NextSDS Logo
Safety Data Sheet ET

STANDOX 1K PRIMER FILLER

Scan your chemical compliance

Free 10-second scan. Upload a document and check compliance instantly.

Scan Now
01

Identification

Product identifiers, regulatory numbers, and supplier information

Product Information

Product Name
STANDOX 1K PRIMER FILLER
Product Form
Aerosool
Product Code
U3010 HGR SP
Synonyms
4024669756609

Regulatory Identifiers

CAS Number
N/A

Identified Uses

Katmisaine

Uses advised against

Ei ole mõeldud müügiks ega tarbijatele kasutamiseks.

Manufacturers & Suppliers

A

Axalta Coating Systems Germany GmbH & Co. KG

manufacturer

Christbusch 25, DE 42285 Wuppertal

+49 (0)202 529-0

S

Standox Estonia / Benefit AS

national supplier

Kalda 9, EE11625 Tallinn

+372 6 713 273

Emergency Contacts

Riiklik konsultatiivorgan/Mürgistusteabekeskus

16662

Tarnija

+(44)-870-8200418

02

Hazard Identification

GHS classification, signal word, pictograms, and hazard statements

Classified warning

Hazard Classifications

Aerosol Cat. 1 H222
Eye Dam. Cat. 1 H318
Skin Sens. Cat. 1 H317
STOT SE Cat. 3 H336

GHS Pictograms

GHS02 - Flammable

GHS02

GHS05 - Corrosive

GHS05

GHS07 - Health hazard

GHS07

Hazard Statements

H222 Aerosol extremadamente inflamable. Recipiente a presión: Puede reventar si se calienta.
H317 Vöib põhjustada allergilist nahareaktsoioni.
H318 Pöhjustab raskeid silmakahjustusi.
H336 Vöib põhjustada unisust või peapööritust.

Precautionary Statements

P210 Hoida eemal soojusallikast, kuumadest pindadest, sädemetest, leekidest ja muudest süüteallikatest. Mitte suitsetada.
P211 Mitte pihustada leekidesse või muusse süüteallikasse.
P251 Mitte purustada ega põletada isegi pärast kasutamist.
P305 + P351 + P338 SILMA SATTUMISE KORRAL: Loputada mitme minuti jooksul ettevaatlikult veega. Eemaldada kontaktläåtsed, kui neid kasutatakse ja kui neid on kerge eemaldada. Loputada veel kord.
P310 Võtta viivitamata ühendust MÜRGISTUSTEABEKESKUSE või arstiga.
P410 + P412 Hoida päikesevalguse eest. Mitte hoida temperatuuril üle 50 °C/122 °F.

Manage your Safety Data Sheets

Organize and access chemical safety data with ease

Manage SDS
03

Composition / Information on Ingredients

Chemical components, concentration ranges, and hazardous substance identification

Type mixture
Chemical Name CAS Number Concentration Hazardous
atsetoon EC: 200-662-2 67-64-1 25 - 50% Yes
propaan-1-ool EC: 200-746-9 71-23-8 10 - 25% Yes
Dimetüüleeter EC: 204-065-8 115-10-6 10 - 25% Yes
Butaan EC: 203-448-7 106-97-8 10% Yes
2-metüülpropaan-1-ool EC: 201-148-0 78-83-1 10% Yes
Propaan EC: 200-827-9 74-98-6 10% Yes
Reaktsioonisaadus: bisfenool-A-epikloorhüdriin EC: 500-033-5 25068-38-6 3% Yes
2-methoxy-1-methylethyl acetate EC: 203-603-9 108-65-6 3% Yes
1-Metoksü-2-propanool EC: 203-539-1 107-98-2 3% Yes

Tüüp [1] Füüsikalise, tervise- ja keskkonnaohu järgi klassifitseeritud aine [2] Töökeskkonnas sisalduse piirnormiga aine Saadaolevad töökeskkonna piirnormid on loetletud jaotises 8.

Notes

Puuduvad sellised täiendavad koostisained, mis hetkel tarnijale teadaolevate andmete põhjal ja kasutatavates kontsentratsioonides on klassifitseeritud tervisele või keskkonnale ohtlikuks, on PBT-d või vPvB-d või võrdväärse ohuteguriga ained või millele on määratud töökeskkonna piirnorm ja mis vajaksid seetõttu käesolevas punktis käsitlemist.

04

First Aid Measures

Emergency procedures for chemical exposure incidents

Inhalation

Viia kannatanu värske õhu kätte. Hoida kannatanu soojas ja puhkeasendis. Kui kannatanu ei hinga, kui hingamine on ebaregulaarne või tekib hingamispeetus, tuleb teostada kunstlikku hingamist või hapniku andmist väljaöppinud isikute poolt.

Symptoms: Peavalu, peapööritus, väsimus, lihaste nõrkus, unisus, teadvusekaotus, limaskestade ja hingamisteede ärritus.

Skin contact

Eemaldada saastatud riided ja jalanõud. Pesta nahka põhjalikult seebi ja veega või kasutada naha puhastamiseks mõeldud tunnustatud vahendeid.

Symptoms: Naha rasvaärastus, mitteallergiline kontaktdermatit ja imendumine läbi naha.

Eye contact

Kontrollida kontaktläätsede olemasolu ja need eemaldada. Koheselt pesta silmi voolava veega vähemalt 15 minutit, hoides silmalaud avatult. Kohe otsida arstiabi.

Symptoms: Ärritus ja tagasipöörduv kahjustus.

Ingestion

Allaneelamisel pöörduda arsti poole ning näidata pakendit või pakendimärgistust. Hoida kannatanu soojas ja puhkeasendis. MITTE kutsuda esile oksendamist.

Symptoms: Iiveldus, köhulahtisus ja oksendamine.

Immediate Medical Attention

Kohe otsida arstiabi (silmad, teadvuseta isik). Pöörduda mürgistusravi spetsialisti poole viivitamatult, kui suur kogus on alla neelatud või sisse hingatud.

Medical Treatment

Ravida haigustunnuste järgi.

05

Firefighting Measures

Extinguishing media, specific hazards, and firefighter protection

Suitable media

Soovitavad: alkoholikindel vaht, CO₂, pulbrid, veega piserdamine.

Unsuitable media

Mitte kasutada veejuga.

Specific hazards

Tulekahjus tekib paks must suits. Laguproduktid võivad põhjustada terviseohtu.

Instructions

Jahutada tulega kokkupuutuvaid suletud konteinereid veega.

Firefighter Protection

Vajalik võib olla sobiv hingamisaparaat.

06

Accidental Release Measures

Spill cleanup procedures, containment, and environmental protection

Emergency procedures

Kõrvaldada sütimisallikad ja ventileerida piirkond. Vältida auru või udu sissehingamist. Järgida jaotistes 7 ja 8 toodud kaitsemeetmeid.

Environmental

Ärge lubage sattumist kanalisatsiooni või veekogudesse.

Cleanup methods

Korjata ja koguda mahavool koos mittepõleva absorbendiga. Eelistatult puhastada detergendiga. Vältida lahustite kasutamist.

Materials: mittepõleva absorbendiga, näit. liiv, muld, vermikuliit, diatomiitmul

Related Products

Similar products with comparable safety profiles

07

Handling and Storage

Safe handling precautions, storage conditions, and workplace requirements

Handling

Vältida plahvatus- või tuleohtlike kontsentratsioonidega aurude teket õhus ja vältida kontsentratsioone, mis ületavad töökeskkonna piirnorme. Vältida kemikaali sattumist nahale ja silma. Vältida selle segu kasutamisel tekkiva tolmu, mikroosakeste, pihustuse või udu sissehingamist. Vältida lihvimistolmu sissehingamist. Kanda asjakohaseid isikukaitsevahendeid. Pakendi tühjendamisel mitte kasutada survet.

Storage

Ladustada kuivas, jahedas ja hästi ventileeritavas kohas. Hoida eemal soojusallikast ja otsesest päikesevalgusest. Hoida eemale tuleallikatest. Mitte suitsetada. Vältida võöraste ligipäässu. Avatud pakendid tuleb hoolikalt uuesti sulgeda ja lekke vältimiseks hoida püstiasendis.

Hygiene

Piirkonnas, kus seda materjali käideldakse, hoitakse ja töödeldakse, on söömine, joomine ja suitsetamine keelatud.

Fire prevention

Hoida eemal kuumuse, sädemete ja leegi eest. Sädemeid tekitavaid toövahendeid ei tohi kasutada. Aurud on raskemad kui õhk ja võivad levida mõõda põrandaid. Aurud võivad õhuga moodustada plahvatava segu.

08

Exposure Controls / PPE

Occupational exposure limits, engineering controls, and protective equipment

Engineering

Kindlustada piisav ventilatsioon. Kui on mõistlikult teostatav, peaks selle saavutama kohtväljatömbe ja hea üldväljatömbega. Juhul kui need ei ole küllaldased osakeste ja lahusti aurude kontsentratsiooni hoidmiseks allpool töökeskkonna piirnormi, peab kandma sobivat hingamisteede kaitsevahendit.

Hands

Duration / breakthrough time: <1 hour, Glove material: NBR, nitrile rubber, material thickness as splash protection: at least 0.2 mm, (EN374) Glove material: NBR, nitrile rubber Material thickness for short-term contact: at least 0.5 mm, (EN374). Kaitsekreemid võivad aidata kaitsta naha kokkupuutepiirkondi, aga neid ei tohi kasutada, kui kokkupuude nahaga on juba toimunud.

Eyes

Kasutada silmakaitseid, mis on kavandatud vedelikupritsmete eest kaitsmiseks.

Respiratory

Kui töötajad puutuvad kokku kontsentratsioonidega, mis ületavad töökeskkonna piirnorme, peavad nad kasutama sobivaid sertifitseeritud respiraatoreid. Värvikilede kuivlihvimise, hapniklõikamise ja/või keevitamise käigus võib eralduda tolmu ja või/ja terviseohtlikku suitsu. Eelistada tuleks igal võimalikul juhul märgtöötlust (lihvimine/tasandamine). Kasutada sobivat hingamisteede kaitsevahendit kohtades, kus lokaalne väljatömbeventilatsioon ei ole piisav kokkupuute ohjamiseks.

Skin/Body

Personal peab kandma antistaatilist riietust, mis on valmistatud looduslikust kiust või kõrgele temperatuurile vastupidavast sünteetilisest kiust. Vastavad jalatsid ja täiendavad nahakaitsevahendid tuleks valida selle alusel, millist ülesannet täidetakse ja milliseid ohte see hõlmab ning spetsialist peab need enne selle toote käitlemist heaks kiitma.

Environmental

Ärge lubage sattumist kanalisatsiooni või veekogudesse.

09

Physical and Chemical Properties

Appearance, physical state, melting point, boiling point, and material characteristics

Bulk Density
---
Cloud Point
---
Auto Ignition Temperature
270°C
Relative Evaporation Rate
---
Flammability
Ei ole saadaval.
Flash Point
-1°C
Vapor Pressure
152.4 kPa (1142.8 mm Hg)
Relative Density
---
Appearance
---
Kinematic Viscosity
Ei ole saadaval
Freezing Point
---
Dynamic Viscosity
Ei ole saadaval
Lower Explosive Limit
1.1%
Ph
Mitterakendatav
Colour Intensity
---
Boiling Point
Mitterakendatav
Decomposition Temperature
Mitterakendatav
Solidification Point
---
Odor
Ei ole saadaval
Vapor Density
---
Properties Status
---
Colour
Hall
State Under Standard Conditions
---
Melting Point
Tehniliselt pole võimalik mõõta
Solubility In Water
Lahustuv
Softening Point
---
Physical State
Vedelik
Physical State Data
liquid
Odor Threshold
Ei ole saadaval
Explosive Limits
---
Partition Coefficient
---
Solubility
Lahustuv
Metal Corrosion
---
Evaporation Rate
---
Upper Explosive Limit
18.6%
Molecular Weight
---
Density
0.817 g/cm³
Voc Content
82.9 % (kaal/kaal) (2010/75/EU)
Crystallisation Point
---
Form
---
Solubility In Fat
---
10

Stability and Reactivity

Chemical stability, hazardous reactions, and incompatible materials

Stability

Püsiv soovitatud ladustamis- ja käitlemistingimustes (vt jaotist 7).

Reactivity

Toote või selle koostisosade reageerimisvõimet puudutavad spetsiaalsed testiandmed pole kättesaadavad.

Hazardous reactions

Normaalsetes hoiu- ja kasutamistingimustes ohtlikke reaktsioone ei toimu.

Avoid

Kokkupuude kõrge temperatuuriga võib tekitada kahjulikke laguprodukte.

Incompatible

Tugevalt eksotermiliste reaktsioonide vältimiseks hoida eemal järgmistest materjalidest: oksüdeerivad ained, tugevad leelised, tugevad happed.

Decomposition

Lagusaadused võivad sisaldada järgmisi materjale: süsinikmonooksiid, süsinikdioksiid, suits, lämmastikoksiidid.

12

Ecological Information

Environmental toxicity, biodegradation, and bioaccumulation data

The data for this section has not been processed yet.

13

Disposal Considerations

Waste treatment methods, disposal recommendations, and waste codes

Treatment

Jäätmete tekkimine tuleb ära hoida või minimiseerida kui vähegi võimalik. Ülejäägid ja mitteringlevad tooted kõrvaldada lepingulise litsenseeritud jäätmekäitleja kaudu.

Disposal

Toote, selle lahuste ja kõikide kõrvalproduktide kõrvaldamine peab alati vastama keskkonnakaitse nõuetele ja jäätmekäitluse õigusaktidele ning kõigile kohaliku omavalitsuse nõuetele.

Waste Codes

15 01 10* Ohtlikke aineid sisaldavad või nendega saastatud pakendid EWC
14

Transport Information

UN numbers, shipping names, transport classes, and regulatory requirements

UN Number
UN1950
Shipping Name
AEROSOOLID
Transport Class
2
ADR

Siseveod: alati vedada püstiasendis, kinnitatud ja suletud pakendites. Tagada, et vedajad oleksid eelnevalt teavitatud tegutsemisest õnnetusjuhtumi või mahavoolu korral.

IMDG

Siseveod: alati vedada püstiasendis, kinnitatud ja suletud pakendites. Tagada, et vedajad oleksid eelnevalt teavitatud tegutsemisest õnnetusjuhtumi või mahavoolu korral.

IATA

Siseveod: alati vedada püstiasendis, kinnitatud ja suletud pakendites. Tagada, et vedajad oleksid eelnevalt teavitatud tegutsemisest õnnetusjuhtumi või mahavoolu korral.

15

Regulatory Information

Chemical regulations, safety assessments, and compliance status

Käesolevas ohutuskaardis esitatud informatsioon ei asenda käitleja omapoolset riskianalüüsi töökohtadel vastavalt töötterishoiu ja tööohutuse seadusandluses kehtestatud nõuetele.

Chemical Safety Assessment Not performed
?

Frequently Asked Questions

Common questions about safety, handling, and properties

What other names is STANDOX 1K PRIMER FILLER known by?

STANDOX 1K PRIMER FILLER is also known as: 4024669756609

What is the hazard signal word for STANDOX 1K PRIMER FILLER?

The signal word is warning.

What is the physical form of STANDOX 1K PRIMER FILLER?

STANDOX 1K PRIMER FILLER is a vedelik with hall color. It has ei ole saadaval odor.

What is the solubility of STANDOX 1K PRIMER FILLER?

Lahustuv

What is STANDOX 1K PRIMER FILLER used for?

Katmisaine

What are the hazard statements for STANDOX 1K PRIMER FILLER?

This substance has 4 hazard statements:

  • H222: Aerosol extremadamente inflamable. Recipiente a presión: Puede reventar si se calienta.
  • H317: Vöib põhjustada allergilist nahareaktsoioni.
  • H318: Pöhjustab raskeid silmakahjustusi.
  • H336: Vöib põhjustada unisust või peapööritust.

What is the melting point of STANDOX 1K PRIMER FILLER?

The melting point is Tehniliselt pole võimalik mõõta and the boiling point is Mitterakendatav.

Compliance Scanner

Scan your compliance