NextSDS Logo
Safety Data Sheet ET

Standox VOC Xtra Filler U7560 Black

Scan your chemical compliance

Free 10-second scan. Upload a document and check compliance instantly.

Scan Now
01

Identification

Product identifiers, regulatory numbers, and supplier information

Product Information

Product Name
Standox VOC Xtra Filler U7560 Black
Product Form
Vedelik
Product Code
4024669780697

Regulatory Identifiers

CAS Number
N/A

Identified Uses

Katmisaine

Uses advised against

Ei ole mõeldud müügiks ega tarbijatele kasutamiseks.

Manufacturers & Suppliers

A

Axalta Coating Systems Germany GmbH & Co. KG

manufacturer

Christbusch 25, DE 42285 Wuppertal

+49 (0)202 529-0

S

Standox Estonia / Benefit AS

national supplier

Kalda 9, EE11625 Tallinn

+372 6 713 273

Emergency Contacts

Riiklik konsultatiivorgan/Mürgistusteabekeskus

16662

Tarnija

+(44)-870-8200418

02

Hazard Identification

GHS classification, signal word, pictograms, and hazard statements

Classified warning

Hazard Classifications

Flam. Liq. Cat. 3 H226
Skin Sens. Cat. 1 H317
STOT SE Cat. 3 H336

GHS Pictograms

GHS02 - Flammable

GHS02

GHS07 - Health hazard

GHS07

Hazard Statements

H226 Tuleohtlik vedelik ja aur.
H317 Võib põhjustada allergilist nahareaksiooni.
H336 Võib põhjustada unisust või peapööritust.

Precautionary Statements

P210 Hoida eemal soojusallikast, kuumadest pindadest, sädemetest, leekidest ja muudest süüteallikatest. Mitte suitsetada.
P261 Vältida auru sissehingamist.
P280 Kanda kaitsekindaid.
P302 + P352 NAHALE SATTUMISE KORRAL: Pesta rohke veega.
P304 + P312 SISSEHINGAMISE KORRAL: Halva enesetunde korral võtta ühendust MÜRGISTUSTEABEKESKUSE või arstiga.
P333 + P313 Nahaärrituse või lõöbe korral: Pöörduda arsti poole.

Manage your Safety Data Sheets

Organize and access chemical safety data with ease

Manage SDS
03

Composition / Information on Ingredients

Chemical components, concentration ranges, and hazardous substance identification

Type mixture

Puuduvad sellised täiendavad koostisained, mis hetkel tarnijale teadaolevate andmete põhjal ja kasutatavates kontsentratsioonides on klassifitseeritud tervisele või keskkonnale ohtlikuks, on PBT-d või vPvB-d või võrdväärse ohuteguriga ained või millele on määratud töökeskkonna piirnorm ja mis vajaksid seetõttu käesolevas punktis käsitlemist.

Chemical Name CAS Number Concentration Hazardous
n-butüülatsetaat EC: 204-658-1 123-86-4 10 - 20% Yes
2-methoxy-1-methylethyl acetate EC: 203-603-9 108-65-6 10 - 25% Yes
Rasvhapped, C18-küllastumata, trimeerid, ühendid oleülamiin EC: 604-612-4 147900-93-4 0.3% Yes
propülidüüntrimetanool EC: 201-074-9 77-99-6 0.2% Yes
Fatty acids, tall-oil, compds. with oleylamine EC: 288-315-1 85711-55-3 0.2% Yes
2,3-epoxypropyl neodecanoate EC: 247-979-2 26761-45-5 0.1% Yes
04

First Aid Measures

Emergency procedures for chemical exposure incidents

Inhalation

Viia kannatanu värske õhu kätte. Hoida kannatanu soojas ja puhkeasendis. Kui kannatanu ei hinga, kui hingamine on ebaregulaarne või tekib hingamispeetus, tuleb teostada kunstlikku hingamist või hapniku andmist väljaõppinud isikute poolt.

Symptoms: Peavalu, peapööritus, väsimus, lihaste nõrkus, unisus, teadvusekaotus, limaskestade ja hingamisteede ärritus.

Skin contact

Eemaldada saastatud riided ja jalanõud. Pesta nahka põhjalikult seebi ja veega või kasutada naha puhastamiseks mõeldud tunnustatud vahendeid. MITTE kasutada lahusteid või vedeldajaid.

Symptoms: Naha rasvaärastus, mitteallergiline kontaktdermatiit, imendumine läbi naha.

Eye contact

Eemaldada kontaktläätsed, loputada avatud silmi puhta värske veega, hoides silmalauge avatuna vähemalt 10 minutit ja pöörduda koheselt arsti poole.

Symptoms: Ärritus ja tagasipöörduv kahjustus.

Ingestion

Allaneelamisel pöörduda arsti poole ning näidata pakendit või pakendimärgistust. Hoida kannatanu soojas ja puhkeasendis. MITTE kutsuda esile oksendamist.

Symptoms: Iiveldus, kõhulahtisus ja oksendamine.

Immediate Medical Attention

Pöörduda mürgistusravi spetsialisti poole viivitamatult, kui suur kogus on alla neelatud või sisse hingatud.

Medical Treatment

Ravida haigustunnuste järgi.

05

Firefighting Measures

Extinguishing media, specific hazards, and firefighter protection

Suitable media

Soovitavad: alkoholikindel vaht, CO₂, pulbrid, veega piserdamine.

Unsuitable media

Mitte kasutada veejuga.

Specific hazards

Tulekahjus tekib paks must suits. Laguproduktid võivad põhjustada terviseohtu.

Instructions

Jahutada tulega kokkupuutuvaid suletud konteinereid veega.

Firefighter Protection

Vajalik võib olla sobiv hingamisaparaat.

06

Accidental Release Measures

Spill cleanup procedures, containment, and environmental protection

Emergency procedures

Kõrvaldada sütimisallikad ja ventileerida piirkond. Vältida auru või udu sissehingamist. Järgida jaotistes 7 ja 8 toodud kaitsemeetmeid.

Environmental

Ärge lubage sattumist kanalisatsiooni või veekogudesse.

Cleanup methods

Eelistatult puhastada detergendiga. Vältida lahustite kasutamist.

Materials: mittepõleva absorbendiga, näit. liiv, muld, vermikuliit, diatomiitmuld

Related Products

Similar products with comparable safety profiles

07

Handling and Storage

Safe handling precautions, storage conditions, and workplace requirements

Handling

Vältida plahvatus- või tuleohtlike kontsentratsioonidega aurude teket õhus ja vältida kontsentratsioone, mis ületavad töökeskkonna piirnorme. Vältida kemikaali sattumist nahale ja silma. Vältida selle segu kasutamisel tekkiva tolmu, mikroosakeste, pihustuse või udu sissehingamist. Vältida lihvimistolmu sissehingamist. Kanda asjakohaseid isikukaitsevahendeid. Pakendi tühjendamisel mitte kasutada survet. Pakend ei ole surveanum.

Storage

Ladustada kuivas, jahedas ja hästi ventileeritavas kohas. Hoida eemal soojusallikast ja otsesest päikesevalgusest. Hoida eemale tuleallikatest. Avatud pakendid tuleb hoolikalt uuesti sulgeda ja lekke vältimiseks hoida püstiasendis.

Hygiene

Piirkonnas, kus seda materjali käideldakse, hoitakse ja töödeldakse, on söömine, joomine ja suitsetamine keelatud.

Fire prevention

Hoida eemal kuumuse, sädemete ja leegi eest. Sädemeid tekitavaid töövahendeid ei tohi kasutada. Mitte suitsetada.

08

Exposure Controls / PPE

Occupational exposure limits, engineering controls, and protective equipment

Engineering

Kindlustada piisav ventilatsioon. Kui on mõistlikult teostatav, peaks selle saavutama kohtväljatömbe ja hea üldväljatömbega. Juhul kui need ei ole küllaldased osakeste ja lahusti aurude kontsentratsiooni hoidmiseks allpool töökeskkonna piirnormi, peab kandma sobivat hingamisteede kaitsevahendit.

Hands

Glove material: NBR, nitrile rubber, material thickness as splash protection: at least 0.2 mm, (EN374); Glove material: NBR, nitrile rubber Material thickness for short-term contact: at least 0.5 mm, (EN374). Duration / breakthrough time: <1 hour.

Eyes

Kasutada silmakaitseid, mis on kavandatud vedelikupritsmete eest kaitsmiseks.

Respiratory

Kui töötajad puutuvad kokku kontsentratsioonidega, mis ületavad töökeskkonna piirnorme, peavad nad kasutama sobivaid sertifitseeritud respiraatoreid. Värvikilede kuivlihvimise, hapniklõikamise ja/või keevitamise käigus võib eralduda tolmu ja või/ja terviseohtlikku suitsu. Eelistada tuleks igal võimalikul juhul märgtöötlust (lihvimine/tasandamine). Kasutada sobivat hingamisteede kaitsevahendit kohtades, kus lokaalne väljatömbeventilatsioon ei ole piisav kokkupuute ohjamiseks.

Skin/Body

Personal peab kandma antistaatilist riietust, mis on valmistatud looduslikust kiust või kõrgele temperatuurile vastupidavast sünteetilisest kiust. Vastavad jalatsid ja täiendavad nahakaitsevahendid tuleks valida selle alusel, millist ülesannet täidetakse ja milliseid ohte see hõlmab ning spetsialist peab need enne selle toote käitlemist heaks kiitma.

Environmental

Ärge lubage sattumist kanalisatsiooni või veekogudesse.

09

Physical and Chemical Properties

Appearance, physical state, melting point, boiling point, and material characteristics

Physical State
Vedelik
Physical State Data
liquid
State Under Standard Conditions
---
Appearance
---
Colour
Must
Colour Intensity
---
Form
---
Odor
Ei ole saadaval
Odor Threshold
Ei ole saadaval
Ph
Mitterakendatav
Melting Point
Tehniliselt pole võimalik mõõta
Boiling Point
125 kuni 150°C
Flash Point
Suletud tiigli: 32°C
Freezing Point
Tehniliselt pole võimalik mõõta
Softening Point
---
Solidification Point
---
Cloud Point
---
Crystallisation Point
---
Relative Evaporation Rate
---
Evaporation Rate
---
Vapor Pressure
0.32 kPa (2.4 mm Hg)
Vapor Density
---
Relative Density
---
Bulk Density
---
Density
1.508 g/cm³
Flammability
Ei ole saadaval.
Upper Explosive Limit
7.5%
Lower Explosive Limit
1.2%
Explosive Limits
---
Auto Ignition Temperature
333°C
Decomposition Temperature
Mitterakendatav
Solubility
---
Partition Coefficient
---
Solubility In Water
Lahustuv
Solubility In Fat
---
Molecular Weight
---
Voc Content
32.2 % (kaal/kaal) (2010/75/EU)
Metal Corrosion
---
Dynamic Viscosity
>1031 mPa·s
Kinematic Viscosity
>684 mm²/s
Properties Status
---
10

Stability and Reactivity

Chemical stability, hazardous reactions, and incompatible materials

Stability

Püsiv soovitatud ladustamis- ja käitlemistingimustes (vt jaotist 7).

Reactivity

Toote või selle koostisosade reageerimisvõimet puudutavad spetsiaalsed testiandmed pole kättesaadavad.

Hazardous reactions

Normaalsetes hoiu- ja kasutamistingimustes ohtlikke reaktsioone ei toimu.

Avoid

Kokkupuude kõrge temperatuuriga võib tekitada kahjulikke laguprodukte.

Incompatible

Tugevalt eksotermiliste reaktsioonide vältimiseks hoida eemal järgmistest materjalidest: oksüdeerivad ained, tugevad leelised, tugevad happed.

Decomposition

Lagusaadused võivad sisaldada järgmisi materjale: süsinikmonooksiid, süsinikdioksiid, suits, lämmastikoksiidid.

12

Ecological Information

Environmental toxicity, biodegradation, and bioaccumulation data

The data for this section has not been processed yet.

13

Disposal Considerations

Waste treatment methods, disposal recommendations, and waste codes

Treatment

Jäätmete tekkimine tuleb ära hoida või minimiseerida kui vähegi võimalik. Ülejäägid ja mitteringlevad tooted kõrvaldada lepingulise litsenseeritud jäätmekäitleja kaudu.

Disposal

Ülejäägid ja mitteringlevad tooted kõrvaldada lepingulise litsenseeritud jäätmekäitleja kaudu.

Waste Codes

08 01 11* Orgaanilisi lahusteid või muid ohtlikke aineid sisaldavad värvi- ja lakijäätmed EWC
15 01 10* Ohtlikke aineid sisaldavad või nendega saastatud pakendid EWC
14

Transport Information

UN numbers, shipping names, transport classes, and regulatory requirements

UN Number
UN1263
Shipping Name
VÄRV
Transport Class
3
Packing Group
III
ADR

Siseveod: alati vedada püstiasendis, kinnitatud ja suletud pakendites. Tagada, et vedajad oleksid eelnevalt teavitatud tegutsemisest õnnetusjuhtumi või mahavoolu korral.

IMDG

Siseveod: alati vedada püstiasendis, kinnitatud ja suletud pakendites. Tagada, et vedajad oleksid eelnevalt teavitatud tegutsemisest õnnetusjuhtumi või mahavoolu korral.

IATA

Siseveod: alati vedada püstiasendis, kinnitatud ja suletud pakendites. Tagada, et vedajad oleksid eelnevalt teavitatud tegutsemisest õnnetusjuhtumi või mahavoolu korral.

15

Regulatory Information

Chemical regulations, safety assessments, and compliance status

Käesolevas ohutuskaardis esitatud informatsioon ei asenda käitleja omapoolset riskianalüüsi töökohtadel vastavalt töötervishoiu ja tööohutuse seadusandluses kehtestatud nõuetele.

Chemical Safety Assessment Not performed
?

Frequently Asked Questions

Common questions about safety, handling, and properties

What is the hazard signal word for Standox VOC Xtra Filler U7560 Black?

The signal word is warning.

What is the physical form of Standox VOC Xtra Filler U7560 Black?

Standox VOC Xtra Filler U7560 Black is a vedelik with must color. It has ei ole saadaval odor.

What is Standox VOC Xtra Filler U7560 Black used for?

Katmisaine

What are the hazard statements for Standox VOC Xtra Filler U7560 Black?

This substance has 3 hazard statements:

  • H226: Tuleohtlik vedelik ja aur.
  • H317: Võib põhjustada allergilist nahareaksiooni.
  • H336: Võib põhjustada unisust või peapööritust.

What is the melting point of Standox VOC Xtra Filler U7560 Black?

The melting point is Tehniliselt pole võimalik mõõta and the boiling point is 125 kuni 150°C.

Compliance Scanner

Scan your compliance