzuziehen. Aspirationsgefahr beim Verschlucken. Kann in die Lunge gelangen und diese schädigen. Sofort einen Arzt verständigen.

Symptoms: Aspirationsgefahr beim Verschlucken - schädlich oder tödlich, wenn die Flüssigkeit in die Lungen aspiriert wird. Verschlucken großer Mengen kann Übelkeit und Durchfall verursachen.

Immediate Medical Attention

Sofort einen Arzt verständigen (bei Verschlucken). Beim Auftreten von Symptomen einen Arzt aufsuchen (bei Inhalation). Einen Arzt verständigen (bei Augenkontakt).

Medical Treatment

Die Behandlung sollte im allgemeinen von den Symptomen abhängen und auf die Linderung der Auswirkungen ausgerichtet sein. Das Produkt kann bei Verschlucken oder nachfolgendem Hochwürgen des Mageninhalts aspiriert werden und zu schwerer und potentiell tödlicher chemischer Pneumonitis führen, die sofort behandelt werden muß. Magenspülung sollte nur nach endotrachealer Intubation erfolgen. Auf Herzrhythmusstörungen achten.

05

Firefighting Measures

Extinguishing media, specific hazards, and firefighter protection

Suitable media

Zum Löschen Schaum oder Universalpulver verwenden.

Unsuitable media

Keinen Wasserstrahl verwenden. Bei Verwendung eines Wasserstrahls kann das Feuer durch Verspritzen des Produktes verteilt werden.

Specific hazards

Bei Erwärmung oder Feuer tritt ein Druckanstieg auf, und der Behälter kann platzen.

Instructions

Es sollen keine Maßnahmen ergriffen werden, die mit persönlichem Risiko einhergehen oder nicht ausreichend trainiert wurden.

Firefighter Protection

Feuerwehrleute sollten angemessene Schutzkleidung und umluftunabhängige Atemgeräte mit vollem Gesichtsschutz tragen, die im Überdruckmodus betrieben werden. Kleidung für Feuerwehrleute (einschließlich Helm, Schutzstiefel und Schutzhandschuhe), die die Europäische Norm EN 469 einhält, bietet einen Grundschutz bei Unfällen mit Chemikalien.

06

Accidental Release Measures

Spill cleanup procedures, containment, and environmental protection

Emergency procedures

Notfallpersonal kontaktieren. Es sollen keine Maßnahmen ergriffen werden, die mit persönlichem Risiko einhergehen oder nicht ausreichend trainiert wurden. Umgebung evakuieren. Nicht benötigtem und ungeschütztem Personal den Zugang verwehren. Verschüttete Substanz nicht berühren oder betreten. Vorsicht Rutschgefahr; Vorsichtig gehen um Sturz zu vermeiden. Einatmen von Dampf oder Nebel vermeiden. Für ausreichende Lüftung sorgen. Geeignete persönliche Schutzausrüstung anlegen.

Small spill

Undichte Stelle verschließen, wenn gefahrlos möglich. Behälter aus dem Austrittsbereich entfernen. Mit inertem Material absorbieren und in einen geeigneten Entsorgungsbehälter geben. Über ein anerkanntes Abfallbeseitigungsunternehmen entsorgen.

Large spill

Undichte Stelle verschließen, wenn gefahrlos möglich. Behälter aus dem Austrittsbereich entfernen. Sich der Freisetzung mit dem Wind nähern. Eintritt in Kanalisation, Gewässer, Keller oder geschlossene Bereiche vermeiden. Ausgetretenes Material mit unbrennbarem Aufsaugmittel (z.B. Sand, Erde, Vermiculite, Kieselgur) eingrenzen und zur Entsorgung nach den örtlichen Bestimmungen in einen dafür vorgesehenen Behälter geben. Verschmutzte Absorptionsmittel können genauso gefährlich sein, wie das freigesetzte Material. Über ein anerkanntes Abfallbeseitigungsunternehmen entsorgen.

Environmental

Vermeiden Sie die Verbreitung und das Abfließen von freigesetztem Material sowie den Kontakt mit dem Erdreich, Gewässern, Abflüssen und Abwasserleitungen.

Cleanup methods

Mit inertem Material absorbieren und in einen geeigneten Entsorgungsbehälter geben.

Related Products

Similar products with comparable safety profiles

07

Handling and Storage

Safe handling precautions, storage conditions, and workplace requirements

Handling

Geeignete persönliche Schutzausrüstung anlegen. Nicht schlucken. Aspirationsgefahr beim Verschlucken. Kann in die Lunge gelangen und diese schädigen. Niemals mit dem Mund aufsaugen. Kontakt mit Augen, Haut und Kleidung vermeiden. Einatmen von Dampf oder Nebel vermeiden. Kontakt mit verschüttetem und ausgelaufenem Produkt mit dem Erdreich und Oberflächengewässern vermeiden. Nur bei ausreichender Belüftung verwenden. Bei unzureichender Lüftung Atemschutzgerät tragen. Im Originalbehälter oder einem zugelassenen Ersatzbehälter aufbewahren, der aus einem kompatiblen Material gefertigt wurde. Bei Nichtgebrauch fest geschlossen halten. Behälter nicht wiederverwenden. Leere Behälter enthalten Produktrückstände und können gefährlich sein.

Storage

Aufbewahren gemäß den örtlichen Bestimmungen. An einem trockenen, kühlen und gut durchlüfteten Ort von unverträglichen Materialien entfernt lagern. Unter Verschluss aufbewahren. Von Hitze und direkter Sonneneinstrahlung fernhalten. Behälter bis zur Verwendung dicht verschlossen und versiegelt halten. Behälter, welche geöffnet wurden, sorgfältig verschließen und aufrecht lagern, um das Auslaufen zu verhindern. Lagerung und Verwendung nur in für dieses Produkt vorgesehenen Gefäßen/Behältern. Nicht in unbeschrifteten Behältern aufbewahren.

Hygiene

Das Essen, Trinken und Rauchen ist in Bereichen, in denen diese Substanz verwendet, gelagert oder verarbeitet wird, zu verbieten. Nach Umgang gründlich waschen. Kontaminierte Kleidung und Schutzausrüstung vor dem Betreten des Essbereichs entfernen.

Fire prevention

Von Hitze fernhalten.

08

Exposure Controls / PPE

Occupational exposure limits, engineering controls, and protective equipment

Engineering

Absauganlage oder eine andere technische Einrichtung vorsehen, um die relevanten Konzentrationen in der Luft unter den jeweils zulässigen Arbeitsplatzgrenzwerten zu halten.

Hands

Empfehlung: Nitrilhandschuhe. Handschuhe mit einer Mindest-Durchbruchzeit von 240 Minuten oder besser > 480 Minuten. Für allgemeine Anwendungen wird eine Dicke von mehr als 0,35 mm empfohlen. Standards: EN 420, EN 374.

Eyes

Schutzbrille mit Seitenblenden. Standard: EN 166.

Respiratory

Nur bei ausreichender Belüftung verwenden. Bei unzureichender Belüftung Atemschutzgerät anlegen. Standards: EN 529, EN 149, EN 405, EN 140 plus Filter, EN 136 plus Filter, EN 143, EN 14387.

Skin/Body

Die Verwendung von Schutzkleidung ist eine gute industrielle Praxis. Baumwoll- oder Polyester-/Baumwoll-Overalls bieten Schutz gegen leichte oberflächliche Kontamination. Bei hohem Hautkontaminationsrisiko (z.B. beim Reinigen von verschüttetem Material oder bei Spritzgefahr) werden chemikalienbeständige Schürzen und/oder undurchdringliche chemische Anzüge und Stiefel erforderlich sein.

Environmental

Emissionen von Belüftungs- und Prozessgeräten sollten überprüft werden, um sicherzugehen, dass sie den Anforderungen der Umweltschutzgesetze genügen. In einigen Fällen werden Abluftwäscher, Filter oder technische Änderungen an den Prozessanlagen erforderlich sein, um die Emissionen auf akzeptable Werte herabzusetzen.

09

Physical and Chemical Properties

Appearance, physical state, melting point, boiling point, and material characteristics

Explosive Limits
---
Solubility In Water
unlöslich
Solidification Point
---
Cloud Point
---
Relative Evaporation Rate
---
Form
---
Evaporation Rate
Nicht verfügbar.
Density
<1000 kg/m³ (<1 g/cm³) bei 15°C
Decomposition Temperature
Nicht verfügbar.
Colour
Gelb.
Crystallisation Point
---
Upper Explosive Limit
Nicht verfügbar.
Softening Point
---
Metal Corrosion
---
Kinematic Viscosity
12 mm²/s (12 cSt) bei 40°C; 3.1 mm²/s (3.1 cSt) bei 100°C
Solubility
unlöslich in Wasser.
Freezing Point
Nicht verfügbar.
Vapor Pressure
Nicht verfügbar.
Molecular Weight
---
Colour Intensity
---
Boiling Point
Nicht verfügbar.
Dynamic Viscosity
---
Ph
Nicht verfügbar.
State Under Standard Conditions
---
Flash Point
>150°C (>302°F)
Lower Explosive Limit
Nicht verfügbar.
Melting Point
Nicht verfügbar.
Physical State Data
liquid
Odor Threshold
Nicht verfügbar.
Auto Ignition Temperature
Nicht verfügbar.
Voc Content
---
Relative Density
Nicht verfügbar.
Appearance
---
Physical State
Flüssigkeit.
Odor
Nicht verfügbar.
Vapor Density
Nicht verfügbar.
Bulk Density
---
Properties Status
---
Flammability
Nicht verfügbar.
Solubility In Fat
---
Partition Coefficient
Nicht verfügbar.
10

Stability and Reactivity

Chemical stability, hazardous reactions, and incompatible materials

Stability

Das Produkt ist stabil.

Reactivity

Zu diesem Produkt gibt es keine spezifischen Testdaten. Weitere Informationen finden Sie unter „Zu Vermeidende Bedingungen“ und „Unverträgliche Materialien“.

Hazardous reactions

Unter normalen Lagerbedingungen und bei normalem Gebrauch treten keine gefährlichen Reaktionen auf. Unter normalen Lagerbedingungen und bei normaler Anwendung tritt keine gefährliche Polymerisation auf.

Avoid

Alle möglichen Zündquellen (Funke, Flamme) vermeiden.

Incompatible

Reaktiv oder inkompatibel mit den folgenden Stoffen: oxidierende Materialien.

Decomposition

Unter normalen Lagerungs- und Gebrauchsbedingungen sollten keine gefährlichen Zersetzungsprodukte gebildet werden.

12

Ecological Information

Environmental toxicity, biodegradation, and bioaccumulation data

The data for this section has not been processed yet.

13

Disposal Considerations

Waste treatment methods, disposal recommendations, and waste codes

Treatment

Führen Sie die Produkte wenn möglich dem Recycling zu. Die Entsorgung muss durch zugelassene Entsorgungsunternehmen erfolgen.

Disposal

Führen Sie die Produkte wenn möglich dem Recycling zu. Die Entsorgung muss durch zugelassene Entsorgungsunternehmen erfolgen.

Waste Codes

13 02 06* synthetische Maschinen-, Getriebe- und Schmieröle EWC
14

Transport Information

UN numbers, shipping names, transport classes, and regulatory requirements

15

Regulatory Information

Chemical regulations, safety assessments, and compliance status

Für das Gemisch selbst wurde keine Stoffsicherheitsbeurteilung durchgeführt.

Chemical Safety Assessment Performed
?

Frequently Asked Questions

Common questions about safety, handling, and properties

What is the hazard signal word for BOT 397 I1?

The signal word is danger.

What is the physical form of BOT 397 I1?

BOT 397 I1 is a flüssigkeit. with gelb. color. It has nicht verfügbar. odor.

What is the solubility of BOT 397 I1?

unlöslich in Wasser.

What is BOT 397 I1 used for?

Getriebeöl. Nur für den Einsatz in F&E. Dieses Produkt wurde nur für Versuchs-/Forschungszwecke geliefert. Obwohl die notwendige Gefährlichkeitsbeurteilung vor Freigabe der Versuchsformulierung erfolgte, könnte sich die Beurteilung im Laufe der weiteren Entwicklung ändern. Das Produkt sollte deshalb mit Vorsicht gehandhabt werden und die Exposition auf ein Minimum gehalten werden.

What are the hazard statements for BOT 397 I1?

This substance has 3 hazard statements:

  • H304: Kann bei Verschlucken und Eindringen in die Atemwege tödlich sein.
  • H332: Gesundheitsschädlich bei Einatmen.
  • H413: Kann für Wasserorganismen schädlich sein, mit langfristiger Wirkung.

What is the melting point of BOT 397 I1?

The melting point is Nicht verfügbar. and the boiling point is Nicht verfügbar..