NextSDS Logo
Safety Data Sheet FR

HG groene aanslagreiniger

How compliant is your chemical safety?

Free 2-minute compliance assessment

Check Now
01

Identification

Product identifiers, regulatory numbers, and supplier information

Product Information

Product Name
HG groene aanslagreiniger
Product Form
Liquide
Product Code
181 BIO BE

Regulatory Identifiers

CAS Number
N/A

Identified Uses

Exclusivement autorisé pour combattre les dépôts verdâtres sur les allées dallées, les dalles de pierres naturelles, les dalles funéraires, les murs et les toitures. Exclusivement autorisé pour combattre de dépôts verdâtres (algues) sur les vitres et autre matériaux dans les serres et autres bâtiments vitrés vides.

Manufacturers & Suppliers

HG International BV logo

HG International BV

manufacturer

Damsluisweg 70 - NL-1332 EJ - Almere - The Netherlands

+31 (0)36 54 94 700

http://www.hg.eu

H

HG Belgium BVBA

national supplier

Xavier De Cocklaan 66 Bus 5, 9831 Deurle

09/253.25.27

Emergency Contacts

Centre Antipoisons

070/245.245

Centre Antipoisons Paris

0140054848

Emergency Contact

+31 (0)36 54 94 777

02

Hazard Identification

GHS classification, signal word, pictograms, and hazard statements

Classified danger

Hazard Classifications

Skin Irrit. Cat. 2 H315
Eye Dam. Cat. 1 H318
Aquatic Acute Cat. 1 H400

GHS Pictograms

GHS07 - Health hazard

GHS07

GHS05 - Corrosive

GHS05

GHS09 - Environmental hazard

GHS09

Hazard Statements

H315 Provoque une irritation cutanée.
H318 Provoque de graves lésions des yeux.
H400 Très toxique pour les organismes aquatiques.

Precautionary Statements

Se laver les mains soigneusement après manipulation.
Éviter le rejet dans l'environnement.
Porter des gants de protection et un équipement de protection des yeux.
EN CAS DE CONTACT AVEC LA PEAU: Laver abondamment à l'eau et au savon.
EN CAS DE CONTACT AVEC LES YEUX: Rincer avec précaution à l'eau pendant plusieurs minutes.
Éliminer le contenu et le récipient en conformité avec toutes réglementations locales, régionales, nationales, et internationales.

Manage your Safety Data Sheets

Organize and access chemical safety data with ease

Manage SDS
03

Composition / Information on Ingredients

Chemical components, concentration ranges, and hazardous substance identification

Type mixture
Chemical Name CAS Number Concentration Hazardous
chlorure de didécyldiméthylammonium EC: 230-525-2 7173-51-5 3 - 5% Yes

Notes

Dans l'état actuel des connaissances du fournisseur et dans les concentrations d'application, aucun autre ingrédient présent n'est classé comme dangereux pour la santé ou l'environnement, ni comme PTB ou vPvB, ni comme substance de degré de préoccupation équivalent, ni soumi à une limite d'exposition professionnelle et donc nécessiterait de figurer dans cette section.

04

First Aid Measures

Emergency procedures for chemical exposure incidents

Inhalation

Transporter la victime à l'extérieur et la maintenir au repos dans une position où elle peut confortablement respirer. En cas d'inhalation de produits de décomposition lors d'un incendie, les symptômes peuvent être différés. La personne exposée peut avoir besoin de rester sous surveillance médicale pendant 48 heures.

Symptoms: Aucune donnée spécifique.

Skin contact

Rincer la peau contaminée à grande eau. Retirer les vêtements et les chaussures contaminés. Laver abondamment à l'eau les vêtements contaminés avant de les retirer, ou porter des gants. Continuez de rincer pendant 10 minutes au moins. Les brûlures chimiques doivent être traitées sans tarder par un médecin. Laver les vêtements avant de les réutiliser. Laver les chaussures à fond avant de les remettre.

Symptoms: Les symptômes néfastes peuvent éventuellement comprendre ce qui suit: douleur ou irritation.

Eye contact

Rincer immédiatement les yeux à grande eau, en soulevant de temps en temps les paupières supérieures et inférieures. Vérifier si la victime porte des verres de contact et dans ce cas, les lui enlever. Continuez de rincer pendant 10 minutes au moins. Les brûlures chimiques doivent être traitées sans tarder par un médecin.

Symptoms: Les symptômes néfastes peuvent éventuellement comprendre ce qui suit: douleur, larmoiement, rougeur.

Ingestion

Consulter un médecin immédiatement. Appeler un centre antipoison ou un médecin. Les brûlures chimiques doivent être traitées sans tarder par un médecin.

Symptoms: Les symptômes néfastes peuvent éventuellement comprendre ce qui suit: douleurs stomacales, la formation d'ampoules peut éventuellement apparaître, rougeur.

Immediate Medical Attention

En cas d'inhalation de produits de décomposition lors d'un incendie, les symptômes peuvent être différés. La personne exposée peut avoir besoin de rester sous surveillance médicale pendant 48 heures.

Medical Treatment

Pas de traitement particulier.

Related Substances

Similar chemicals with comparable safety profiles

08

Exposure Controls / PPE

Occupational exposure limits, engineering controls, and protective equipment

Engineering

Si les manipulations de l'utilisateur provoquent de la poussière, des fumées, des gaz, des vapeurs ou du brouillard, utiliser des enceintes fermées, une ventilation par aspiration à la source, ou d'autres systèmes de contrôle automatique intégrés afin de maintenir le seuil d'exposition du technicien aux contaminants en suspension dans l'air inférieur aux limites recommandées ou légales.

Hands

Utiliser de gants de protection Il convient de veiller à ce que les travailleurs soient formés à la bonne utilisation et à l'entretien des équipements de protection personnelle. · Protection sur le long terme ou en cas d'immersion Pour une utilisation à long terme ou dans le cas d'une immersion, utilisez des gants en caoutchouc nitrile d'une épaisseur d'au moins 0,38 mm (l'épaisseur dépend du type de gants et de la qualité), pour une durée d'au moins 480 minutes, certifiés conformément à la norme EN 374:2003. Protection à court terme (≤ 30 min.) ou protection contre les éclaboussures Pour une utilisation à court terme (≤ 30 min.) ou dans le cas d'éclaboussures, utilisez des gants en caoutchouc nitrile d'une épaisseur d'au moins 0,38 mm (l'épaisseur dépend du type de gants et de la qualité), pour une durée d'au moins 30 minutes, certifiés conformément à la norme EN 374:2003. IMPORTANT : pour garantir un usage sûr, il convient de prendre les points suivants en considération lors du choix de gants de protection adéquats : - Utilisation simultanée d'autres produits chimiques - Protection nécessaire contre les dangers physiques, tels que les coupures, les percements ou les risques thermiques et - Instructions et/ou spécifications du fabricant des gants

Eyes

Utiliser une protection oculaire conforme à une norme approuvée dès lors qu'une évaluation du risque indique qu'il est nécessaire d'éviter l'exposition aux projections de liquides, aux fines particules pulvérisées, aux gaz ou aux poussières. Si le contact est possible, porter les protections suivantes à moins que l'évaluation n'indique un degré supérieur de protection : lunettes anti-éclaboussures chimiques et/ou écran facial. En cas de danger par inhalation, un respirateur facial intégral peut être exigé. Recommandé: lunettes de protection étanches contre les éclaboussures de produits chimiques.

Respiratory

En fonction du danger et du risque d'exposition, choisir un appareil respiratoire conforme aux normes ou à la certification appropriées. Les appareils respiratoires doivent être utilisés conformément au programme de protection respiratoire afin de veiller à la pose conforme, la formation et d'autres aspects importants de l'utilisation.

Skin/Body

L'équipement de protection personnel pour le corps devra être choisi en fonction de la tâche à réaliser ainsi que des risques encourus, et il est recommandé de le faire valider par un spécialiste avant de procéder à la manipulation du produit. Des chaussures adéquates et toutes mesures de protection corporelle devraient être déterminées en fonction de l'opération effectuée et des risques impliqués, et devraient être approuvées par un spécialiste avant toute manipulation de ce produit.

Environmental

Il importe de tester les émissions provenant des systèmes de ventilation ou du matériel de fabrication pour vous assurer qu'elles sont conformes aux exigences de la législation sur la protection de l'environnement. Dans certains cas, il sera nécessaire d'équiper le matériel de fabrication d'un épurateur de gaz ou d'un filtre ou de le modifier techniquement afin de réduire les émissions à des niveaux acceptables.

09

Physical and Chemical Properties

Appearance, physical state, melting point, boiling point, and material characteristics

Physical State
Liquide.
Physical State Data
liquid
State Under Standard Conditions
---
Appearance
---
Colour
Incolore.
Colour Intensity
---
Form
---
Odor
Caractéristique.
Odor Threshold
Non disponible.
Ph
7,9 [Conc. (% poids / poids): 100%]
Melting Point
Non disponible.
Boiling Point
Non disponible.
Flash Point
Vase clos: 86°℃
Freezing Point
Non disponible.
Softening Point
---
Solidification Point
---
Cloud Point
---
Crystallisation Point
---
Relative Evaporation Rate
---
Evaporation Rate
Non disponible.
Vapor Pressure
Non disponible.
Vapor Density
Non disponible.
Relative Density
0,99
Bulk Density
---
Density
---
Flammability
Non disponible.
Upper Explosive Limit
Non disponible.
Lower Explosive Limit
Non disponible.
Explosive Limits
---
Auto Ignition Temperature
Non disponible.
Decomposition Temperature
Non disponible.
Solubility
Facilement soluble dans les substances suivantes: l'eau froide et l'eau chaude.
Partition Coefficient
Non disponible.
Solubility In Water
Facilement soluble dans les substances suivantes: l'eau froide et l'eau chaude.
Solubility In Fat
---
Molecular Weight
---
Voc Content
---
Metal Corrosion
---
Dynamic Viscosity
---
Kinematic Viscosity
---
Properties Status
---
14

Transport Information

UN numbers, shipping names, transport classes, and regulatory requirements

UN Number
UN3082
Shipping Name
Environmental hazardous substance, liquid N.O.S (didecyldimethylammonium chloride, mixture)
Transport Class
9
Packing Group
III
?

Frequently Asked Questions

Common questions about safety, handling, and properties

What is the hazard signal word for HG groene aanslagreiniger?

The signal word is danger.

What is the physical form of HG groene aanslagreiniger?

HG groene aanslagreiniger is a liquide. with incolore. color. It has caractéristique. odor.

What is the solubility of HG groene aanslagreiniger?

Facilement soluble dans les substances suivantes: l'eau froide et l'eau chaude.

What is HG groene aanslagreiniger used for?

Exclusivement autorisé pour combattre les dépôts verdâtres sur les allées dallées, les dalles de pierres naturelles, les dalles funéraires, les murs et les toitures. Exclusivement autorisé pour combattre de dépôts verdâtres (algues) sur les vitres et autre matériaux dans les serres et autres bâtiments vitrés vides.

What are the hazard statements for HG groene aanslagreiniger?

This substance has 3 hazard statements:

  • H315: Provoque une irritation cutanée.
  • H318: Provoque de graves lésions des yeux.
  • H400: Très toxique pour les organismes aquatiques.

What is the melting point of HG groene aanslagreiniger?

The melting point is Non disponible. and the boiling point is Non disponible..

Compliance Scan

Free compliance check