NextSDS Logo
Safety Data Sheet DE

Rezyklate aus pre- und post-consumer Fenster- und Rohr-Abfällen

Get a free compliance audit

Upload your SDS inventory and get a detailed compliance report.

Get Free Audit
01

Identification

Product identifiers, regulatory numbers, and supplier information

Product Information

Product Name
Rezyklate aus pre- und post-consumer Fenster- und Rohr-Abfällen
Product Form
Regranulate, Regenerate oder Mahlgüter
Product Code
900101, 900107, 900102, 900105, 900106, 904195, 901570, 900802, 902392, 904234, 904235, 900113, 900115, 900117, 900120, 900187, 900189, 900169, 901180

Regulatory Identifiers

CAS Number
N/A

Identified Uses

Herstellung von Bauprodukten und technischen Profilen aus wiederverwertetem Hart-PVC. Verwendungscodes: SU12, PC32, PROC4, PROC5, PROC6, PROC8, PROC9, PROC12, PROC14, AC12.2, ERC3, ECR5, ERC10a

Uses advised against

Trinkwasserrohren und sonstigen Trinkwasser führenden Teilen, Lebensmittelbedarfsgegenständen, Babyartikeln, Spielzeug.

Manufacturers & Suppliers

T

Tönsmeier Kunststoffe GmbH & Co. KG

manufacturer

Eugen-Diesel-Strasse 3, D-37671 Höxter

+49(0)5271-9722-70

Emergency Contacts

Tönsmeier Kunststoffe GmbH & Co. KG, Zentrale Höxter

+49(0)5271-9722-0

Mo – Fr von 8:00 Uhr bis 16:00 Uhr

02

Hazard Identification

GHS classification, signal word, pictograms, and hazard statements

Classified warning

Hazard Classifications

STOT RE Cat. 2 H373

GHS Pictograms

GHS08 - Serious health hazard

GHS08

Hazard Statements

H373 Kann die Organe schädigen bei längerer oder wiederholter Exposition.

Precautionary Statements

P260 Staub nicht einatmen
P314 Bei Unwohlsein ärztliche Hilfe hinzuziehen
P501 Entsorgung des Inhalts/des Behälters gemäß den örtlichen/regionalen/ nationalen/internationalen Vorschriften.

Get a free compliance audit

Upload your SDS inventory and get a detailed compliance report

Free Audit
03

Composition / Information on Ingredients

Chemical components, concentration ranges, and hazardous substance identification

Type mixture

Polymer-Gemisch aus PVC, Kreide, Titandioxid und Schwermetallverbindungen

Chemical Name CAS Number Concentration Hazardous
PVC 9002-86-2 80% No
Bleiverbindungen --- 2.5% Yes
04

First Aid Measures

Emergency procedures for chemical exposure incidents

Inhalation

von Staub sofort den Arzt aufsuchen. von Zersetzungsprodukten im Brandfall den Betroffenen an die frische Luft bringen und ruhig lagern. Arzt aufsuchen.

Skin contact

durch Staub, die betroffenen Stellen mit Wasser und Seife reinigen.

Eye contact

ggf. Kontaktlinsen entfernen. Sofort und für mindestens 15 Minuten mit reichlich Wasser bei geöffnetem Lidspalt ausspülen. Ggf. Augenarzt aufsuchen

Ingestion

Mund ausspülen, mit reichlich Wasser nachspülen und unverzüglich Arzt aufsuchen, dieses Sicherheitsdatenblatt vorzeigen.

Immediate Medical Attention

Bei Auftreten von Gesundheitsstörungen Arzt hinzuziehen.

Medical Treatment

Produkt enthält säurelösliche Bleiverbindungen.

05

Firefighting Measures

Extinguishing media, specific hazards, and firefighter protection

Suitable media

Wassersprühstrahl, Schaum, CO₂, Löschpulver.

Unsuitable media

Wasservollstrahl

Specific hazards

Gefahr durch Salzsäuregase.

Firefighter Protection

Umluftunabhängiges Atemschutzgerät verwenden bei Einsatz in nächster Nähe und innerhalb geschlossener Räume.

06

Accidental Release Measures

Spill cleanup procedures, containment, and environmental protection

Emergency procedures

Besondere Rutschgefahr durch verschüttetes Granulat/Mahlgut.

Environmental

Arbeitsplätze sauber halten. Verschüttete Mengen nicht ins Erdreich, in die Kanalisation oder in Gewässer gelangen lassen.

Cleanup methods

Granulat/Mahlgut auffegen, Staub aufsaugen.

Related Products

Similar products with comparable safety profiles

07

Handling and Storage

Safe handling precautions, storage conditions, and workplace requirements

Handling

Anlagen und Verpackungen stets geschlossen halten. Beim Umfüllen vorsorglich Maßnahmen gegen elektrostatische Aufladungen treffen (Erdung). Rohrleitungen und Anlagenteile aus leitfähigem Material verwenden. Nicht Zersetzungstemperatur überschreiten. Keine offenen Flammen. Alle Anlagenteile erden. Staubbildung vermeiden. Stäube nicht einatmen. Dämpfe von heißem Produkt nicht einatmen. Am Arbeitsplatz nicht Essen, Trinken oder Rauchen. Vor Pausen Hände waschen. Beschmutzte Kleidung ausziehen und getrennt von sauberer Kleidung und Straßenkleidung aufbewahren. Allgemeine Regeln des vorbeugenden betrieblichen Brandschutzes beachten. Schutzmaßnahmen in Abschnitt 8 beachten. Sicherheitsstandards der TRGS 500 und der BGR 223 einhalten.

Storage

Bei Raumtemperatur trocken lagern. So lagern, dass nur eingewiesene Personen Zugang haben. Lagerung in Oktabins, Big-Bags und Silos. Lagerbehälter geschlossen halten. Extreme Hitze vermeiden. Alle Zündquellen vermeiden: Hitze, Funken, offene Flammen.

Hygiene

Am Arbeitsplatz nicht Essen, Trinken oder Rauchen. Vor Pausen Hände waschen. Beschmutzte Kleidung ausziehen und getrennt von sauberer Kleidung und Straßenkleidung aufbewahren.

Fire prevention

Keine offenen Flammen. Allgemeine Regeln des vorbeugenden betrieblichen Brandschutzes beachten.

08

Exposure Controls / PPE

Occupational exposure limits, engineering controls, and protective equipment

Engineering

Technische Maßnahmen und die Anwendung geeigneter Arbeitsverfahren haben Vorrang vor dem Einsatz persönlicher Schutzausrüstung. Technische Schutzmaßnahmen: Maßnahmen zur Einhaltung von AGW/BGW ergreifen.

Hands

Bei Vollkontakt: Handschuhmaterial: Nitril, Schichtstärke (mm): 0,11, Durchdringungszeit (min): > 480 Minuten. Bei Heißkontakt: Hitzschutzhandschuhe kurzeitiger Hitzekontakt, Handschuhmaterial: Baumwolle EN420 bis 200°C

Eyes

Schutzbrille z.B. „Gestellbrille mit Seitenschutz“ in Anlehnung an Berufsgenossenschaftliche Regel (BGR) 192

Respiratory

Bei Staubbildung: Staubmaske FFP2. Bei Zersetzungsgefahr und im Brandfall (Abschnitt 10): Atemschutz Chlorwasserstoff. Regeln für den Einsatz von Atemschutzgeräten sowie Tragezeitbegrenzung gemäß Berufsgenossenschaftliche Regel (BGR) 190 beachten.

Skin/Body

Körperschutz Besondere Rutschgefahr durch verschüttetes Granulat/Mahlgut.

Environmental

Verschüttetes Produkt mechanisch aufnehmen und entsorgen (Abschnitt 13)

09

Physical and Chemical Properties

Appearance, physical state, melting point, boiling point, and material characteristics

Physical State
fest
Physical State Data
solid
State Under Standard Conditions
---
Appearance
---
Colour
---
Colour Intensity
---
Form
---
Odor
geruchlos
Odor Threshold
---
Ph
---
Melting Point
---
Boiling Point
---
Flash Point
nicht anwendbar
Freezing Point
---
Softening Point
75 - 85 °C
Solidification Point
---
Cloud Point
---
Crystallisation Point
---
Relative Evaporation Rate
---
Evaporation Rate
---
Vapor Pressure
---
Vapor Density
---
Relative Density
---
Bulk Density
0,45 g/cm³ - 0,85 g/cm³
Density
1,20 – 1,50 g/cm³
Flammability
---
Upper Explosive Limit
---
Lower Explosive Limit
---
Explosive Limits
---
Auto Ignition Temperature
380 °C (Schicht), 530 °C (Wolke)
Decomposition Temperature
---
Solubility
---
Partition Coefficient
---
Solubility In Water
unlöslich
Solubility In Fat
---
Molecular Weight
---
Voc Content
---
Metal Corrosion
---
Dynamic Viscosity
---
Kinematic Viscosity
---
Properties Status
---
10

Stability and Reactivity

Chemical stability, hazardous reactions, and incompatible materials

Stability

Chemisch stabil

Reactivity

Fehlanzeige

Hazardous reactions

Zersetzung bei hohen Temperaturen unter Bildung von Salzsäure-Dämpfen

Avoid

Thermische Zersetzung oberhalb von 250°C (Kurzzeitexposition)

Incompatible

nicht anwendbar

Decomposition

Im Brandfall: Chlorwasserstoff, Kohlenmonoxid, Zinkoxid, Ruß

12

Ecological Information

Environmental toxicity, biodegradation, and bioaccumulation data

The data for this section has not been processed yet.

13

Disposal Considerations

Waste treatment methods, disposal recommendations, and waste codes

Treatment

Produkt kann unter Beachtung der behördlichen Vorschriften wiederverwertet werden.

Disposal

Produkt kann unter Beachtung der behördlichen Vorschriften wiederverwertet werden.

Waste Codes

07 02 13 Kunststoffabfälle national code
14

Transport Information

UN numbers, shipping names, transport classes, and regulatory requirements

15

Regulatory Information

Chemical regulations, safety assessments, and compliance status

Chemical Safety Assessment Not performed
?

Frequently Asked Questions

Common questions about safety, handling, and properties

What is the hazard signal word for Rezyklate aus pre- und post-consumer Fenster- und Rohr-Abfällen?

The signal word is warning.

What is the physical form of Rezyklate aus pre- und post-consumer Fenster- und Rohr-Abfällen?

Rezyklate aus pre- und post-consumer Fenster- und Rohr-Abfällen is a fest . It has geruchlos odor.

What is Rezyklate aus pre- und post-consumer Fenster- und Rohr-Abfällen used for?

Herstellung von Bauprodukten und technischen Profilen aus wiederverwertetem Hart-PVC. Verwendungscodes: SU12, PC32, PROC4, PROC5, PROC6, PROC8, PROC9, PROC12, PROC14, AC12.2, ERC3, ECR5, ERC10a

What are the hazard statements for Rezyklate aus pre- und post-consumer Fenster- und Rohr-Abfällen?

This substance has 1 hazard statement:

  • H373: Kann die Organe schädigen bei längerer oder wiederholter Exposition.