Identification
Product identifiers, regulatory numbers, and supplier information
Product Information
- Product Name
- NETTOYANT BMF 5 L
- Product Code
- 0893 118 2
Regulatory Identifiers
- CAS Number
- N/A
- UFI Code
- 8TV3-90WN-5009-JTC1
Identified Uses
Produit de nettoyage, Détergent, Utilisation professionnelle du produit
Uses advised against
Non applicable
Manufacturers & Suppliers
Würth Belux N.V - S.A.
distributor
Everdongenlaan 29, 2300 Turnhout
+32 (0)14 44 55 66
Emergency Contacts
Emergency Contact
+32 (0)70 245 245
Hazard Identification
GHS classification, signal word, pictograms, and hazard statements
Hazard Classifications
GHS Pictograms
GHS05
GHS07
Hazard Statements
Precautionary Statements
Get a free compliance audit
Upload your SDS inventory and get a detailed compliance report
Composition / Information on Ingredients
Chemical components, concentration ranges, and hazardous substance identification
| Chemical Name | CAS Number | Concentration | Hazardous |
|---|---|---|---|
| Alcools en C9-16 éthoxylés | 97043-91-9 | 3 - 10% | Yes |
| Éther de monodécyle d'oxyde de polyéthylène | 26183-52-8 | 1 - 3% | Yes |
| p-cumènesulfonate de sodium EC: 239-854-6 | 15763-76-5 | 1 - 10% | Yes |
| 2-Méthyl-2H-isothiazole-3-one EC: 220-239-6 | 2682-20-4 | 0.0025 - 0.025% | Yes |
First Aid Measures
Emergency procedures for chemical exposure incidents
En cas d'inhalation, déplacer à l'air frais. Faire appel à une assistance médicale si des symptômes apparaissent.
En cas de contact, rincer immédiatement la peau avec du savon et beaucoup d'eau. Enlever les vêtements et les chaussures contaminés. Faire appel à une assistance médicale. Laver les vêtements avant de les remettre. Nettoyer méticuleusement les chaussures avant de les réutiliser.
Symptoms: Peut provoquer une allergie cutanée.
En cas de contact, rincer les yeux immédiatement avec beaucoup d'eau pendant au moins 15 minutes. Retirer les lentilles de contact si on peut le faire facilement. Faire immédiatement appel à une assistance médicale.
Symptoms: Provoque de graves lésions des yeux.
En cas d'ingestion, NE PAS faire vomir. Faire appel à une assistance médicale si des symptômes apparaissent. Rincer soigneusement la bouche avec de l'eau.
Immediate Medical Attention
En cas d'accident ou de malaise, consulter immédiatement un médecin. Faire immédiatement appel à une assistance médicale en cas de contact avec les yeux.
Medical Treatment
Effectuer un traitement symptomatique et d'appoint.
Firefighting Measures
Extinguishing media, specific hazards, and firefighter protection
Non applicable. Ne brûle pas.
Non applicable. Ne brûle pas.
Une exposition aux produits de combustion peut être dangereuse pour la santé.
Utiliser des moyens d'extinction appropriés aux conditions locales et à l'environnement proche. Les récipients fermés peuvent être refroidis par eau pulvérisée. Eloigner les contenants de la zone de feu si cela peut se faire sans risque.
Firefighter Protection
En cas d'incendie, porter un appareil de protection respiratoire autonome. Utiliser un équipement de protection individuelle.
Accidental Release Measures
Spill cleanup procedures, containment, and environmental protection
Utiliser un équipement de protection individuelle. Suivez les conseils de manipulation (voir chapitre 7) et les recommandations en matière d'équipement de protection (voir chapitre 8).
Pour les déversements importants, installer des digues ou d'autres méthodes de confinement pour empêcher la propagation du produit. Si le produit endigué peut être pompé, entreposer le produit récupéré dans un récipient approprié.
Éviter le rejet dans l'environnement. Éviter tout déversement ou fuite supplémentaire, si cela est possible en toute sécurité. Empêcher l'épandage sur une vaste zone (p. ex., par confinement ou par des barrières anti-huile). Retenir l'eau de lavage contaminée et l'éliminer.
Enlever avec un absorbant inerte. Nettoyer les substances résiduelles du déversement à l'aide d'un absorbant approprié.
Materials: Absorbant inerte, absorbant approprié.
Related Products
Similar products with comparable safety profiles
NETTOYANT BMF 5 L
UFI: AC6F-40X6-5008-ME85
NETTOYANT BMF 5 L
---
NETTOYANT INDUSTRIEL 5L
---
NETTOYANT ACTIF ABSOBON 500 ML
---
NETTOYANT DE FREINS 500 ML
UFI: NWNC-J02C-600X-0DN6
NETTOYANT DE FREINS 500 ML
UFI: NWNC-J02C-600X-0DN6
NETTOYANT DE FREINS 500 ML
---
NETTOYANT MONTAGE-1A-500ML
---
Handling and Storage
Safe handling precautions, storage conditions, and workplace requirements
Éviter le contact avec la peau et les vêtements. Éviter de respirer les brouillards ou les vapeurs. Ne pas avaler. Éviter tout contact avec les yeux. A manipuler conformément aux normes d'hygiène industrielle et aux consignes de sécurité, sur la base des résultats de l'évaluation de l'exposition du lieu de travail. Maintenir le récipient fermé de manière étanche. Prenez soin de prévenir les déversements, les déchets et de minimiser les rejets dans l'environnement.
Conserver dans des conteneurs proprement étiquetés. Conserver hermétiquement fermé. Stocker en tenant compte des législations nationales spécifiques.
Si une exposition aux produits chimiques est probable pendant l'utilisation typique, fournir des systèmes de nettoyage occulaire et des douches de sécurité proches du lieu de travail. Ne pas manger, ne pas boire et ne pas fumer pendant l'utilisation. Les vêtements de travail contaminés ne devraient pas sortir du lieu de travail. Laver les vêtements contaminés avant de les remettre.
Exposure Controls / PPE
Occupational exposure limits, engineering controls, and protective equipment
Assurer une ventilation adéquate, surtout dans les endroits clos. Réduire au minimum les concentrations d'exposition au travail.
Matériel : Caoutchouc nitrile; Délai de rupture : > 480 min; Épaisseur du gant : 0,5 mm. Le choix du type de gants de protection contre les produits chimiques doit être effectué en fonction de la concentration et de la quantité des substances dangereuses propres aux postes de travail. Dans le cas d'applications spéciales, il est recommandé de se renseigner auprès du fabricant de gants sur la résistance aux produits chimiques des gants de protection indiqués ci-dessus.
Des lunettes de protection résistant aux produits chimiques doivent être portées. En cas de risque d'éclaboussures, porter: Écran facial. L'équipement doit être conforme à la norme EN NBN 166
Si une ventilation locale par aspiration adéquate n'est pas disponible ou si l'évaluation de l'exposition démontre des expositions au-delà des lignes directrices recommandées, utiliser une protection respiratoire. L'équipement doit être conforme à la norme EN NBN 14387. Filtre de type : Type protégeant des vapeurs organiques (A)
Choisissez des vêtements de protection appropriés sur base des données de résistance chimique et d'une évaluation du potentiel d'exposition locale. Il est important d'éviter tout contact avec la peau en utilisant des vêtements de protection imperméables (gants, tabliers, bottes, etc.).
Physical and Chemical Properties
Appearance, physical state, melting point, boiling point, and material characteristics
Stability and Reactivity
Chemical stability, hazardous reactions, and incompatible materials
Stable dans des conditions normales.
Non classé comme danger de réactivité.
Réactions dangereuses : Aucun(e) à notre connaissance.
Aucun(e) à notre connaissance.
Acides
On ne connaît pas de produits de décomposition dangereux.
Ecological Information
Environmental toxicity, biodegradation, and bioaccumulation data
The data for this section has not been processed yet.
Disposal Considerations
Waste treatment methods, disposal recommendations, and waste codes
Eliminer le produit conformément à la réglementation locale en vigueur.
Ne pas jeter les déchets à l'égout.
Waste Codes
Transport Information
UN numbers, shipping names, transport classes, and regulatory requirements
Regulatory Information
Chemical regulations, safety assessments, and compliance status
Prenez note de la directive 94/33/CE relative à la protection des jeunes au travail ou de réglementations nationales plus strictes, le cas échéant.
Frequently Asked Questions
Common questions about safety, handling, and properties
What is the hazard signal word for NETTOYANT BMF 5 L?
The signal word is danger.
What is the physical form of NETTOYANT BMF 5 L?
NETTOYANT BMF 5 L is a liquide with jaune color. It has caractéristique odor.
What is the solubility of NETTOYANT BMF 5 L?
soluble
What is NETTOYANT BMF 5 L used for?
Produit de nettoyage, Détergent, Utilisation professionnelle du produit
What are the hazard statements for NETTOYANT BMF 5 L?
This substance has 2 hazard statements:
- H317: Peut provoquer une allergie cutanée.
- H318: Provoque de graves lésions des yeux.
What is the melting point of NETTOYANT BMF 5 L?
The melting point is Donnée non disponible and the boiling point is 100 °C.