NextSDS Logo
Safety Data Sheet DE

SIGMASHIELD 400 HARDENER

Scan your chemical compliance

Free 10-second scan. Upload a document and check compliance instantly.

Scan Now
01

Identification

Product identifiers, regulatory numbers, and supplier information

Product Information

Product Name
SIGMASHIELD 400 HARDENER
Product Code
000001099489

Regulatory Identifiers

CAS Number
N/A

Identified Uses

Gewerbliche Anwendungen, Verwendung durch Versprhen. Beschichtung.

Uses advised against

Das Produkt ist nicht fr private Endverbraucher vorgesehen, gekennzeichnet oder verpackt.

Manufacturers & Suppliers

P

PPG Coatings Belgium BV/SRL

national supplier

Tweemontstraat 104 B-2100 Deurne Belgium

+32-33606311

Emergency Contacts

Centre Anti-Poisons/Antigifcentrum

+ 32 70 245 245

Lieferant

+31 20 4075210

02

Hazard Identification

GHS classification, signal word, pictograms, and hazard statements

Classified danger

Hazard Classifications

Flam. Liq. Cat. 3 H226
Skin Corr. Cat. 1B H314
Eye Dam. Cat. 1 H318
Skin Sens. Cat. 1 H317
Repr. Cat. 2 H361
Aquatic Acute Cat. 1 H400
Aquatic Chronic Cat. 1 H410

GHS Pictograms

GHS02 - Flammable

GHS02

GHS05 - Corrosive

GHS05

GHS07 - Health hazard

GHS07

GHS08 - Serious health hazard

GHS08

GHS09 - Environmental hazard

GHS09

Hazard Statements

H226 Flüssigkeit und Dampf entzündbar.
H314 Verursacht schwere Verätzungen der Haut und schwere Augenschäden.
H317 Kann allergische Hautreaktionen verursachen.
H361 Kann vermutlich die Fruchtbarkeit beeinträchtigen.
H361 Kann vermutlich das Kind im Mutterleib schädigen.
H410 Sehr giftig für Wasserorganismen mit langfristiger Wirkung.

Precautionary Statements

P210 Von Hitze, heißen Oberflächen, Funken, offenen Flammen sowie anderen Zündquellenarten fernhalten. Nicht rauchen.
P273 Freisetzung in die Umwelt vermeiden.
P280 Schutzhandschuhe, Schutzkleidung und Augenschutz oder Gesichtsschutz tragen.
P301 + P310 BEI VERSCHLUCKEN: Sofort GIFTINFORMATIONSZENTRUM oder Arzt anrufen.
P391 Verschüttete Mengen aufnehmen.
BEI EINATMEN: Sofort GIFTINFORMATIONSZENTRUM oder Arzt anrufen.

Manage your Safety Data Sheets

Organize and access chemical safety data with ease

Manage SDS
03

Composition / Information on Ingredients

Chemical components, concentration ranges, and hazardous substance identification

Type Gemisch

Es sind keine zusätzlichen Inhaltsstoffe vorhanden, die nach dem aktuellen Wissenstand des Lieferanten in den zutreffenden Konzentrationen als gesundheits- oder umweltschädlich eingestuft sind, PBT- oder vPvB-Stoffe bzw. gleichermaßen bedenkliche Stoffe sind oder welche einen Arbeitsplatzgrenzwert haben und daher in diesem Abschnitt angegeben werden müssten.

Chemical Name CAS Number Concentration Hazardous
4-Methylpentan-2-on EC: 203-550-1 108-10-1 10 - 16% Yes
Fatty acids, C18-unsatd., dimers, oligomeric reaction products with tall-oil fatty acids and triethylenetetramine 68082-29-1 5 - 10% Yes
Cyclohexanon EC: 203-631-1 108-94-1 1 - 5% Yes
Benzylalkohol EC: 202-859-9 100-51-6 1 - 5% Yes
3-Aminomethyl-3,5,5-trimethylcyclohexylamin EC: 220-666-8 2855-13-2 1 - 5% Yes
4-Nonylphenol, verzweigt EC: 284-325-5 84852-15-3 1 - 5% Yes
Amin-Addukt Härter aus der Additionsreaktion von Epoxidharzen, Polyaminen, 68609-08-5 1 - 5% Yes
N/A --- --- No
2-Methyl-1-propanol EC: 201-148-0 78-83-1 1 - 3.7% Yes
2,4,6-Tris(dimethylaminomethyl)phenol EC: 202-013-9 90-72-2 1 - 5% Yes
Salicylsäure EC: 200-712-3 69-72-7 3% Yes
Fettsäuren, Tallöl-, Reaktionsprodukte mit Diethylentriamin EC: 263-160-2 61790-69-0 1% Yes
Amine, Polyethylenpoly-, Triethylentetraminfraktion EC: 292-588-2 90640-67-8 1% Yes

Notes

Die Grenzwerte für die Exposition am Arbeitsplatz sind, wenn verfügbar, in Abschnitt 8 wiedergegeben. SUB-Codes stehen für Substanzen ohne registrierte CAS-Nummer.

04

First Aid Measures

Emergency procedures for chemical exposure incidents

Inhalation

An die frische Luft bringen. Person warm und ruhig halten. Bei nicht vorhandener oder unregelmiger Atmung oder beim Auftreten eines Atemstillstands ist durch ausgebildetes Personal eine knstliche Beatmung oder Sauerstoffgabe einzuleiten.

Symptoms: Keine besonderen Wirkungen oder Gefahren bekannt. Zu den Symptomen knnen gehren: reduziertes Ftalgewicht, Zunahme, Skelettdeformationen.

Skin contact

Verschmutzte Kleidung und Schuhe ausziehen. Haut grndlich mit Seife und Wasser reinigen oder zugelassenes Hautreinigungsmittel verwenden.

Symptoms: Verursacht schwere Vertzungen. Wirkt hautentfettend. Kann allergische Hautreaktionen verursachen. Zu den Symptomen knnen gehren: Schmerzen oder Reizung, Rtung, Austrocknung, Rissbildung, Es kann Blasenbildung auftreten, reduziertes Ftalgewicht, Zunahme, Skelettdeformationen.

Eye contact

Auf Kontaktlinsen prfen und falls vorhanden entfernen. Augen sofort mit flieendem Wasser mindestens 15 Minuten lang splen und dabei die Augenlider geffnet halten. Sofort einen Arzt hinzuziehen.

Symptoms: Verursacht schwere Augenschden. Zu den Symptomen knnen gehren: Schmerzen, Trnenfluss, Rtung.

Ingestion

Bei Verschlucken sofort rztlichen Rat einholen und Verpackung oder Etikett vorzeigen. Person warm und ruhig halten. KEIN Erbrechen herbeifhren.

Symptoms: tzend gegenber dem Verdauungstrakt. Verursacht Vertzungen. Zu den Symptomen knnen gehren: Magenschmerzen, reduziertes Ftalgewicht, Zunahme, Skelettdeformationen.

Immediate Medical Attention

Sofort einen Arzt hinzuziehen. Bei Verschlucken sofort rztlichen Rat einholen und Verpackung oder Etikett vorzeigen. Die betroffene Person muss mglicherweise 48 Stunden unter rztlicher Beobachtung bleiben.

Medical Treatment

Keine besondere Behandlung.

05

Firefighting Measures

Extinguishing media, specific hazards, and firefighter protection

Suitable media

Löschpulver,CO₂,Sprühwasser (Nebel) oder Schaum verwenden.

Unsuitable media

Keinen Wasserstrahl verwenden.

Specific hazards

Flüssigkeit und Dampf entzündbar. Bei Eintritt in die Kanalisation besteht Brand- und Explosionsgefahr. Bei Erwärmung oder Feuer tritt ein Druckanstieg auf, und der Behälter kann platzen, wodurch eine Explosionsgefahr entsteht. Dieses Material ist für Wasserorganismen sehr giftig und hat langfristige Auswirkungen. Mit diesem Stoff kontaminiertes Löschwasser muss eingedämmt werden und darf nicht in Gewässer, Kanalisation oder Abfluss gelangen.

Instructions

Im Brandfall den Ort des Geschehens umgehend abriegeln und alle Personen aus dem Gefahrenbereich evakuieren. Es sollen keine Maßnahmen ergriffen werden, die mit persönlichem Risiko einhergehen oder nicht ausreichend trainiert wurden. Behälter aus dem Brandbereich entfernen, falls dies gefahrlos möglich ist. Dem Feuer ausgesetzte Behälter mit Sprühwasser kühlen.

Firefighter Protection

Feuerwehrleute sollten angemessene Schutzkleidung und umluftunabhängige Atemgeräte mit vollem Gesichtsschutz tragen, die im Überdruckmodus betrieben werden. Kleidung für Feuerwehrleute (einschließlich Helm, Schutzstiefel und Schutzhandschuhe), die die Europäische Norm EN 469 einhält, gibt einen Grundschutz bei Unfällen mit Chemikalien.

06

Accidental Release Measures

Spill cleanup procedures, containment, and environmental protection

Emergency procedures

Es sollen keine Maßnahmen ergriffen werden, die mit persönlichem Risiko einhergehen geschultes Personal oder nicht ausreichend trainiert wurden. Umgebung evakuieren. Nicht benötigtem und ungeschütztem Personal den Zugang verwehren. Verschüttete Substanz nicht berühren oder betreten. Alle Zündquellen ausschalten. Keine Funken, kein Rauchen und keine Flammen im Gefahrenbereich. Dampf oder Nebel nicht einatmen. Für ausreichende Lüftung sorgen. Bei unzureichender Lüftung Atemschutzgerät tragen. Geeignete persönliche Schutzausrüstung anlegen.

Small spill

Undichtigkeit beseitigen, wenn gefahrlos möglich. Behälter aus dem Austrittsbereich entfernen. Funkensichere Werkzeuge und explosionssichere Geräte verwenden. Mit Wasser verdünnen und aufwischen, falls wasserlöslich. Alternativ, oder falls wasserunlöslich, mit einem inerten trockenen Material absorbieren und in einen geeigneten Abfallbehälter geben. Über ein anerkanntes Abfallbeseitigungsunternehmen entsorgen.

Large spill

Undichtigkeit beseitigen, wenn gefahrlos möglich. Behälter aus dem Austrittsbereich entfernen. Funkensichere Werkzeuge und explosionssichere Geräte verwenden. Sich der Freisetzung mit dem Wind nähern. Eintritt in Kanalisation, Gewässer, Keller oder geschlossene Bereiche vermeiden. Ausgetretenes Material in eine Abwasserbehandlungsanlage spülen oder folgendermaßen vorgehen. Ausgetretenes Material mit unbrennbarem Aufsaugmittel (z.B. Sand, Erde, Vermiculite, Kieselgur) eingrenzen und zur Entsorgung nach den örtlichen Bestimmungen in einen dafür vorgesehenen Behälter geben. Über ein anerkanntes Abfallbeseitigungsunternehmen entsorgen. Verschmutzte Absorptionsmittel können genauso gefährlich sein, wie das freigesetzte Material.

Environmental

Vermeiden Sie die Verbreitung und das Abfließen von freigesetztem Material sowie den Kontakt mit dem Erdreich, Gewässern, Abflüssen und Abwasserleitungen. Die zuständigen Stellen benachrichtigen, wenn durch das Produkt Umweltbelastung verursacht wurde (Abwassersysteme, Oberflächengewässer, Boden oder Luft). Stoff ist wasserverschmutzend. Kann bei Freisetzung in großen Mengen umweltschädlich sein. Verschüttete Mengen aufnehmen.

Cleanup methods

Mit Wasser verdünnen und aufwischen, falls wasserlöslich. Alternativ, oder falls wasserunlöslich, mit einem inerten trockenen Material absorbieren und in einen geeigneten Abfallbehälter geben. Ausgetretenes Material mit unbrennbarem Aufsaugmittel (z.B. Sand, Erde, Vermiculite, Kieselgur) eingrenzen und zur Entsorgung nach den örtlichen Bestimmungen in einen dafür vorgesehenen Behälter geben.

Materials: Wasser, inertem trockenen Material, unbrennbarem Aufsaugmittel (z.B. Sand, Erde, Vermiculite, Kieselgur)

Related Products

Similar products with comparable safety profiles

07

Handling and Storage

Safe handling precautions, storage conditions, and workplace requirements

Handling

Geeignete Schutzausrüstung anlegen (siehe Abschnitt 8). Personen mit anamnestischer überempfindlicher Haut sollten keine Arbeiten verrichten bei denen dieses Produkt verwendet wird. Exposition vermeiden - vor Gebrauch besondere Anweisungen einholen. Einwirkung während der Schwangerschaft vermeiden. Vor Gebrauch alle Sicherheitshinweise lesen und verstehen. Nicht in die Augen oder auf die Haut oder auf die Kleidung geraten lassen. Dampf oder Nebel nicht einatmen. Nicht verschlucken. Freisetzung in die Umwelt vermeiden. Nur bei ausreichender Belüftung verwenden. Bei unzureichender Lüftung Atemschutzgerät tragen. Lagerzonen und geschlossene Bereiche nur bei ausreichender Durchlüftung betreten. Im Originalbehälter oder einem zugelassenen Ersatzbehälter aufbewahren, der aus einem kompatiblen Material gefertigt wurde. Bei Nichtgebrauch fest geschlossen halten. Entfernt von Hitze, Funken, offenem Feuer oder anderen Zündquellen lagern und anwenden. Explosionsgeschützte elektrische Geräte (Lüftung, Beleuchtung und Materialbewegung) verwenden. Nur funkenfreies Werkzeug verwenden. Vorsichtsmaßnahmen zur Vermeidung elektrostatischer Entladungen treffen. Leere Behälter enthalten Produktrückstände und können gefährlich sein. Behälter nicht wiederverwenden.

Storage

Zwischen den folgenden Temperaturen lagern: 0 bis 35°C (32 bis 95°F). Aufbewahren gemäß den örtlichen Bestimmungen. In einem separatem, entsprechend zugelassenem Bereich lagern. Nur im Originalbehälter aufbewahren. Vor direktem Sonnenlicht schützen. Nur in trockenen, kühlen und gut belüfteten Bereichen aufbewahren. Nicht zusammen mit unverträglichen Stoffen (siehe Abschnitt 10) und nicht mit Nahrungsmitteln und Getränken lagern. Unter Verschluss aufbewahren. Sämtliche Zündquellen entfernen. Von Oxidationsmitteln getrennt halten. Behälter bis zur Verwendung dicht verschlossen und versiegelt halten. Behälter, welche geöffnet wurden, sorgfältig verschließen und aufrecht lagern, um das Auslaufen zu verhindern. Nicht in unbeschrifteten Behältern aufbewahren. Zur Vermeidung einer Kontamination der Umwelt geeigneten Behälter verwenden. Siehe vor Umgang oder Gebrauch Abschnitt 10 zu unverträglichen Materialien.

Hygiene

Das Essen, Trinken und Rauchen ist in Bereichen, in denen diese Substanz verwendet, gelagert oder verarbeitet wird, zu verbieten. Die mit der Substanz umgehenden Personen müssen sich vor dem Essen, Trinken oder Rauchen die Hände und das Gesicht waschen. Kontaminierte Kleidung und Schutzausrüstung vor dem Betreten des Essbereichs entfernen. Siehe Abschnitt 8 für weitere Angaben zu Hygienemaßnahmen.

Fire prevention

Entfernt von Hitze, Funken, offenem Feuer oder anderen Zündquellen lagern und anwenden.

08

Exposure Controls / PPE

Occupational exposure limits, engineering controls, and protective equipment

Engineering

Nur bei ausreichender Belftung verwenden. Geschlossene Prozeapparaturen, lokale Entlftung oder andere technische Regelsysteme verwenden, um die Exposition der Arbeiter gegenber Luftschadstoffen unter den empfohlenen oder gesetzlich vorgeschriebenen Grenzwerte zu halten. Die technischen Einrichtungen mssen auerdem die Gas-, Dampf- oder Staubkonzentrationen unterhalb jeglicher unteren Explosionsgrenzwerte halten. Explosionsgeschtzte Lftungsanlage verwenden.

Hands

Beim Umgang mit chemischen Produkten mssen immer chemikalienbestndige, undurchlssige und einer anerkannten Norm entsprechende Handschuhe getragen werden, wenn eine Risikobeurteilung dies erfordert. Unter Bercksichtigung der durch den Handschuhhersteller angegebenen Parameter ist whrend des Gebrauchs zu berprfen, dass die Handschuhe ihre Schutzeigenschaften noch gewhrleisten. Es muss darauf hingewiesen werden, dass die Durchbruchzeit fr Handschuhmaterial fr verschiedene Handschuhhersteller unterschiedlich sein kann. Bei Gemischen, die aus mehreren Stoffen bestehen, kann die Schutzzeit der Handschuhe nicht genau abgeschtzt werden. Empfohlene Schutzhandschuhe sind basierend auf dem/den mengenmssig vorherrschenden Lsemittel . Bei lngerem oder wiederholtem Kontakt wird ein Schutzhandschuh der Klasse 6 (Durchbruchzeit grsser 480 min gemss EN 374) empfohlen. Fr kurzzeitigen Kontakt werden Schutzhandschuhe der Klasse 2 oder hher (Durchbruchzeit grsser 30 min gemss EN 374) empfohlen. Der Benutzer muss sicherstellen, dass er den Handschuhtyp zum Umgang mit diesem Produkt auswhlt, der am besten geeignet ist, wobei die speziellen Einsatzbedingungen gemss der Risikoeinschtzung des Benutzers bercksichtigt werden mssen. Material: Butylkautschuk.

Eyes

Chemische Spritzschutzbrille und Gesichtsschutz. Augenschutz gem EN 166 verwenden.

Respiratory

Die Auswahl von Atemschutzmasken mu sich nach den bekannten oder anzunehmenden einwirkenden Konzentrationen, den Gefahren des Produkts und den Arbeitsschutzgrenzwerten der jeweiligen Atemschutzmaske richten. Wenn die Arbeiter einer Konzentration ber dem Grenzwert ausgesetzt sind, mssen sie geeignete und zugelassen Atemschutzgerte tragen. Verwenden Sie ein ordnungsgem angepates, luftreinigendes oder luftgespeistes und einer anerkannten Norm entsprechendes Atemgert, wenn die Risikobeurteilung dies erfordert. Tragen Sie eine Atemschutzmaske gem EN140. Filtertyp: Filter gegen organische Dmpfe (Typ A) und Partikel P3.

Skin/Body

Vor dem Umgang mit diesem Produkt sollte die persnliche Schutzausrstung auf der Basis der durchzufhrenden Aufgabe und den damit verbundenen Risiken ausgewhlt und von einem Spezialisten genehmigt werden. Bei einer Entzndungsgefahr durch statische Elektrizitt muss antistatische Schutzkleidung getragen werden. Fr den grtmglichen Schutz gegenber statischen Entladungen sollte die Kleidung antistatische Overalls, Stiefel und Handschuhe umfassen. Siehe Europische Norm DIN EN 1149 fr weitere Informationen ber das Material und die Designauslegungen und Testverfahren. Geeignetes Schuhwerk und zustzliche Hautschutzmanahmen auf Basis der durchzufhrenden Aufgabe und der damit verbundenen Gefahren whlen, und vorgngig durch einen Fachmann genehmigen lassen.

Environmental

Emissionen von Belftungs- und Prozessgerten sollten berprft werden, um sicherzugehen, dass sie den Anforderungen der Umweltschutzgesetze gengen. In einigen Fllen werden Abluftwscher, Filter oder technische nderungen an den Prozessanlagen erforderlich sein, um die Emissionen auf akzeptable Werte herabzusetzen.

09

Physical and Chemical Properties

Appearance, physical state, melting point, boiling point, and material characteristics

Voc Content
---
Kinematic Viscosity
Kinematisch (40C): >21 mm2/s
Flash Point
37C
Flammability
flssig
Odor
Aminartig. [Stark]
Colour
Farblos
Form
---
Boiling Point
>37.78C
State Under Standard Conditions
---
Relative Evaporation Rate
Hchster bekannter Wert: 1.7 (4-Methylpentan-2-on) Gewichteter Mittelwert: 0.97verglichen mit butylacetat
Physical State Data
liquid
Explosive Limits
---
Evaporation Rate
---
Softening Point
---
Colour Intensity
---
Cloud Point
---
Upper Explosive Limit
13%
Decomposition Temperature
Stabil unter den empfohlenen Lager- und Umgangsbedingungen (siehe Abschnitt 7).
Physical State
Flssigkeit
Crystallisation Point
---
Density
---
Lower Explosive Limit
1.3%
Freezing Point
-44.4C (-47.9F)
Odor Threshold
Nicht verfgbar.
Dynamic Viscosity
---
Solubility In Water
unlslich in Wasser; In den folgenden Materialien unlslich: kaltes Wasser.
Solidification Point
8C (46.4F)
Metal Corrosion
---
Ph
unlslich in Wasser.
Melting Point
-44.4C (-47.9F)
Solubility In Fat
---
Molecular Weight
---
Vapor Density
---
Appearance
Flssigkeit
Relative Density
1.36
Properties Status
---
Vapor Pressure
15.75 mm Hg (2.1 kPa) at 20 C (for 4-Methylpentan-2-on)
Solubility
In den folgenden Materialien unlslich: kaltes Wasser.
Auto Ignition Temperature
372 C (701.6 F)
Bulk Density
---
Partition Coefficient
Nicht anwendbar.
10

Stability and Reactivity

Chemical stability, hazardous reactions, and incompatible materials

Stability

Das Produkt ist stabil.

Reactivity

Für dieses Produkt oder seine Inhaltsstoffe liegen keine speziellen Daten bezüglich der Reaktivität vor.

Hazardous reactions

Unter normalen Lagerbedingungen und bei normalem Gebrauch treten keine gefährlichen Reaktionen auf.

Avoid

Kann bei Exposition gegenüber hohen Temperaturen gefährliche Zersetzungsprodukte bilden. Schutzvorschriften in Abschnitt 7 und 8 beachten.

Incompatible

Von folgenden Stoffen fernhalten, um starke exotherme Reaktionen zu vermeiden: Oxidationsmittel, starke Laugen, starke Säuren.

Decomposition

Je nach Bedingungen Zersetzungsprodukte können die folgenden Materialien umfassen: Karbonoxide Stickoxide halogenierte Verbindungen Metalloxide/Oxide

12

Ecological Information

Environmental toxicity, biodegradation, and bioaccumulation data

The data for this section has not been processed yet.

13

Disposal Considerations

Waste treatment methods, disposal recommendations, and waste codes

Treatment

Die Abfallerzeugung sollte nach Möglichkeit vermieden oder minimiert werden. Die Entsorgung dieses Produkts sowie seiner Lösungen und Nebenprodukte muss jederzeit unter Einhaltung der Umweltschutzanforderungen und Abfallbeseitigungsgesetze sowie den Anforderungen der örtlichen Behörden erfolgen. Überschüsse und nicht zum Recyceln geeignete Produkte über ein anerkanntes Abfallbeseitigungsunternehmen entsorgen.

Disposal

Überschüsse und nicht zum Recyceln geeignete Produkte über ein anerkanntes Abfallbeseitigungsunternehmen entsorgen.

Waste Codes

08 01 11* Farb- und Lackabfälle, die organische Lösemittel oder andere gefährliche Stoffe enthalten EWC
15 01 06 gemischte Verpackungen EWC
14

Transport Information

UN numbers, shipping names, transport classes, and regulatory requirements

UN Number
UN2920
Shipping Name
Corrosive liquid, flammable, n.o.s. (3-aminomethyl-3,5,5-trimethylcyclohexylamine, 4-methylpentan-2-one)
Transport Class
8 (3)
Packing Group
II
ADR

Transport auf dem Werksgelnde: nur in geschlossenen Behltern transportieren, die senkrecht und fest stehen. Personen, die das Produkt transportieren, mssen fr das richtige Verhalten bei Unfllen, Auslaufen oder Verschtten unterwiesen sein.

IMDG

Transport auf dem Werksgelnde: nur in geschlossenen Behltern transportieren, die senkrecht und fest stehen. Personen, die das Produkt transportieren, mssen fr das richtige Verhalten bei Unfllen, Auslaufen oder Verschtten unterwiesen sein.

IATA

Transport auf dem Werksgelnde: nur in geschlossenen Behltern transportieren, die senkrecht und fest stehen. Personen, die das Produkt transportieren, mssen fr das richtige Verhalten bei Unfllen, Auslaufen oder Verschtten unterwiesen sein.

15

Regulatory Information

Chemical regulations, safety assessments, and compliance status

The data for this section has not been processed yet.

?

Frequently Asked Questions

Common questions about safety, handling, and properties

What is the hazard signal word for SIGMASHIELD 400 HARDENER?

The signal word is danger.

What is the physical form of SIGMASHIELD 400 HARDENER?

SIGMASHIELD 400 HARDENER is a flssigkeit appearing as flssigkeit with farblos color. It has aminartig. [stark] odor.

What is the solubility of SIGMASHIELD 400 HARDENER?

In den folgenden Materialien unlslich: kaltes Wasser.

What is SIGMASHIELD 400 HARDENER used for?

Gewerbliche Anwendungen, Verwendung durch Versprhen. Beschichtung.

What are the hazard statements for SIGMASHIELD 400 HARDENER?

This substance has 6 hazard statements:

  • H226: Flüssigkeit und Dampf entzündbar.
  • H314: Verursacht schwere Verätzungen der Haut und schwere Augenschäden.
  • H317: Kann allergische Hautreaktionen verursachen.
  • H361: Kann vermutlich die Fruchtbarkeit beeinträchtigen.
  • H361: Kann vermutlich das Kind im Mutterleib schädigen.
  • H410: Sehr giftig für Wasserorganismen mit langfristiger Wirkung.

What is the melting point of SIGMASHIELD 400 HARDENER?

The melting point is -44.4C (-47.9F) and the boiling point is >37.78C.

Compliance Scanner

Scan your compliance