NextSDS Logo
Safety Data Sheet FR

NETTOYANT DE FREINS 500 ML

Get a free compliance audit

Upload your SDS inventory and get a detailed compliance report.

Get Free Audit
01

Identification

Product identifiers, regulatory numbers, and supplier information

Product Information

Product Name
NETTOYANT DE FREINS 500 ML
Product Code
0890 108 7

Regulatory Identifiers

CAS Number
N/A
UFI Code
NWNC-J02C-600X-0DN6

Identified Uses

Utilisation professionnelle du produit, Produit de nettoyage, Détergent

Uses advised against

Non applicable

Manufacturers & Suppliers

W

Würth Belux N.V - S.A.

distributor

Everdongenlaan 29, 2300 Turnhout

+32 (0)14 44 55 66

Emergency Contacts

Emergency Contact

+32 (0)70 245 245

02

Hazard Identification

GHS classification, signal word, pictograms, and hazard statements

Classified danger

Hazard Classifications

Aerosol Cat. 1 H222
Aerosol Cat. 1 H229
Skin Irrit. Cat. 2 H315
STOT SE Cat. 3 H336
Aquatic Chronic Cat. 2 H411

GHS Pictograms

GHS02 - Flammable

GHS02

GHS07 - Health hazard

GHS07

GHS09 - Environmental hazard

GHS09

Hazard Statements

H222 Aérosol extrêmement inflammable.
H229 Récipient sous pression: peut éclater sous l'effet de la chaleur.
H315 Provoque une irritation cutanée.
H336 Peut provoquer somnolence ou vertiges.
H411 Toxique pour les organismes aquatiques, entraîne des effets néfastes à long terme.

Precautionary Statements

P210 Tenir à l'écart de la chaleur, des surfaces chaudes, des étincelles, des flammes nues et de toute autre source d'inflammation. Ne pas fumer.
P211 Ne pas vaporiser sur une flamme nue ou sur toute autre source d'ignition.
P251 Ne pas perforer, ni brûler, même après usage.
P273 Éviter le rejet dans l'environnement.
P391 Recueillir le produit répandu.
P410 + P412 Protéger du rayonnement solaire. Ne pas exposer à une température supérieure à 50 °C/ 122 °F.

Get a free compliance audit

Upload your SDS inventory and get a detailed compliance report

Free Audit
03

Composition / Information on Ingredients

Chemical components, concentration ranges, and hazardous substance identification

Type mixture
Chemical Name CAS Number Concentration Hazardous
Dioxyde de carbone EC: 204-696-9 124-38-9 1 - 10% Yes
Hydrocarbures, C6-C7, n-alcanes, isoalcanes, cycliques, < 5% n-hexane --- 90 - 100% Yes
04

First Aid Measures

Emergency procedures for chemical exposure incidents

Inhalation

En cas d'inhalation, déplacer à l'air frais. Faire appel à une assistance médicale si des symptômes apparaissent.

Skin contact

En cas de contact, rincer immédiatement avec beaucoup d'eau pendant au moins 15 minutes en retirant les vêtements et chaussures contaminées. Faire appel à une assistance médicale. Laver les vêtements avant de les remettre. Nettoyer méticuleusement les chaussures avant de les réutiliser.

Symptoms: Provoque une irritation cutanée.

Eye contact

Rincer les yeux à l'eau par mesure de précaution. Si une irritation se développe et persiste, consulter un médecin.

Ingestion

En cas d'ingestion, NE PAS faire vomir. Faire appel à une assistance médicale si des symptômes apparaissent. Rincer soigneusement la bouche avec de l'eau.

Immediate Medical Attention

En cas d'accident ou de malaise, consulter immédiatement un médecin.

Medical Treatment

Effectuer un traitement symptomatique et d'appoint.

05

Firefighting Measures

Extinguishing media, specific hazards, and firefighter protection

Suitable media

Eau pulvérisée, Mousse résistant à l'alcool, Dioxyde de carbone (CO2), Poudre chimique sèche

Unsuitable media

Jet d'eau à grand débit

Specific hazards

La distance de retour de flamme peut être considérable. Les vapeurs peuvent former des mélanges explosifs avec l'air. Une exposition aux produits de combustion peut être dangereuse pour la santé. En cas de hausse de température, risque d'éclatement des récipients en raison de la pression de vapeur élevée.

Instructions

Utiliser des moyens d'extinction appropriés aux conditions locales et à l'environnement proche. Les récipients fermés peuvent être refroidis par eau pulvérisée. Eloigner les contenants de la zone de feu si cela peut se faire sans risque. Évacuer la zone.

Firefighter Protection

En cas d'incendie, porter un appareil de protection respiratoire autonome. Utiliser un équipement de protection individuelle.

06

Accidental Release Measures

Spill cleanup procedures, containment, and environmental protection

Emergency procedures

Suivez les conseils de manipulation (voir chapitre 7) et les recommandations en matière d'équipement de protection (voir chapitre 8).

Large spill

Pour les déversements importants, installer des digues ou d'autres méthodes de confinement pour empêcher la propagation du produit. Si le produit endigué peut être pompé, entreposer le produit récupéré dans un récipient approprié.

Environmental

Éviter le rejet dans l'environnement. Éviter tout déversement ou fuite supplémentaire, si cela est possible en toute sécurité.

Cleanup methods

Rabattre les gaz/les vapeurs/le brouillard à l'aide d'eau pulvérisée. Nettoyer les substances résiduelles du déversement à l'aide d'un absorbant approprié.

Materials: absorbant inerte, absorbant approprié

Related Products

Similar products with comparable safety profiles

07

Handling and Storage

Safe handling precautions, storage conditions, and workplace requirements

Handling

Eviter le contact avec la peau et les vêtements. Éviter de respirer les aérosols. Ne pas avaler. Éviter le contact avec les yeux. Se laver la peau soigneusement après manipulation. A manipuler conformément aux normes d'hygiène industrielle et aux consignes de sécurité, sur la base des résultats de l'évaluation de l'exposition du lieu de travail. Tenir à l'écart de la chaleur, des surfaces chaudes, des étincelles, des flammes nues et de toute autre source d'inflammation. Ne pas fumer. Éviter l'accumulation de charges électrostatiques. Prenez soin de prévenir les déversements, les déchets et de minimiser les rejets dans l'environnement. Ne pas vaporiser sur une flamme nue ou sur toute autre source d'ignition.

Storage

Garder sous clef. Conserver dans un endroit frais et bien ventilé. Stocker en tenant compte des législations nationales spécifiques. Ne pas percer ou brûler même après usage. Tenir au frais. Protéger du rayonnement solaire.

Hygiene

Si une exposition aux produits chimiques est probable pendant l'utilisation typique, fournir des systèmes de nettoyage occulaire et des douches de sécurité proches du lieu de travail. Ne pas manger, ne pas boire et ne pas fumer pendant l'utilisation. Laver les vêtements contaminés avant de les remettre.

Fire prevention

Tenir à l'écart de la chaleur, des surfaces chaudes, des étincelles, des flammes nues et de toute autre source d'inflammation. Ne pas fumer. Éviter l'accumulation de charges électrostatiques. Ne pas vaporiser sur une flamme nue ou sur toute autre source d'ignition.

08

Exposure Controls / PPE

Occupational exposure limits, engineering controls, and protective equipment

Engineering

Réduire au minimum les concentrations d'exposition au travail. Si une ventilation suffisante n'est pas disponible, utiliser avec une ventilation locale par aspiration. Si conseillé par l'évaluation du potentiel d'exposition local, utiliser uniquement dans un endroit équipé d'une ventilation par aspiration antidéflagrante.

Hands

Matériel : Caoutchouc nitrile; Délai de rupture : > 480 min; Épaisseur du gant : > 0,45 mm; Directive : L'équipement doit être conforme à la norme EN NBN 374

Eyes

Porter les équipements de protection individuelle suivants: Lunettes de sécurité L'équipement doit être conforme à la norme EN NBN 166

Respiratory

Si une ventilation locale par aspiration adéquate n'est pas disponible ou si l'évaluation de l'exposition démontre des expositions au-delà des lignes directrices recommandées, utiliser une protection respiratoire. L'équipement doit être conforme à la norme EN NBN 137. Filtre de type : Appareil respiratoire autonome

Skin/Body

Choisissez des vêtements de protection appropriés sur base des données de résistance chimique et d'une évaluation du potentiel d'exposition locale. Porter les équipements de protection individuelle suivants: Si l'évaluation démondre qu'il existe un risque d'atmosphères explosives ou de feux instantanés, utiliser un revêtement protecteur antistatique retardateur de flamme. Il est important d'éviter tout contact avec la peau en utilisant des vêtements de protection imperméables (gants, tabliers, bottes, etc.).

09

Physical and Chemical Properties

Appearance, physical state, melting point, boiling point, and material characteristics

Explosive Limits
---
Freezing Point
Donnée non disponible
Evaporation Rate
Non applicable
Solidification Point
---
Flash Point
Non applicable
Flammability
Aérosol extrêmement inflammable.
Auto Ignition Temperature
env. 200 °C
Physical State Data
aerosol
Physical State
Aérosol contenant un gaz comprimé
State Under Standard Conditions
---
Odor Threshold
Donnée non disponible
Softening Point
---
Solubility In Water
partiellement soluble
Ph
Mélange de solvants ; détermination de la valeur en pH impossible, pas de solution aqueuse
Solubility In Fat
---
Density
0,714 g/cm³ (20 °C)
Form
Aérosol
Odor
type hydrocarbure
Properties Status
---
Metal Corrosion
---
Crystallisation Point
---
Lower Explosive Limit
0,8 % (v)
Bulk Density
---
Vapor Density
---
Upper Explosive Limit
7,0 % (v)
Molecular Weight
---
Voc Content
---
Colour Intensity
---
Partition Coefficient
Non applicable
Relative Evaporation Rate
---
Boiling Point
Non applicable
Solubility
---
Cloud Point
---
Kinematic Viscosity
Non applicable
Melting Point
Donnée non disponible
Dynamic Viscosity
---
Appearance
---
Relative Density
---
Decomposition Temperature
Donnée non disponible
Colour
incolore
Vapor Pressure
Non applicable
10

Stability and Reactivity

Chemical stability, hazardous reactions, and incompatible materials

Stability

Stable dans des conditions normales.

Reactivity

Non classé comme danger de réactivité.

Hazardous reactions

Aérosol extrêmement inflammable. Des vapeurs peuvent former un mélange explosif avec l'air. En cas de hausse de température, risque d'éclatement des récipients en raison de la pression de vapeur élevée. Peut réagir avec les agents oxydants forts.

Avoid

Chaleur, flammes et étincelles.

Incompatible

Oxydants

Decomposition

On ne connaît pas de produits de décomposition dangereux.

12

Ecological Information

Environmental toxicity, biodegradation, and bioaccumulation data

The data for this section has not been processed yet.

13

Disposal Considerations

Waste treatment methods, disposal recommendations, and waste codes

The data for this section has not been processed yet.

14

Transport Information

UN numbers, shipping names, transport classes, and regulatory requirements

UN Number
1950
Shipping Name
AÉROSOLS
Transport Class
2
Packing Group
Non réglementé
15

Regulatory Information

Chemical regulations, safety assessments, and compliance status

The data for this section has not been processed yet.

?

Frequently Asked Questions

Common questions about safety, handling, and properties

What is the hazard signal word for NETTOYANT DE FREINS 500 ML?

The signal word is danger.

What is the physical form of NETTOYANT DE FREINS 500 ML?

NETTOYANT DE FREINS 500 ML is a aérosol contenant un gaz comprimé with incolore color. It has type hydrocarbure odor.

What is NETTOYANT DE FREINS 500 ML used for?

Utilisation professionnelle du produit, Produit de nettoyage, Détergent

What are the hazard statements for NETTOYANT DE FREINS 500 ML?

This substance has 5 hazard statements:

  • H222: Aérosol extrêmement inflammable.
  • H229: Récipient sous pression: peut éclater sous l'effet de la chaleur.
  • H315: Provoque une irritation cutanée.
  • H336: Peut provoquer somnolence ou vertiges.
  • H411: Toxique pour les organismes aquatiques, entraîne des effets néfastes à long terme.

What is the melting point of NETTOYANT DE FREINS 500 ML?

The melting point is Donnée non disponible and the boiling point is Non applicable.