Identification
Product identifiers, regulatory numbers, and supplier information
Product Information
- Product Name
- Gaskartusche / Flüssiggasgemisch
Regulatory Identifiers
- CAS Number
- N/A
Identified Uses
Gaz combustibles
Manufacturers & Suppliers
Carl Friedrich Usbeck KG
manufacturer
Industriestr. 12-14, 42477 Radevormwald, Allemagne
+49 2195 9118-0
http://www.usbeck.eu
Emergency Contacts
GIZ-Nord, Allemagne
+49 (0)551-19240
Hazard Identification
GHS classification, signal word, pictograms, and hazard statements
Hazard Classifications
GHS Pictograms
GHS02
Hazard Statements
Precautionary Statements
Get a free compliance audit
Upload your SDS inventory and get a detailed compliance report
Composition / Information on Ingredients
Chemical components, concentration ranges, and hazardous substance identification
First Aid Measures
Emergency procedures for chemical exposure incidents
Transporter la victime à l'air frais, desserrer ses vêtements et l'allonger. En cas de problème respiratoire, appeler tout de suite un médecin. En cas de difficultés ou même d'arrêt respiratoire, pratiquer aussitôt le bouche à bouche ou utiliser un appareil respiratoire ou un appareil à oxygène. En cas de perte de conscience, allonger la personne sur le côté et bien la caler pour le transport.
Symptoms: L'inhalation produit un effet narcotique/une sensation d'ivresse. En cas d'une exposition prolongée: Nausée, état semi-conscient, maux de tête, excitation, somnolence, vertiges, état inconscient. En présence de fortes concentrations de vapeur: troubles du système nerveux central, état inconscient. Même une brève inhalation d'une quantité plus importante de gaz peut entraîner la mort. Risque d'asphyxie!
En cas de brûlure à froid, rincer au minimum 15 minutes à l'eau. Ne pas percer les formations vésiculaires. Recouvrir les endroits gelés d'une protection stérile. Appeler un médecin.
Symptoms: Risque de gelures: Coloration blanche de la peau (emphysème cutanée).
Rincer l'œil aussitôt en tenant les paupières ouvertes pendant 10 à 15 minutes sous l'eau courante. Appliquer un pansement à gaze stérile. Appeler immédiatement un ophtalmologiste.
Symptoms: Un contact avec le produit peut provoquer des brûlures par le froid ou des gelures. Gelures: Risque de lésions oculaires graves.
Immediate Medical Attention
Appeler d'urgence un médecin.
Medical Treatment
Traitement symptomatique. Le cas échéant, respiration artificielle par oxygène.
Firefighting Measures
Extinguishing media, specific hazards, and firefighter protection
poudre d'extinction, dioxyde de carbone, Mousse, Sable.
Jet d'eau à grand débit
Gaz extrêmement inflammable. Les vapeurs forment avec l'air des mélanges explosibles qui sont plus lourds que l'air. Ils s'épanchent au niveau du sol et peuvent causer un retour de flammes sur de grandes distances. ATTENTION: Réinflammation possible. En cas d'incendies dans l'environnement: Risque d'un éclatement du récipient.
Eloigner toute source d'ignition. Si possible, stopper la fuite de gaz. Refroidir les récipients exposés au danger par aspersion d'eau et les retirer si possible de la zone dangereuse. risque d'éclatement d'explosion! En cas de fuite de gaz en combustion, n'éteindre qu'en cas d'absolue nécessité. Risque de rallumage spontané sous forme d'explosion. Eteindre tous les autres feux.
Firefighter Protection
Utiliser un appareil respiratoire autonome.
Accidental Release Measures
Spill cleanup procedures, containment, and environmental protection
En cas d'un échappement de gaz, quitter immédiatement la pièce. Assurer une aération suffisante. En entrant dans la zone, utiliser un appareil respiratoire autonome, dans la mesure où il subsiste un doute sur un risque provenant de l'atmosphère. Risque d'asphyxie! En plein air, rester face au vent ou s'éloigner du nuage de gaz par le plus court chemin, en tenant compte de la direction du vent. Circonscrire la zone de danger.
Laisser s'évaporer. Assurer une aération suffisante. Faire tourbillonner avec de l'eau les mélanges gaz-air explosibles.
Related Products
Similar products with comparable safety profiles
Handling and Storage
Safe handling precautions, storage conditions, and workplace requirements
Utiliser seulement dans des zones bien ventilées. Ne pas inspirer les vapeurs. Éviter le contact avec la peau et les yeux. Utiliser uniquement un outillage à protection antistatique (sans étincelles). Utiliser des vêtements de travail aux propriétés antistatiques. Il est indispensable de contrôler en permanence l'étanchéité des installations, des tuyauteries et des cuves. Ouvrir la soupape lentement. Eviter toute contamination du produit avec d'autres substances.
Conserver les récipients dans un endroit frais et bien ventilé. A stocker en position debout. Prendre les mesures appropriées pour empêcher le récipient sous pression (bouteilles à gaz comprimé) de tomber. Maintenir la soupape hermétiquement fermée. Bien colmater toutes les pièces se trouvant en contrebas.
Eviter toute flamme nue. Eviter les étincelles. Conserver à l'écart de toute flamme ou source d'étincelles - Ne pas fumer. Éviter l'accumulation de charges électrostatiques.
Exposure Controls / PPE
Occupational exposure limits, engineering controls, and protective equipment
Utiliser seulement dans des zones bien ventilées. Il est indispensable de contrôler en permanence l'étanchéité des installations, des tuyauteries et des cuves.
Gants thermo-isolants conforme EN 511. Type de gants: Cuir. Observer les indications du fabricant de gants de protection quant à leur perméabilité et leur résistance au percement.
Lunettes de protection hermétiques conformes à la norme EN 166.
Au-delà des limites de concentration au poste de travail (WEL), porter un appareil respiratoire. Utiliser un filtre de type A (= contre les vapeurs de liaisons organiques) conforme à la norme EN 14387. À en fortes concentrations: Utiliser un appareil respiratoire autonome.
Vêtements de protection antistatiques et ignifuges et Gants de protection.
Physical and Chemical Properties
Appearance, physical state, melting point, boiling point, and material characteristics
Stability and Reactivity
Chemical stability, hazardous reactions, and incompatible materials
Le produit reste stable dans les conditions normales de stockage.
Gaz extrêmement inflammable. Les vapeurs forment avec l'air des mélanges explosibles qui sont plus lourds que l'air. Ils s'épanchent au niveau du sol et peuvent causer un retour de flammes sur de grandes distances.
Réagit de façon instantanée (explosion) avec oxydants forts, fluor, chlore, oxydes nitriques (NOx) et Oxygène. Un échauffement provoque une augmentation de la pression: risque d'éclatement et d'explosion.
Extrêmement inflammable. Tenir éloigné de toute source de chaleur, d'étincelle ou de flamme ouverte. Le liquide s'évapore très rapidement.
Oxydants forts, fluor, chlore, oxydes nitriques (NOx), Oxygène.
aucune donnée disponible
Ecological Information
Environmental toxicity, biodegradation, and bioaccumulation data
The data for this section has not been processed yet.
Disposal Considerations
Waste treatment methods, disposal recommendations, and waste codes
L'élimination doit se faire selon les prescriptions des autorités locales.
Ne pas laisser s'échapper dans des endroits où il peut se former un mélange gaz/air explosif.
Waste Codes
Transport Information
UN numbers, shipping names, transport classes, and regulatory requirements
- UN Number
- 2037
- Shipping Name
- Récipients, petits, contenant du gaz (cartouches de gaz), mélange
- Transport Class
- 2
- Packing Group
- néant
Regulatory Information
Chemical regulations, safety assessments, and compliance status
Frequently Asked Questions
Common questions about safety, handling, and properties
What is the hazard signal word for Gaskartusche / Flüssiggasgemisch?
The signal word is danger.
What is the physical form of Gaskartusche / Flüssiggasgemisch?
Gaskartusche / Flüssiggasgemisch is a gaz comprimé, liquéfié appearing as gaz comprim, liqufi with incolore color. It has perceptible odor.
What is Gaskartusche / Flüssiggasgemisch used for?
Gaz combustibles
What are the hazard statements for Gaskartusche / Flüssiggasgemisch?
This substance has 1 hazard statement:
- H220: Gaz extrêmement inflammable.
What is the melting point of Gaskartusche / Flüssiggasgemisch?
The melting point is aucune donne disponible and the boiling point is -27 °C.