NextSDS Logo
Safety Data Sheet DE

Therminol® SP Heat Transfer Fluid

CAS 84961-70-6

Scan your chemical compliance

Free 10-second scan. Upload a document and check compliance instantly.

Scan Now
01

Identification

Product identifiers, regulatory numbers, and supplier information

Product Information

Product Name
Therminol® SP Heat Transfer Fluid
Product Code
34147-00, P3414701, E3414701, P3414704
Chemical Name
Benzol, Mono-C10-13-alkylderivate, Destillationsrückstände

Regulatory Identifiers

CAS Number
84961-70-6 Check regulations →
REACH No.
01-2119485843-26-0005

Identified Uses

Wärmeübertragungsflüssigkeiten

Uses advised against

Keine bekannt.

Manufacturers & Suppliers

Eastman Chemical Company logo

Eastman Chemical Company

200 South Wilcox Drive 37660-5280 Kingsport

+14232292000

www.EASTMAN.com

Emergency Contacts

Berlin

030/19240

Bonn

0228/19240

Erfurt

0361/730 730

Freiburg

0761/19240

Göttingen

0551/19240

Homburg

06841/19240

Mainz

06136/19240

München

089/19240

NCEC

+44 (0)1235 239 670

Eastman Chemical Company

423-229-4511

02

Hazard Identification

GHS classification, signal word, pictograms, and hazard statements

Classified danger

Hazard Classifications

Asp. Tox. Cat. 1 H304

GHS Pictograms

GHS08 - Serious health hazard

GHS08

Hazard Statements

H304 Kann bei Verschlucken und Eindringen in die Atemwege tödlich sein.

Precautionary Statements

P301 + P310 BEI VERSCHLUCKEN: Sofort GIFTINFORMATIONSZENTRUM/ Arzt anrufen.
P331 KEIN Erbrechen herbeiführen.
P405 Unter Verschluss aufbewahren.
P501 Inhalt/ Behälter einer anerkannten Abfallentsorgungsanlage zuführen.

Manage your Safety Data Sheets

Organize and access chemical safety data with ease

Manage SDS
03

Composition / Information on Ingredients

Chemical components, concentration ranges, and hazardous substance identification

Type substance

Stoffname: Benzol, Mono-C10-13-alkylderivate, Destillationsrückstände

Chemical Name CAS Number Concentration Hazardous
Benzol, Mono-C10-13-alkylderivate, Destillationsrückstände EC: 284-660-7 84961-70-6 100% No
04

First Aid Measures

Emergency procedures for chemical exposure incidents

Inhalation

Die Person an die frische Luft bringen und für ungehinderte Atmung sorgen. Bei Atemschwierigkeiten, Sauerstoff verabreichen.

Skin contact

Mit Seife und viel Wasser abwaschen. Bei Hautreizung: Ärztlichen Rat einholen/ ärztliche Hilfe hinzuziehen. Kontaminierte Kleidung vor erneutem Tragen waschen.

Symptoms: Milde Hautreizungen. Das geschmolzene Produkt kann schwere Verbrennungen verursachen.

Eye contact

Bei Kontakt, Augen sofort mit viel Wasser während mindestens 15 Minuten ausspülen.

Ingestion

Mund ausspülen.

Symptoms: Aspirationsgefahr.

Immediate Medical Attention

Sofort einen Arzt oder ein Behandlungszentrum für Vergiftungsfälle verständigen. BEI VERSCHLUCKEN: Sofort GIFTINFORMATIONSZENTRUM/ Arzt anrufen.

Medical Treatment

Symptomatische Behandlung.

05

Firefighting Measures

Extinguishing media, specific hazards, and firefighter protection

Suitable media

Wassernebel Kohlendioxid (CO2) Trockenlöschmittel Schaum

Unsuitable media

Keinen Wasservollstrahl verwenden, um eine Zerstreuung und Ausbreitung des Feuers zu unterdrücken.

Firefighter Protection

Tragen Sie zusätzlich zur standardmäßigen Brandschutzausrüstung ein geschlossenes Atemgerät mit NIOSH-Zulassung in Überdruckbetrieb.

06

Accidental Release Measures

Spill cleanup procedures, containment, and environmental protection

Emergency procedures

Den Bereich belüften. Einatmen von Staub/ Rauch/ Gas/ Nebel/ Dampf/ Aerosol vermeiden. Berührung mit den Augen und der Haut vermeiden. Material kann glitschige Bedingungen schaffen.

Large spill

Wenn größere Mengen verschütteten Materials nicht eingedämmt werden können, sollen die lokalen Behörden benachrichtigt werden.

Environmental

Verschüttungen sofort wegräumen und Abfall sicher entsorgen. Freisetzung in die Umwelt vermeiden.

Cleanup methods

Verschüttungen sofort wegräumen. Das verschüttete Material eindämmen, mit nicht brennbarem, absorbierendem Material (z.B. Sand, Erde, Kieselgur, Vermiculit) aufnehmen und in Behälter zur Entsorgung gemäß lokalen / nationalen gesetzlichen Bestimmungen geben (siehe Abschnitt 13).

Materials: nicht brennbarem, absorbierendem Material (z.B. Sand, Erde, Kieselgur, Vermiculit)

Related Products

Similar products with comparable safety profiles

07

Handling and Storage

Safe handling precautions, storage conditions, and workplace requirements

Handling

Dämpfe und Sprühnebel nicht einatmen. Produkt nur in geschlossenem System handhaben, oder auf gute Belüftung und Abzug an den Verarbeitungsmaschinen achten. Bei unzureichender Belüftung Atemschutzgerät anlegen. Von Flammen und Funken fernhalten. Passende persönliche schützende Ausrüstung. Kontakt mit Haut, Augen und Kleidung vermeiden. Nach der Handhabung gründlich waschen. Kontaminierte Kleidung vor erneutem Tragen waschen. Stoff vor einem Eindringen oder vor Wartungsarbeiten aus der Anlage ablassen oder entfernen. Die beim Umgang mit Chemikalien üblichen Vorsichtsmaßnahmen sind zu beachten.

Storage

Behälter dicht verschlossen an einem trockenen, gut belüfteten Ort aufbewahren. An einem kühlen, von Oxidationsmitteln entfernten Ort aufbewahren.

Hygiene

Nach der Handhabung gründlich waschen. Kontaminierte Kleidung vor erneutem Tragen waschen. Die beim Umgang mit Chemikalien üblichen Vorsichtsmaßnahmen sind zu beachten.

Fire prevention

Von Flammen und Funken fernhalten.

08

Exposure Controls / PPE

Occupational exposure limits, engineering controls, and protective equipment

Engineering

Für gute Raumbelüftung sorgen. In der Regel werden 10 oder mehr Luftwechsel pro Stunde am Arbeitsplatz empfohlen. Belüftung den Bedingungen am Arbeitsplatz anpassen. Wenn möglich, Verfahrensanlagen, lokale Absaugventilatoren oder andere technische Geräte benutzen, um die Luftwerte unter den geforderten Arbeitsplatzgrenzwert zu behalten. Falls der Arbeitsplatzgrenzwert nicht bekannt ist, so sollten die Luftwerte auf einem annehmbaren Niveau gehalten werden.

Hands

Geeignete Schutzhandschuhe tragen. Bei der Handhabung von heißem Material hitzebeständige Handschuhe tragen. Informationen zur Durchlässigkeit finden Sie in den Solutia Glove Facts. Durchdringungszeit des Handschuhmaterials in Abhängigkeit von Stärke und Dauer der Hautexposition: > 8 Stunden. Empfohlene Schutzhandschuhe:

Eyes

Schutzbrille mit Seitenschutz tragen.

Respiratory

Verwenden Sie ein ordnungsgemäß angepasstes und einer anerkannten Norm entsprechendes Atemgerät mit Partikelfilter, wenn die Risikobeurteilung dies erfordert. Falls zutreffend muss die Auswahl, der Gebrauch und die Wartung des Atemschutzes gemäß den behördlichen Vorschriften erfolgen. Wenn die technologischen Kontrollen die Konzentrationen in der Luft nicht innerhalb der (ggf.) empfohlenen Belastungsgrenzen bzw. (in Ländern in denen die Belastungsgrenzen noch nicht eingeführt worden sind) unter annehmbaren Grenzen halten können, dann muss eine zugelassene Gasmaske getragen werden.

Skin/Body

Bei der Arbeit geeignete Schutzkleidung tragen.

09

Physical and Chemical Properties

Appearance, physical state, melting point, boiling point, and material characteristics

Odor Threshold
nicht bestimmt
Solubility In Fat
---
Relative Density
0,8626 - 0,8970
Evaporation Rate
Keine Daten verfügbar
Flammability
Nicht anwendbar
State Under Standard Conditions
---
Colour
gelb
Kinematic Viscosity
>= 19,0 mm²/s (40 °C); 3,52 mm²/s (100 °C)
Metal Corrosion
---
Vapor Density
---
Appearance
flüssig
Vapor Pressure
< 0,05 hPa (20 °C); < 0,05 hPa (50 °C)
Physical State Data
liquid
Solubility
Wasserlöslichkeit: < 0,1 mg/l; Löslichkeit in anderen Lösungsmitteln: Keine Daten verfügbar
Cloud Point
---
Density
875 kg/m³ (15 °C)
Partition Coefficient
---
Softening Point
---
Boiling Point
351 °C
Voc Content
---
Form
---
Melting Point
< -40 °C
Crystallisation Point
---
Decomposition Temperature
nicht bestimmt
Properties Status
---
Molecular Weight
---
Physical State
flüssig
Lower Explosive Limit
nicht bestimmt
Explosive Limits
---
Dynamic Viscosity
Keine Daten verfügbar
Upper Explosive Limit
nicht bestimmt
Freezing Point
< -40 °C
Ph
Nicht anwendbar
Auto Ignition Temperature
343 °C Methode: ASTM E659; 357 °C Methode: ASTM D2155
Relative Evaporation Rate
---
Colour Intensity
---
Solidification Point
---
Flash Point
177 °C Methode: Cleveland offener Tiegel; 166 °C Methode: Pensky-Martens geschlossener Tiegel
Solubility In Water
< 0,1 mg/l
Bulk Density
---
Odor
charakteristisch
10

Stability and Reactivity

Chemical stability, hazardous reactions, and incompatible materials

Stability

Stabil unter normalen Bedingungen.

Reactivity

Normalerweise keine zu erwarten.

Hazardous reactions

Keine bekannt.

Avoid

Erhitzen an der Luft. Von Flammen und Funken fernhalten.

Incompatible

Starke Oxidationsmittel

Decomposition

Setzt bei der Zersetzung durch Erwärmen beißenden Rauch und Dämpfe frei.

12

Ecological Information

Environmental toxicity, biodegradation, and bioaccumulation data

The data for this section has not been processed yet.

13

Disposal Considerations

Waste treatment methods, disposal recommendations, and waste codes

The data for this section has not been processed yet.

14

Transport Information

UN numbers, shipping names, transport classes, and regulatory requirements

UN Number
Nicht als Gefahrgut eingestuft
Shipping Name
Nicht als Gefahrgut eingestuft
Transport Class
Nicht als Gefahrgut eingestuft
Packing Group
Nicht als Gefahrgut eingestuft
15

Regulatory Information

Chemical regulations, safety assessments, and compliance status

The data for this section has not been processed yet.

?

Frequently Asked Questions

Common questions about safety, handling, and properties

What is the hazard signal word for Therminol® SP Heat Transfer Fluid?

The signal word is danger.

What is the physical form of Therminol® SP Heat Transfer Fluid?

Therminol® SP Heat Transfer Fluid is a flüssig appearing as flüssig with gelb color. It has charakteristisch odor.

What is the solubility of Therminol® SP Heat Transfer Fluid?

Wasserlöslichkeit: < 0,1 mg/l; Löslichkeit in anderen Lösungsmitteln: Keine Daten verfügbar

What is Therminol® SP Heat Transfer Fluid used for?

Wärmeübertragungsflüssigkeiten

What are the hazard statements for Therminol® SP Heat Transfer Fluid?

This substance has 1 hazard statement:

  • H304: Kann bei Verschlucken und Eindringen in die Atemwege tödlich sein.

What is the melting point of Therminol® SP Heat Transfer Fluid?

The melting point is < -40 °C and the boiling point is 351 °C.

Compliance Scanner

Scan your compliance