NextSDS Logo
Safety Data Sheet FR

DETECTEUR DE FUITES "PLUS" 400 ML

Get a free compliance audit

Upload your SDS inventory and get a detailed compliance report.

Get Free Audit
01

Identification

Product identifiers, regulatory numbers, and supplier information

Product Information

Product Name
DETECTEUR DE FUITES "PLUS" 400 ML
Product Code
0890 27

Regulatory Identifiers

CAS Number
N/A
UFI Code
U86G-C0E3-E00E-RA1D

Identified Uses

Pénétrant, Utilisation professionnelle du produit

Uses advised against

Non applicable

Manufacturers & Suppliers

W

Würth Belux N.V - S.A.

national supplier

Everdongenlaan 29, 2300 Turnhout

+32 (0)14 44 55 66

Emergency Contacts

Emergency Contact

+32 (0)70 245 245

02

Hazard Identification

GHS classification, signal word, pictograms, and hazard statements

Classified warning

Hazard Classifications

Aerosol Cat. 3 H229

GHS Pictograms

GHS02 - Flammable

GHS02

Hazard Statements

H229 Récipient sous pression: peut éclater sous l'effet de la chaleur.

Precautionary Statements

P210 Tenir à l'écart de la chaleur, des surfaces chaudes, des étincelles, des flammes nues et de toute autre source d'inflammation. Ne pas fumer.
P251 Ne pas perforer, ni brûler, même après usage.
P410 + P412 Protéger du rayonnement solaire. Ne pas exposer à une température supérieure à 50 °C/ 122 °F.

Get a free compliance audit

Upload your SDS inventory and get a detailed compliance report

Free Audit
03

Composition / Information on Ingredients

Chemical components, concentration ranges, and hazardous substance identification

Type mixture
Chemical Name CAS Number Concentration Hazardous
Amides de coco, N-[(diméthylamino)-3 propyl] EC: 268-771-8 68140-01-2 0.0002 - 0.0025% Yes
Dioxyde de carbone EC: 204-696-9 124-38-9 1 - 10% Yes
04

First Aid Measures

Emergency procedures for chemical exposure incidents

Inhalation

En cas d'inhalation, déplacer à l'air frais. Faire appel à une assistance médicale si des symptômes apparaissent.

Skin contact

Laver à l'eau et au savon par précaution. Faire appel à une assistance médicale si des symptômes apparaissent.

Eye contact

Rincer les yeux à l'eau par mesure de précaution. Si une irritation se développe et persiste, consulter un médecin.

Ingestion

En cas d'ingestion, NE PAS faire vomir. Faire appel à une assistance médicale si des symptômes apparaissent. Rincer soigneusement la bouche avec de l'eau.

Immediate Medical Attention

Faire appel à une assistance médicale si des symptômes apparaissent.

Medical Treatment

Effectuer un traitement symptomatique et d'appoint.

05

Firefighting Measures

Extinguishing media, specific hazards, and firefighter protection

Suitable media

Eau pulvérisée, Mousse résistant à l'alcool, Dioxyde de carbone (CO2), Poudre chimique sèche

Unsuitable media

Jet d'eau à grand débit

Specific hazards

Une exposition aux produits de combustion peut être dangereuse pour la santé. En cas de hausse de température, risque d'éclatement des récipients en raison de la pression de vapeur élevée.

Instructions

Utiliser des moyens d'extinction appropriés aux conditions locales et à l'environnement proche. Les récipients fermés peuvent être refroidis par eau pulvérisée. Eloigner les contenants de la zone de feu si cela peut se faire sans risque.

Firefighter Protection

Porter un appareil de protection respiratoire autonome pour la lutte contre l'incendie, si nécessaire. Utiliser un équipement de protection individuelle.

06

Accidental Release Measures

Spill cleanup procedures, containment, and environmental protection

Emergency procedures

Suivez les conseils de manipulation (voir chapitre 7) et les recommandations en matière d'équipement de protection (voir chapitre 8).

Large spill

Pour les déversements importants, installer des digues ou d'autres méthodes de confinement pour empêcher la propagation du produit. Si le produit endigué peut être pompé, entreposer le produit récupéré dans un récipient approprié.

Environmental

Éviter le rejet dans l'environnement. Éviter tout déversement ou fuite supplémentaire, si cela est possible en toute sécurité. Empêcher l'épandage sur une vaste zone (p. ex., par confinement ou par des barrières anti-huile). Retenir l'eau de lavage contaminée et l'éliminer.

Cleanup methods

Enlever avec un absorbant inerte. Nettoyer les substances résiduelles du déversement à l'aide d'un absorbant approprié.

Materials: absorbant inerte, absorbant approprié

Related Products

Similar products with comparable safety profiles

07

Handling and Storage

Safe handling precautions, storage conditions, and workplace requirements

Handling

A manipuler conformément aux normes d'hygiène industrielle et aux consignes de sécurité, sur la base des résultats de l'évaluation de l'exposition du lieu de travail. Tenir à l'écart de la chaleur, des surfaces chaudes, des étincelles, des flammes nues et de toute autre source d'inflammation. Ne pas fumer. Prenez soin de prévenir les déversements, les déchets et de minimiser les rejets dans l'environnement.

Storage

Conserver dans un endroit frais et bien ventilé. Stocker en tenant compte des législations nationales spécifiques. Ne pas percer ou brûler même après usage. Tenir au frais. Protéger du rayonnement solaire.

Hygiene

Si une exposition aux produits chimiques est probable pendant l'utilisation typique, fournir des systèmes de nettoyage occulaire et des douches de sécurité proches du lieu de travail. Ne pas manger, ne pas boire et ne pas fumer pendant l'utilisation. Laver les vêtements contaminés avant de les remettre.

Fire prevention

Tenir à l'écart de la chaleur, des surfaces chaudes, des étincelles, des flammes nues et de toute autre source d'inflammation. Ne pas fumer.

08

Exposure Controls / PPE

Occupational exposure limits, engineering controls, and protective equipment

Engineering

Assurer une ventilation adéquate, surtout dans les endroits clos. Réduire au minimum les concentrations d'exposition au travail.

Hands

Matériel : Caoutchouc nitrile, Délai de rupture : 480 min, Épaisseur du gant : 0,45 mm, Ligne directrice : L'équipement doit être conforme à la norme EN NBN 374

Eyes

Porter les équipements de protection individuelle suivants: Lunettes de sécurité. Veuillez toujours porter des lunettes de protection lorsqu'on ne peut exclure un risque de contact du produit avec les yeux par inadvertance. L'équipement doit être conforme à la norme EN NBN 166

Respiratory

Si une ventilation locale par aspiration adéquate n'est pas disponible ou si l'évaluation de l'exposition démontre des expositions au-delà des lignes directrices recommandées, utiliser une protection respiratoire. L'équipement doit être conforme à la norme EN NBN 137. Filtre de type : Appareil respiratoire autonome

Skin/Body

Nettoyer soigneusement la peau après tout contact avec le produit.

09

Physical and Chemical Properties

Appearance, physical state, melting point, boiling point, and material characteristics

Metal Corrosion
---
Solubility In Fat
---
Explosive Limits
---
Lower Explosive Limit
2,6 % (v)
Upper Explosive Limit
12,6 % (v)
Auto Ignition Temperature
Donnée non disponible
Properties Status
---
Physical State
Aérosol contenant un gaz liquéfié
Kinematic Viscosity
Non applicable
Relative Density
Donnée non disponible
Appearance
---
Solidification Point
---
Evaporation Rate
Non applicable
State Under Standard Conditions
---
Cloud Point
---
Decomposition Temperature
Donnée non disponible
Softening Point
---
Partition Coefficient
Non applicable
Vapor Density
---
Odor
caractéristique
Crystallisation Point
---
Odor Threshold
Donnée non disponible
Relative Evaporation Rate
---
Dynamic Viscosity
---
Boiling Point
100 °C
Flash Point
113 °C
Form
---
Colour
incolore
Bulk Density
---
Colour Intensity
---
Ph
9 (20 °C)
Voc Content
---
Physical State Data
aerosol
Molecular Weight
---
Vapor Pressure
Non applicable
Solubility In Water
légèrement soluble
Density
1,03 g/cm³
Melting Point
Donnée non disponible
Freezing Point
Donnée non disponible
Solubility
---
Flammability
Non classé comme danger d'inflammabilité
10

Stability and Reactivity

Chemical stability, hazardous reactions, and incompatible materials

Stability

Stable dans des conditions normales.

Reactivity

Non classé comme danger de réactivité.

Hazardous reactions

Réactions dangereuses : En cas de hausse de température, risque d'éclatement des récipients en raison de la pression de vapeur élevée. Peut réagir avec les agents oxydants forts.

Avoid

Aucun(e) à notre connaissance.

Incompatible

Oxydants

Decomposition

On ne connaît pas de produits de décomposition dangereux.

12

Ecological Information

Environmental toxicity, biodegradation, and bioaccumulation data

The data for this section has not been processed yet.

13

Disposal Considerations

Waste treatment methods, disposal recommendations, and waste codes

Treatment

Eliminer le produit conformément à la réglementation locale en vigueur.

Disposal

Le code de déchet doit être attribué par l'utilisateur, si possible en accord avec les autorités responsables pour l'élimination des déchets.

Waste Codes

16 05 04* gaz en récipients à pression (y compris les halons) contenant des substances dangereuses (produit usagé) EWC
16 05 04* gaz en récipients à pression (y compris les halons) contenant des substances dangereuses (produit inutilisé) EWC
15 01 10* emballages contenant des résidus de substances dangereuses ou contaminés par de tels résidus (emballages souillés) EWC
14

Transport Information

UN numbers, shipping names, transport classes, and regulatory requirements

UN Number
1950
Shipping Name
AÉROSOLS
Transport Class
2
Packing Group
Non réglementé
15

Regulatory Information

Chemical regulations, safety assessments, and compliance status

Chemical Safety Assessment Not performed
?

Frequently Asked Questions

Common questions about safety, handling, and properties

What is the hazard signal word for DETECTEUR DE FUITES "PLUS" 400 ML?

The signal word is warning.

What is the physical form of DETECTEUR DE FUITES "PLUS" 400 ML?

DETECTEUR DE FUITES "PLUS" 400 ML is a aérosol contenant un gaz liquéfié with incolore color. It has caractéristique odor.

What is DETECTEUR DE FUITES "PLUS" 400 ML used for?

Pénétrant, Utilisation professionnelle du produit

What are the hazard statements for DETECTEUR DE FUITES "PLUS" 400 ML?

This substance has 1 hazard statement:

  • H229: Récipient sous pression: peut éclater sous l'effet de la chaleur.

What is the melting point of DETECTEUR DE FUITES "PLUS" 400 ML?

The melting point is Donnée non disponible and the boiling point is 100 °C.