NextSDS Logo
Safety Data Sheet FR

SR RADIATEURS HIGH GLOSS SIMPLY WHITE

Get a free compliance audit

Upload your SDS inventory and get a detailed compliance report.

Get Free Audit
01

Identification

Product identifiers, regulatory numbers, and supplier information

Product Information

Product Name
SR RADIATEURS HIGH GLOSS SIMPLY WHITE
Product Form
Aérosol

Regulatory Identifiers

CAS Number
N/A

Identified Uses

Aérosol.

Manufacturers & Suppliers

A

Akzo Nobel Paints Belgium NV/SA

manufacturer

Everest Office Park - Leuvensesteenweg 248 B, B 1800 Vilvoorde – Belgium

+32 (0) 2 254 2211

Emergency Contacts

Organisme de conseil/centre antipoison national

+32 (0)70 245 245

Fournisseur

+32 2 254 22 11

8.00 – 16.30

Antipoisoncenter/Antigifcentrum/Centre Antipoisons/Antigiftzentrum

+32 (0) 70 245 245

02

Hazard Identification

GHS classification, signal word, pictograms, and hazard statements

Classified danger

Hazard Classifications

Aerosol Cat. 1 H222
Aerosol Cat. 1 H229
Eye Irrit. Cat. 2 H319
STOT SE Cat. 3 H336

GHS Pictograms

GHS02 - Flammable

GHS02

GHS07 - Health hazard

GHS07

Hazard Statements

H222 Aérosol extrêmement inflammable.
H229 Récipient sous pression: peut éclater sous l'effet de la chaleur.
H319 Provoque une sévère irritation des yeux.
H336 Peut provoquer somnolence ou vertiges.

Precautionary Statements

P101 En cas de consultation d'un médecin, garder à disposition le récipient ou l'étiquette.
P102 Tenir hors de portée des enfants.
P210 Tenir à l'écart de la chaleur, des surfaces chaudes, des étincelles, des flammes nues et de toute autre source d'inflammation. Ne pas fumer.
P211 Ne pas vaporiser sur une flamme nue ou sur toute autre source d'ignition.
P251 Ne pas perforer, ni brûler, même après usage.
P261 Éviter de respirer les poussières ou brouillards.
P264 Se laver les mains soigneusement après manipulation.
P271 Utiliser seulement en plein air ou dans un endroit bien ventilé.
P280 Porter un équipement de protection des yeux ou du visage.
P304+P312 EN CAS D'INHALATION: Appeler un CENTRE ANTIPOISON ou un médecin en cas de malaise.
P305+P351+P338 EN CAS DE CONTACT AVEC LES YEUX: Rincer avec précaution à l'eau pendant plusieurs minutes. Enlever les lentilles de contact si la victime en porte et si elles peuvent être facilement enlevées. Continuer à rincer.
P337+P313 Si l'irritation oculaire persiste: Consulter un médecin.
P403+P233 Stocker dans un endroit bien ventilé. Maintenir le récipient fermé de manière étanche.
P405 Garder sous clef.
P410+P412 Protéger du rayonnement solaire. Ne pas exposer à une température supérieure à 50 ℃/122 ºF.
P501 Eliminer le contenu et le récipient conformément aux réglementations locales, régionales, nationales ou internationales.

Get a free compliance audit

Upload your SDS inventory and get a detailed compliance report

Free Audit
03

Composition / Information on Ingredients

Chemical components, concentration ranges, and hazardous substance identification

Type mixture

Mélange de plusieurs composants chimiques.

Chemical Name CAS Number Concentration Hazardous
hydrocarbures en C3-4 EC: 270-681-9 68476-40-4 25 - 50% Yes
acétate d'éthyle EC: 205-500-4 141-78-6 15 - 20% Yes
acétone EC: 200-662-2 67-64-1 15 - 20% Yes
dioxyde de titane EC: 236-675-5 13463-67-7 5 - 10% Yes
acétate de n-butyle EC: 204-658-1 123-86-4 5 - 10% Yes
acétate de 2-méthoxy- 1-méthyléthyle EC: 203-603-9 108-65-6 5 - 10% Yes

Les limites d'exposition professionnelle, quand elles sont disponibles, sont énumérées à la section 8.

Notes

Aucun autre ingrédient présent n'est classé comme dangereux pour la santé ou l'environnement.

04

First Aid Measures

Emergency procedures for chemical exposure incidents

Inhalation

Transporter la victime à l'extérieur et la maintenir au repos dans une position où elle peut confortablement respirer. Si l'on soupçonne que des fumées sont encore présentes, le sauveteur devra porter un masque adéquat ou un appareil de protection respiratoire autonome. Si elle ne respire pas, en cas de respiration irrégulière ou d'arrêt respiratoire, que le personnel qualifié pratique la respiration artificielle ou administre de l'oxygène. Consulter un médecin.

Symptoms: Irritation des voies respiratoires, toux, nausées ou vomissements, migraine, somnolence/fatigue, étourdissements/vertiges, évanouissement.

Skin contact

Laver soigneusement la peau au savon et à l'eau ou utiliser un nettoyant cutané reconnu. Retirer les vêtements et les chaussures contaminés. Consulter un médecin si des symptômes se développent.

Symptoms: Irritation, sécheresse, gerçure.

Eye contact

Rincer immédiatement les yeux à grande eau, en soulevant de temps en temps les paupières supérieures et inférieures. Vérifier si la victime porte des verres de contact et dans ce cas, les lui enlever. Continuez de rincer pendant 10 minutes au moins. Consulter un médecin.

Symptoms: Douleur ou irritation, larmoiement, rougeur.

Ingestion

Rincez la bouche avec de l'eau. Enlever les prothèses dentaires s'il y a lieu. Si une personne a avalé de ce produit et est consciente, lui faire boire de petites quantités d'eau. Ne pas faire vomir sauf indication contraire émanant du personnel médical. En cas de vomissement, maintenez la tête vers le bas pour empêcher le passage des vomissures dans les poumons. Consulter un médecin.

Symptoms: Nausées, diarrhées et vomissements.

Immediate Medical Attention

Traitement symptomatique requis. Contacter immédiatement un spécialiste pour le traitement des intoxications, si de grandes quantités ont été ingérées ou inhalées.

Medical Treatment

Pas de traitement particulier.

05

Firefighting Measures

Extinguishing media, specific hazards, and firefighter protection

The data for this section has not been processed yet.

06

Accidental Release Measures

Spill cleanup procedures, containment, and environmental protection

The data for this section has not been processed yet.

Related Products

Similar products with comparable safety profiles

07

Handling and Storage

Safe handling precautions, storage conditions, and workplace requirements

The data for this section has not been processed yet.

08

Exposure Controls / PPE

Occupational exposure limits, engineering controls, and protective equipment

Engineering

Utiliser uniquement dans un environnement bien aéré. Utiliser des enceintes fermées, une ventilation par aspiration à la source, ou d'autres systèmes de contrôle automatique intégrés afin de maintenir le seuil d'exposition du technicien aux contaminants en suspension dans l'air inférieur aux limites recommandées ou légales. Les moyens de contrôle automatiques intégrés devront permettre de maintenir les concentrations en gaz, en vapeur ou en poussière en dessous de tout seuil d'explosion. Utiliser un équipement de ventilation antidéflagrant.

Hands

Le port de gants imperméables et résistants aux produits chimiques conformes à une norme approuvée, est obligatoire en tout temps lors de la manutention de produits chimiques si une évaluation des risques le préconise. En prenant en compte les paramètres indiqués par le fabricant de gants, vérifier pendant l'utilisation que les gants conservent leurs propriétés protectrices. Il est noté que le temps de claquage des gants peut différer d'un fabricant à l'autre. En cas de mélanges constitués de plusieurs substances, il est impossible d'estimer de façon précise le délai de sécurité des gants. Pour un contact prolongé ou fréquemment répété, des gants de classe de protection 6 (temps de rupture supérieur à 480 minutes selon la norme EN 374) sont recommandés. Gants recommandés : Viton ® ou Nitrile, épaisseur ≥ 0.38 mm. Pour un contact bref, des gants de classe de protection 2 ou classe supérieure (temps de rupture > 30 minutes selon la norme EN 374) sont recommandés. Gants recommandés : Nitrile, épaisseur ≥ 0.12 mm. Remplacer les gants à intervalles réguliers et en cas de signes de détérioration du matériau des gants. La performance et l'efficacité des gants peut être diminuée par des dommages physiques/chimiques et une conservation inadéquate. L'utilisateur doit vérifier que les types de gants qu'il choisit de porter pour la manipulation de ce produit est le plus approprié et prend en compte les conditions d'utilisation particulières, conformément aux indications stipulées dans l'évaluation des risques de l'utilisateur.

Eyes

Utiliser une protection oculaire conforme à une norme approuvée dès lors qu'une évaluation du risque indique qu'il est nécessaire d'éviter l'exposition aux projections de liquides, aux fines particules pulvérisées, aux gaz ou aux poussières. Si le contact est possible, porter les protections suivantes à moins que l'évaluation n'indique un degré supérieur de protection : lunettes de protection étanches contre les éclaboussures de produits chimiques.

Respiratory

En fonction du danger et du risque d'exposition, choisir un appareil respiratoire conforme aux normes ou à la certification appropriées. Les appareils respiratoires doivent être utilisés conformément au programme de protection respiratoire afin de veiller à la pose conforme, la formation et d'autres aspects importants de l'utilisation.

Skin/Body

L'équipement de protection personnel pour le corps devra être choisi en fonction de la tâche à réaliser ainsi que des risques encourus, et il est recommandé de le faire valider par un spécialiste avant de procéder à la manipulation du produit. En cas de risque d'inflammation lié à l'électricité statique, porter des vêtements de protection antistatiques. Pour une protection maximale contre les décharges d'électricité statique, les vêtements doivent inclure une combinaison, des chaussures et des gants antistatiques. Pour plus d'informations sur les exigences et les méthodes d'essais des matières et des modèles, consulter la norme européenne EN 1149. Des chaussures adéquates et toutes mesures de protection corporelle devraient être déterminées en fonction de l'opération effectuée et des risques impliqués, et devraient être approuvées par un spécialiste avant toute manipulation de ce produit.

Environmental

Il importe de tester les émissions provenant des systèmes de ventilation ou du matériel de fabrication pour vous assurer qu'elles sont conformes aux exigences de la législation sur la protection de l'environnement. Dans certains cas, il sera nécessaire d'équiper le matériel de fabrication d'un épurateur de gaz ou d'un filtre ou de le modifier techniquement afin de réduire les émissions à des niveaux acceptables.

09

Physical and Chemical Properties

Appearance, physical state, melting point, boiling point, and material characteristics

Physical State
Liquide.
Physical State Data
liquid
State Under Standard Conditions
---
Appearance
---
Colour
Divers: Voir étiquette.
Colour Intensity
---
Form
---
Odor
Non disponible.
Odor Threshold
Non disponible.
Ph
Non applicable. [DIN EN 1262]
Melting Point
Non disponible.
Boiling Point
10.1°C (50.2ºF)
Flash Point
Vase clos: - 1℃ (30.2ºF) [Pensky-Martens]
Freezing Point
---
Softening Point
---
Solidification Point
---
Cloud Point
---
Crystallisation Point
---
Relative Evaporation Rate
---
Evaporation Rate
---
Vapor Pressure
---
Vapor Density
Non disponible.
Relative Density
0.755
Bulk Density
0.75 g/cm3 [DIN EN ISO 2811-1]
Density
---
Flammability
Non disponible.
Upper Explosive Limit
Non disponible.
Lower Explosive Limit
Non disponible.
Explosive Limits
---
Auto Ignition Temperature
Non disponible.
Decomposition Temperature
Non disponible.
Solubility
Non soluble [OESO (TG 105)]
Partition Coefficient
Non applicable.
Solubility In Water
Non soluble [OESO (TG 105)]
Solubility In Fat
---
Molecular Weight
---
Voc Content
---
Metal Corrosion
---
Dynamic Viscosity
---
Kinematic Viscosity
Cinématique: 5978 mm2/s [DIN EN ISO 3219]
Properties Status
---
10

Stability and Reactivity

Chemical stability, hazardous reactions, and incompatible materials

The data for this section has not been processed yet.

12

Ecological Information

Environmental toxicity, biodegradation, and bioaccumulation data

The data for this section has not been processed yet.

13

Disposal Considerations

Waste treatment methods, disposal recommendations, and waste codes

The data for this section has not been processed yet.

14

Transport Information

UN numbers, shipping names, transport classes, and regulatory requirements

UN Number
UN1950
Shipping Name
AÉROSOLS
Transport Class
2
ADR

Transport avec les utilisateurs locaux : toujours transporter dans des conditionnements qui sont corrects et sécurisés. S'assurer que les personnes transportant le produit connaissent les mesures à prendre en cas d'accident ou de déversement accidentel.

IMDG

Urgences F-D,S-U

15

Regulatory Information

Chemical regulations, safety assessments, and compliance status

The data for this section has not been processed yet.

?

Frequently Asked Questions

Common questions about safety, handling, and properties

What is the hazard signal word for SR RADIATEURS HIGH GLOSS SIMPLY WHITE?

The signal word is danger.

What is the physical form of SR RADIATEURS HIGH GLOSS SIMPLY WHITE?

SR RADIATEURS HIGH GLOSS SIMPLY WHITE is a liquide. with divers: voir étiquette. color. It has non disponible. odor.

What is the solubility of SR RADIATEURS HIGH GLOSS SIMPLY WHITE?

Non soluble [OESO (TG 105)]

What is SR RADIATEURS HIGH GLOSS SIMPLY WHITE used for?

Aérosol.

What are the hazard statements for SR RADIATEURS HIGH GLOSS SIMPLY WHITE?

This substance has 4 hazard statements:

  • H222: Aérosol extrêmement inflammable.
  • H229: Récipient sous pression: peut éclater sous l'effet de la chaleur.
  • H319: Provoque une sévère irritation des yeux.
  • H336: Peut provoquer somnolence ou vertiges.

What is the melting point of SR RADIATEURS HIGH GLOSS SIMPLY WHITE?

The melting point is Non disponible. and the boiling point is 10.1°C (50.2ºF).