Identification
Product identifiers, regulatory numbers, and supplier information
Product Information
- Product Name
- OK Flux 10.93
Regulatory Identifiers
- CAS Number
- N/A
Identified Uses
Arc Welding
Manufacturers & Suppliers
ESAB AB
national supplier
Box 8004, 402 77 Göteborg, Schweden
+46 31 509000
http://www.esab.com
Emergency Contacts
Emergency Contact
49-69643508409
Emergency Contact
0800-181-7059
Hazard Identification
GHS classification, signal word, pictograms, and hazard statements
Hazard Classifications
GHS Pictograms
Get a free compliance audit
Upload your SDS inventory and get a detailed compliance report
Composition / Information on Ingredients
Chemical components, concentration ranges, and hazardous substance identification
Dieses Produkt ist eine Agglomeration aus kalzinierten Mineralien.
| Chemical Name | CAS Number | Concentration | Hazardous |
|---|---|---|---|
| Fluoride EC: 232-188-7 | 7789-75-5 | 50 - 60% | No |
| Aluminiumoxid EC: 215-691-6 | 1344-28-1 | 40 - 50% | No |
| Silicate EC: 215-687-4 | 1344-09-8 | 5 - 10% | No |
| Silicate EC: 215-199-1 | 1312-76-1 | 5 - 10% | No |
| Quarz* EC: 238-878-4 | 14808-60-7 | 0.8 - 0.9% | No |
Dieses Produkt ist eine Agglomeration aus kalzinierten Mineralien.
First Aid Measures
Emergency procedures for chemical exposure incidents
Bei Atemstillstand Atemspende leisten / künstlich beatmen, für schnelle medizinische Hilfe sorgen! Bei Atemnot für frische Luft sorgen und Notarzt rufen.
Bei Hautverbrennungen durch Lichtbogenstrahlung sofort mit kaltem Wasser kühlen. Verbrennungen und bleibende Hautirritationen medizinisch versorgen lassen. Zur Entfernung von Staub und Schmutz mit milder Seife und Wasser waschen.
Symptoms: Hautverbrennungen durch Lichtbogenstrahlung, Verbrennungen und bleibende Hautirritationen
Bei Strahlungsverbrennungen durch den Lichtbogen ("Verblitzen") einen Arzt aufsuchen. Zur Entfernung von Fremdkörpern unter fließendem Wasser für mindestens 15 min. spülen. Tritt keine Besserung ein, Arzt konsultieren.
Symptoms: Strahlungsverbrennungen durch den Lichtbogen ("Verblitzen")
Immediate Medical Attention
Sofort Kontakt mit dem Arzt aufnehmen.
Medical Treatment
Keine Daten verfügbar
Firefighting Measures
Extinguishing media, specific hazards, and firefighter protection
Schweißzusätze selbst sind nicht brennbar. Lichtbögen und Schweißspritzer können brennbare und explosive Stoffe entzünden. Das geeignete Löschmittel für die brennenden Stoffe und die Brandsituation einsetzen.
Keine Daten verfügbar
Firefighter Protection
Bei der Brandbekämpfung ein umluftunabhängiges Atemschutzgerät tragen, das Einatmen von Dämpfen und Rauchen ist gesundheitsschädlich.
Accidental Release Measures
Spill cleanup procedures, containment, and environmental protection
Siehe Punkt 13.
Feste Stoffe aufnehmen und in geeignete Behälter legen. Flüssigkeiten und Pasten aufnehmen und in geeignete Behälter entsorgen.
Related Products
Similar products with comparable safety profiles
Handling and Storage
Safe handling precautions, storage conditions, and workplace requirements
Handle with care to avoid stings and cuts. Wear gloves when handling welding consumables. Avoid exposure to dust. Do not ingest. Some individuals can develop an allergic reaction to certain materials. Retain all warning and identity labels.
Keep separate from chemical substances like acids and strong bases, which could cause chemical reactions.
Do not ingest.
Exposure Controls / PPE
Occupational exposure limits, engineering controls, and protective equipment
Für eine wirksame Belüftung oder lokale Absaugung oder beides sorgen, um den Schweißrauch und die Gase aus dem Atembereich und dem allgemeinen Bereich zu halten.
Abrieb (Zyklen):(Typ A-2 (500));(Typ B-1 (100)); Schnitt (Faktor):(Typ A-1 (1.2));(Typ B-1 (1.2)); Tear (Newton):(Typ A-2 (25));(Typ B-1 (10)); Punktion (Newton):(Typ A-2 (60));(Typ B-1 (20)); Brennverhalten:(Typ A-3);(Typ B-2); Kontakt Wärme:(Typ A-1);(Typ B-1); Konvektive Wärme:(Typ A-2);(Typ B--); Kleine Spritzer:(Typ A-3);(Typ B-2); Geschicklichkeit:(Typ A-1 (11));(Typ B-4 (6.5)) Handschuhe des Typs B werden empfohlen, wenn eine hohe Geschicklichkeit wie beim WIG-Schweißen erforderlich ist, während Handschuhe des Typs A für andere Schweißverfahren empfohlen werden. Die Kontakttemperatur (oC) beträgt 100 und die Schwellenzeit (Sekunden) >15.
Beim Schweißen oder Löten in engen Räumen, oder wenn die örtliche Absaugung oder Belüftung ungenügend sind, ist ein geeigneter Atemschutz oder eine Atemluftzufuhr zu tragen, um die Einhaltung sicherer Grenzwerte zu gewährleisten.
Schutz vor Schweirauchen, Strahlung, Schweispritzern, elektrischem Schlag, Hitze und Staub.
Physical and Chemical Properties
Appearance, physical state, melting point, boiling point, and material characteristics
Stability and Reactivity
Chemical stability, hazardous reactions, and incompatible materials
Stabil unter normalen Bedingungen.
Nichtreaktiv, kann allerdings bei Kontakt mit chemischen Substanzen wie Säuren oder starken Basen zur Bildung von Gasen führen
Keine Daten verfügbar
Dieses Produkt ist ausschließlich für normale Schweißzwecke vorgesehen.
Keine Daten verfügbar
Wenn dieses Produkt in einem Schweißverfahren verwendet wird, würden gefährliche Zersetzungsprodukte diejenigen aus der Verflüchtigung, Reaktion oder Oxidation der in Abschnitt 3 aufgeführten Materialien und solche aus dem Grundmetall / Beschichteter Draht / Beschichteter Stab / Blankdraht / Blanke Stange umfassen. Vernünftigerweise zu erwartende gasförmige Verbindungen sind Kohlenstoff- und Stickoxide sowie Ozon.
Ecological Information
Environmental toxicity, biodegradation, and bioaccumulation data
The data for this section has not been processed yet.
Disposal Considerations
Waste treatment methods, disposal recommendations, and waste codes
Die Entsorgung dieses Produktes oder seiner Reste und Rückstände ist umweltgerecht vorzunehmen, beachten Sie hierbei die örtlichen Entsorgungsvorschriften.
Nutzen Sie möglichst den Weg des Recyclings.
Waste Codes
Transport Information
UN numbers, shipping names, transport classes, and regulatory requirements
Regulatory Information
Chemical regulations, safety assessments, and compliance status
Dieses Sicherheitsdatenblatt entspricht Anhang II von 830/2015 zur Änderung der EG-Nr. 1907/2006, Kommissionsverordnung (EU) 2019/521 zur Änderung der CLP-Richtlinie 1272/2008, ebenfalls gemäß ISO 11014-1 und ANSI Z400.1.
Lesen und verstehen Sie die Hinweise des Herstellers, die Sicherheitsbestimmungen Ihres Arbeitgebers und die Gesundheits- und Sicherheitshinweise des Etiketts.
Frequently Asked Questions
Common questions about safety, handling, and properties
What is the hazard signal word for OK Flux 10.93?
The signal word is no signal word.
What is the physical form of OK Flux 10.93?
OK Flux 10.93 is a granulat, nichtflüchtig, mit variierender farbe. with keine daten verfgbar color. It has keine daten verfgbar odor.
What is the solubility of OK Flux 10.93?
Keine Daten verfgbar
What is OK Flux 10.93 used for?
Arc Welding
What is the melting point of OK Flux 10.93?
The melting point is >1000°C / >1800oF and the boiling point is Keine Daten verfgbar.