NextSDS Logo
Safety Data Sheet FR

PRIMUS™

Get a free compliance audit

Upload your SDS inventory and get a detailed compliance report.

Get Free Audit
01

Identification

Product identifiers, regulatory numbers, and supplier information

Product Information

Product Name
PRIMUS™

Regulatory Identifiers

CAS Number
N/A
UFI Code
6AQ3-V0H5-T00G-6K0C

Identified Uses

Produit phytosanitaire, Herbicide

Manufacturers & Suppliers

C

Corteva Agriscience Netherlands B.V.

manufacturer

Zuid-Oostsingel 24D, 4611 BB Bergen op Zoom, NETHERLANDS

+31 164 444 000

Emergency Contacts

SGS

+32 3 575 55 55

Centre Antipoison Belge

+32 70 245 245

02

Hazard Identification

GHS classification, signal word, pictograms, and hazard statements

Classified warning

Hazard Classifications

Aquatic Acute Cat. 1 H400
Aquatic Chronic Cat. 1 H410

GHS Pictograms

GHS09 - Environmental hazard

GHS09

Hazard Statements

H410 Très toxique pour les organismes aquatiques, entraîne des effets néfastes à long terme.

Precautionary Statements

P391 Recueillir le produit répandu.

Get a free compliance audit

Upload your SDS inventory and get a detailed compliance report

Free Audit
03

Composition / Information on Ingredients

Chemical components, concentration ranges, and hazardous substance identification

Type mixture
Chemical Name CAS Number Concentration Hazardous
florasulame (ISO) 145701-23-1 4.83% Yes
1,2-benzisothiazol-3(2H)-one EC: 220-120-9 2634-33-5 0.0025 - 0.025% Yes
2-méthylisothiazol-3(2H)-one EC: 220-239-6 2682-20-4 0.0025 - 0.025% Yes
04

First Aid Measures

Emergency procedures for chemical exposure incidents

Inhalation

Sortir la personne à l'air frais. Si elle ne respire plus, appeler un Centre d'Urgence ou une ambulance, puis pratiquer la respiration artificielle; si le bouche à bouche est pratiqué, utiliser une protection (par exemple un masque de poche, etc.). Appeler un Centre Antipoison ou un médecin pour plus de conseils sur le traitement.

Skin contact

Enlever les vêtements contaminés. Rincer immédiatement la peau avec de l'eau courante pendant 15 à 20 minutes. Appeler le Centre Antipoison ou un médecin pour avis sur le traitement.

Eye contact

Tenir les yeux ouverts et rincer lentement et doucement pendant 15 à 20 minutes. Après les 5 premières minutes, enlever les verres de contact et continuer de rincer les yeux. Appeler un Centre Antipoison ou un médecin pour des conseils sur le traitement.

Ingestion

Aucun traitement médical d'urgence n'est nécessaire.

Medical Treatment

Le traitement doit viser à surveiller les symptômes et l'état clinique du patient.

05

Firefighting Measures

Extinguishing media, specific hazards, and firefighter protection

Suitable media

Eau pulvérisée, Mousse résistant à l'alcool

Unsuitable media

Aucun(e) à notre connaissance.

Specific hazards

Toute exposition à des produits de combustion peut être dangereuse pour la santé. Ne pas laisser pénétrer l'eau d'extinction contaminée dans les égouts ou les cours d'eau.

Instructions

Eloigner les contenants de la zone de feu si cela peut se faire sans risque. Utiliser des moyens d'extinction appropriés aux conditions locales et à l'environnement proche. Les récipients fermés peuvent être refroidis par eau pulvérisée.

Firefighter Protection

Porter un appareil de protection respiratoire autonome pour la lutte contre l'incendie, si nécessaire. Utiliser un équipement de protection individuelle.

06

Accidental Release Measures

Spill cleanup procedures, containment, and environmental protection

Emergency procedures

Utiliser un équipement de protection approprié.

Small spill

À l'aide d'un absorbant approprié, nettoyez les déversements de produits restants. Essuyer avec une matière absorbante (p.ex. tissu, laine). Enlever avec un absorbant inerte (sable, gel de silice, agglomérant pour acide, agglomérant universel, sciure).

Large spill

Pour les déversements importants, construisez une digue, ou un espace de confinement pour éviter que le matériau ne s'épande. Si le matériau peut ensuite être pompé, les matériaux récupérés doivent être stockés dans un récipient aéré.

Environmental

Tout déversement dans l'environnement doit être évité. Éviter tout déversement ou fuite supplémentaire, si cela est possible en toute sécurité. Éviter la dispersion (p.ex. par bac de rétention ou barrières à huile). Retenir l'eau de lavage contaminée et l'éliminer. Empêcher de pénétrer dans le sol, les fossés, les égouts, les cours d'eau et l'eau souterraine.

Cleanup methods

À l'aide d'un absorbant approprié, nettoyez les déversements de produits restants. Essuyer avec une matière absorbante (p.ex. tissu, laine). Enlever avec un absorbant inerte (sable, gel de silice, agglomérant pour acide, agglomérant universel, sciure).

Materials: absorbant approprié, tissu, laine, sable, gel de silice, agglomérant pour acide, agglomérant universel, sciure

Related Products

Similar products with comparable safety profiles

07

Handling and Storage

Safe handling precautions, storage conditions, and workplace requirements

Handling

Ne pas inhaler les vapeurs/poussières. À manipuler conformément aux bonnes pratiques d'hygiène industrielle et aux consignes de sécurité. Ne pas manger, fumer ou boire dans la zone de travail. Utiliser un équipement de protection approprié.

Storage

Stocker dans un récipient fermé. Refermer soigneusement tout récipient entamé et le stocker verticalement afin d'éviter tout écoulement. Conserver dans des conteneurs proprement étiquetés. Stocker en tenant compte des législations nationales spécifiques.

Hygiene

Ne pas manger, fumer ou boire dans la zone de travail.

08

Exposure Controls / PPE

Occupational exposure limits, engineering controls, and protective equipment

Engineering

Utiliser une ventilation locale par aspiration ou d'autres mesures d'ordre technique afin de maintenir les concentrations atmosphériques sous les valeurs limites d'exposition. S'il n'y a pas de valeur limite d'exposition applicable, une ventilation générale devrait être suffisante pour la plupart des opérations. Une ventilation locale par aspiration peut s'avérer nécessaire pour certaines opérations.

Hands

Lorsqu'un contact prolongé ou fréquemment répété risque de se produire, porter des gants chimiquement résistants à ce produit. Utiliser des gants homologués EN 374 résistants aux produits chimiques: gants de protection contre les produits chimiques et les micro-organismes. Des exemples de matières préférées pour des gants étanches comprennent: Butyl caoutchouc. Polyéthylène. Ethylvinylalcool laminé ("EVAL"). Caoutchouc naturel ("latex"). Néoprène. Caoutchouc nitrile/butadiène ("nitrile" ou "NBR"). Chlorure de polyvinyle ("PVC" ou "vinyle"). Pour un contact prolongé ou fréquemment répété, des gants de classe de protection 3 ou de classe supérieure (temps de passage supérieur à 60 minutes selon la norme EN 374) sont recommandés. L'épaisseur des gants n'est pas un bon indicateur du niveau de protection qu'un gant peut procurer contre les substances chimiques vu que ce niveau de protection dépend fortement de la composition spécifique du matériel à partir duquel le gant est fabriqué. En fonction du modèle et du type de matériel, l'épaisseur du gant doit en général être supérieure à 0.35 mm pour offrir une protection suffisante lors de contacts prolongés et fréquents aux substances. À titre d'exception à cette règle générale, il est connu que les gants stratifiés multicouches de moins de 0.35 mm d'épaisseur peuvent offrir une protection prolongée. Les autres matières composant les gants d'une épaisseur inférieure à 0.35 mm peuvent offrir une protection suffisante seulement en cas de bref contact. AVERTISSEMENT: Le choix du type de gants pour l'application donnée et pour la durée d'utilisation en milieu de travail doit aussi tenir compte de tous les facteurs pertinents suivants (sans en exclure d'autres): autres produits chimiques utilisés, exigences physiques (protection contre les coupures/perforations, dextérité, protection thermique), réactions corporelles potentielles aux matériaux des gants, ainsi que toutes les directives et spécifications fournies par le fournisseur de gants.

Eyes

Porter des lunettes de sécurité avec écrans latéraux. Les lunettes de sécurité avec écrans latéraux doivent être conformes à la norme EN 166 ou à une norme équivalente.

Respiratory

Une protection respiratoire doit être portée lorsqu'il y a une possibilité de dépassement des valeurs limites d'exposition. S'il n'y a pas de valeur limite d'exposition applicable, porter une protection respiratoire lorsque des effets indésirables tels qu'une irritation respiratoire, une sensation d'inconfort, se manifeste, ou lorsque cela est indiqué dans l'évaluation des risques du poste de travail. Dans la plupart des cas, aucune protection respiratoire ne devrait être nécessaire; cependant, si un malaise est ressenti, utiliser un appareil respiratoire filtrant homologué.

Skin/Body

Porter des vêtements de protection propres, à manches longues.

09

Physical and Chemical Properties

Appearance, physical state, melting point, boiling point, and material characteristics

Solubility In Fat
---
Flash Point
Méthode: Pensky-Martens, coupelle fermée, ASTM D 93, coupelle fermée Aucun(e) en-dessous du point d'ébullition
Metal Corrosion
---
Freezing Point
Donne non disponible
Odor
Légère
Lower Explosive Limit
Donne non disponible
Partition Coefficient
---
Explosive Limits
---
Softening Point
---
Upper Explosive Limit
Donne non disponible
Vapor Density
---
Solidification Point
---
Dynamic Viscosity
Donne non disponible
State Under Standard Conditions
---
Molecular Weight
---
Relative Density
---
Form
---
Ph
4,36 (20 °C) Concentration: 1 %
Appearance
---
Boiling Point
Donne non disponible
Flammability
Donne non disponible
Evaporation Rate
Donne non disponible
Properties Status
---
Colour Intensity
---
Relative Evaporation Rate
---
Kinematic Viscosity
---
Physical State Data
liquid
Auto Ignition Temperature
Méthode: Méthode A15 de la CE Aucun(e) en-dessous de 400°C
Melting Point
Sans objet
Density
1,034 gcm3 (20 °C) Méthode: Densimètre numérique
Bulk Density
---
Crystallisation Point
---
Odor Threshold
Donne non disponible
Colour
Blanc à blanc cassé
Cloud Point
---
Decomposition Temperature
---
Solubility
---
Physical State
Liquide
Voc Content
---
Solubility In Water
Donne non disponible
Vapor Pressure
Sans objet
10

Stability and Reactivity

Chemical stability, hazardous reactions, and incompatible materials

Stability

Pas de décomposition si le produit est entreposé et utilisé selon les prescriptions. Stable dans des conditions normales.

Reactivity

Non classé comme danger de réactivité.

Hazardous reactions

Stable dans les conditions recommandées de stockage. Pas de dangers particuliers à signaler. Aucun(e) à notre connaissance.

Avoid

Aucun(e) à notre connaissance.

Incompatible

Aucun(e).

Decomposition

Les produits de décomposition dangereux dépendent de la température, de l'air fourni et de la présence d'autres produits. Les produits de décomposition peuvent comprendre, sans s'y limiter: Oxydes de soufre, Oxydes d'azote (NOx)

12

Ecological Information

Environmental toxicity, biodegradation, and bioaccumulation data

The data for this section has not been processed yet.

13

Disposal Considerations

Waste treatment methods, disposal recommendations, and waste codes

Disposal

En cas d'impossibilité d'éliminer les déchets et/ou les conteneurs conformément aux recommandations portées sur l'étiquette, procéder conformément à la réglementation locale ou régionale en vigueur.

14

Transport Information

UN numbers, shipping names, transport classes, and regulatory requirements

UN Number
3082
Shipping Name
MATIÈRE DANGEREUSE DU POINT DE VUE DE L'ENVIRONNEMENT, LIQUIDE, N.S.A. (Florasulame)
Transport Class
9
Packing Group
III
15

Regulatory Information

Chemical regulations, safety assessments, and compliance status

Chemical Safety Assessment Not performed
?

Frequently Asked Questions

Common questions about safety, handling, and properties

What is the hazard signal word for PRIMUS™?

The signal word is warning.

What is the physical form of PRIMUS™?

PRIMUS™ is a liquide with blanc à blanc cassé color. It has légère odor.

What is PRIMUS™ used for?

Produit phytosanitaire, Herbicide

What are the hazard statements for PRIMUS™?

This substance has 1 hazard statement:

  • H410: Très toxique pour les organismes aquatiques, entraîne des effets néfastes à long terme.

What is the melting point of PRIMUS™?

The melting point is Sans objet and the boiling point is Donne non disponible.