NextSDS Logo
Safety Data Sheet FR

NOVAGUARD 650 BASE OFFWHITE FR

Scan your chemical compliance

Free 10-second scan. Upload a document and check compliance instantly.

Scan Now
01

Identification

Product identifiers, regulatory numbers, and supplier information

Product Information

Product Name
NOVAGUARD 650 BASE OFFWHITE FR
Product Code
00375645

Regulatory Identifiers

CAS Number
N/A

Identified Uses

Applications professionnelles, Utilis par pulvrisation. Revtement.

Uses advised against

Le produit n'est pas destin, tiquet ou emball pour l'usage du consommateur.

Manufacturers & Suppliers

P

PPG Coatings Belgium BV/SRL

Tweemontstraat 104 B-2100 Deurne

+32-33606311

Emergency Contacts

Association ORFILA

01 45 42 59 59

02

Hazard Identification

GHS classification, signal word, pictograms, and hazard statements

Classified warning

Hazard Classifications

Skin Irrit. Cat. 2 H315
Eye Irrit. Cat. 2 H319
Skin Sens. Cat. 1 H317
Aquatic Chronic Cat. 2 H411

GHS Pictograms

GHS07 - Health hazard

GHS07

GHS09 - Environmental hazard

GHS09

Hazard Statements

H315 Provoque une irritation cutanée.
H317 Peut provoquer une allergie cutanée.
H319 Provoque une sévère irritation des yeux.
H411 Toxique pour les organismes aquatiques, entraîne des effets néfastes à long terme.

Precautionary Statements

P261 Éviter de respirer les vapeurs.
P264 Se laver soigneusement après manipulation.
P273 Éviter le rejet dans l’environnement.
P280 Porter des gants de protection. Porter un équipement de protection des yeux ou du visage.
P391 Recueillir le produit répandu.
P501 Éliminer le contenu et le récipient en conformité avec toutes réglementations locales, régionales, nationales, et internationales.

Manage your Safety Data Sheets

Organize and access chemical safety data with ease

Manage SDS
03

Composition / Information on Ingredients

Chemical components, concentration ranges, and hazardous substance identification

Type mixture

Dans l'état actuel des connaissances du fournisseur et dans les concentrations d'application, aucun autre ingrédient présent n'est classé comme dangereux pour la santé ou l'environnement, ni comme PTB ou vPvB, ni comme substance de degré de préoccupation équivalent, ni soumi à une limite d'exposition professionnelle et donc nécessiterait de figurer dans cette section. Ce mélange contient 1% de dioxyde de titane. La classification annexe VI de dioxyde de titane ne s'applique pas à ce mélange selon la note 10.

Chemical Name CAS Number Concentration Hazardous
Résines époxydiques EC: 500-033-5 25068-38-6 25 - 50% Yes
alcool benzylique EC: 202-859-9 100-51-6 10 - 25% Yes
N,N'-éthane-1,2-diylbis(12-hydroxyoctadécane-1-amide) EC: 204-613-6 123-26-2 0.3% Yes

Notes

Les codes SUB représentent les substances sans numéro de CAS enregistré. Les limites d'exposition professionnelle, quand elles sont disponibles, sont énumérées à la section 8.

04

First Aid Measures

Emergency procedures for chemical exposure incidents

Inhalation

Emmener l'air frais. Garder la personne au chaud et au repos. S'il ne respire pas, en cas de respiration irrgulire ou d'arrt respiratoire, que le personnel qualifi pratique la respiration artificielle ou administre de l'oxygne.

Symptoms: Aucun effet important ou danger critique connu.

Skin contact

Retirer les vtements et les chaussures contamins. Laver soigneusement la peau au savon et l'eau ou utiliser un nettoyant cutan reconnu.

Symptoms: Provoque une irritation cutane. Peut provoquer une allergie cutane. Les symptmes nfastes peuvent ventuellement comprendre ce qui suit: irritation, rougeur.

Eye contact

Enlever les lentilles de contact. Laver abondamment avec de l'eau douce et propre en maintenant les paupires cartes pendant au moins 10 minutes et faire appel immdiatement un mdecin.

Symptoms: Provoque une svre irritation des yeux. Les symptmes nfastes peuvent ventuellement comprendre ce qui suit: douleur ou irritation, larmoiement, rougeur.

Ingestion

En cas d'ingestion, consulter immdiatement un mdecin et lui montrer l'emballage ou l'tiquette. Garder la personne au chaud et au repos.

Symptoms: Aucun effet important ou danger critique connu.

Immediate Medical Attention

Contacter immdiatement un spcialiste pour le traitement des intoxications, si de grandes quantits ont t ingres ou inhales.

Medical Treatment

Traitement symptomatique requis. Pas de traitement particulier.

05

Firefighting Measures

Extinguishing media, specific hazards, and firefighter protection

Suitable media

Utiliser un agent extincteur approprié pour étouffer l'incendie avoisinant.

Unsuitable media

Aucun connu.

Specific hazards

L’augmentation de pression résultant d’un incendie ou d’une exposition à des températures élevées peut provoquer l’explosion du conteneur. Cette substance est toxique pour les organismes aquatiques avec des effets néfastes à long terme. L'eau du réseau d'extinction d'incendie qui a été contaminée par ce produit doit être conservée en milieu fermé et ne doit être déversée ni dans le milieu aquatique, ni aucun égout ou conduit d'évacuation.

Instructions

En présence d'incendie, circonscrire rapidement le site en évacuant toute personne se trouvant près des lieux de l'accident. Aucune initiative ne doit être prise qui implique un risque individuel ou en l’absence de formation appropriée.

Firefighter Protection

Les pompiers devront porter un équipement de protection approprié ainsi qu'un appareil de protection respiratoire autonome avec masque intégral fonctionnant en mode pression positive. Les vêtements pour sapeurs-pompiers (y compris casques, bottes de protection et gants) conformes à la Norme européenne EN 469 procurent un niveau de protection de base contre les accidents chimiques.

06

Accidental Release Measures

Spill cleanup procedures, containment, and environmental protection

Emergency procedures

Aucune initiative ne doit être prise qui implique un risque individuel ou en l’absence de formation appropriée. Évacuer les environs. Empêcher l'accès aux personnes non requises et ne portant pas de vêtements de protection. Ne pas toucher ni marcher dans le produit répandu. Éviter de respirer les vapeurs ou le brouillard. Assurer une ventilation adéquate. Porter un appareil de protection respiratoire approprié lorsque le système de ventilation est inadéquat. Porter un équipement de protection individuelle adapté.

Small spill

Arrêter la fuite si cela ne présente aucun risque. Écarter les conteneurs de la zone de déversement accidentel. Diluer avec de l'eau et éponger si la matière est soluble dans l'eau. Sinon, ou si la matière est insoluble dans l'eau, absorber avec un matériau sec inerte et placer dans un conteneur à déchets approprié. Élimination par une entreprise autorisée de collecte des déchets.

Large spill

Arrêter la fuite si cela ne présente aucun risque. Écarter les conteneurs de la zone de déversement accidentel. S'approcher des émanations dans la même direction que le vent. Bloquer toute pénétration possible dans les égouts, les cours d’eau, les caves ou les zones confinées. Laver le produit répandu dans une installation de traitement des effluents ou procéder comme suit. Contenir les fuites et les ramasser à l'aide de matières absorbantes non combustibles telles que le sable, la terre, la vermiculite, la terre à diatomées. Les placer ensuite dans un récipient pour élimination conformément à la réglementation locale. Élimination par une entreprise autorisée de collecte des déchets. Les matériaux absorbants contaminés peuvent présenter les mêmes risques que le produit répandu.

Environmental

Évitez la dispersion des matériaux déversés, ainsi que leur écoulement et tout contact avec le sol, les cours d'eau, les égouts et conduits d'évacuation. Informez les autorités compétentes en cas de pollution de l'environnement (égouts, voies d'eau, sol et air) par le produit. Matière propre à polluer l’eau. Peut-être nocif pour l'environnement en cas de déversement de grandes quantités. Recueillir le produit répandu.

Cleanup methods

Diluer avec de l'eau et éponger si la matière est soluble dans l'eau. Sinon, ou si la matière est insoluble dans l'eau, absorber avec un matériau sec inerte. Laver le produit répandu dans une installation de traitement des effluents. Contenir les fuites et les ramasser.

Materials: matériau sec inerte; matières absorbantes non combustibles telles que le sable, la terre, la vermiculite, la terre à diatomées.

Related Products

Similar products with comparable safety profiles

07

Handling and Storage

Safe handling precautions, storage conditions, and workplace requirements

Handling

Revêtir un équipement de protection individuelle approprié (voir Section 8). Les personnes ayant des antécédents de sensibilisation cutanée ne doivent pas intervenir dans les processus utilisant ce produit. Ne pas mettre en contact avec les yeux, la peau ou les vêtements. Ne pas avaler. Éviter de respirer les vapeurs ou le brouillard.

Storage

Stocker entre les températures suivantes: 0 à 35°C (32 à 95°F). Stocker conformément à la réglementation locale. Stocker dans le récipient d'origine à l'abri de la lumière directe du soleil dans un endroit sec, frais et bien ventilé à l'écart des matériaux incompatibles (cf. la Section 10). Garder le récipient hermétiquement fermé lorsque le produit n'est pas utilisé. Les récipients ayant été ouverts doivent être refermés avec soin et maintenus en position verticale afin d'éviter les fuites. Ne pas stocker dans des conteneurs non étiquetés. Utiliser un récipient approprié pour éviter toute contamination du milieu ambiant. Voir la section 10 concernant les matériaux incompatibles avant manipulation ou utilisation.

Hygiene

Il est interdit de manger, boire ou fumer dans les endroits où ce produit est manipulé, entreposé ou mis en oeuvre. Il est recommandé au personnel de se laver les mains et la figure avant de manger, boire ou fumer. Retirer les vêtements contaminés et les équipements de protection avant d'entrer dans un lieu de restauration. Voir également la section 8 pour plus d'informations sur les mesures d'hygiène.

08

Exposure Controls / PPE

Occupational exposure limits, engineering controls, and protective equipment

Engineering

Une bonne ventilation générale devrait être suffisante pour contrôler l'exposition du technicien aux contaminants en suspension dans l'air.

Hands

caoutchouc butyle. Le port de gants imperméables et résistants aux produits chimiques conformes à une norme approuvée, est obligatoire en tout temps lors de la manutention de produits chimiques si une évaluation des risques le préconise. En prenant en compte les paramètres indiqués par le fabricant de gants, vérifier pendant l'utilisation que les gants conservent leurs propriétés protectrices. Il est noté que le temps de claquage des gants peut différer d'un fabricant à l'autre. En cas de mélanges constitués de plusieurs substances, il est impossible d'estimer de façon précise le délai de sécurité des gants. Gants recommandés sont bas sur le solvant le plus commun dans ce produit. Pour un contact prolongé ou fréquemment répété, des gants de classe de protection 6 (temps de rupture supérieur à 480 minutes selon la norme EM 374) sont recommandés. Pour un contact bref, des gants de classe de protection 2 ou classe supérieure (temps de rupture supérieur à 30 minutes selon la norme EN 374) sont recommandés. L'utilisateur doit vérifier que les types de gants qu'il choisit de porter pour la manipulation de ce produit est le plus approprié et prend en compte les conditions d'utilisation particulières, conformément aux indications stipulées dans l'évaluation des risques de l'utilisateur.

Eyes

Lunettes anti-éclaboussures. Utiliser une protection oculaire homologuée EN 166.

Respiratory

Le choix de l'appareil de protection respiratoire doit être fondé sur les niveaux d'expositions prévus ou connus, les dangers du produit et les limites d'utilisation sans danger de l'appareil de protection respiratoire retenu. Les ouvriers exposés à des concentrations supérieures à la limite d'exposition doivent porter des appareils de protection respiratoire appropriés et homologués. Porter un appareil de protection respiratoire muni d'un purificateur d'air ou à adduction d' air, parfaitement ajusté et conforme à une norme en vigueur si une évaluation du risque indique que cela est nécessaire. Porter un masque respiratoire conformément à la norme EN140. Type de filtre : filtre de vapeurs organiques (Type A) et particules P3

Skin/Body

L'équipement de protection personnel pour le corps devra être choisi en fonction de la tâche à réaliser ainsi que des risques encourus, et il est recommandé de le faire valider par un spécialiste avant de procéder à la manipulation du produit. Des chaussures adéquates et toutes mesures de protection corporelle devraient être déterminées en fonction de l'opération effectuée et des risques impliqués, et devraient être approuvées par un spécialiste avant toute manipulation de ce produit.

Environmental

Il importe de tester les émissions provenant des systèmes de ventilation ou du matériel de fabrication pour vous assurer qu'elles sont conformes aux exigences de la législation sur la protection de l'environnement. Dans certains cas, il sera nécessaire d'équiper le matériel de fabrication d'un épurateur de gaz ou d'un filtre ou de le modifier techniquement afin de réduire les émissions à des niveaux acceptables.

09

Physical and Chemical Properties

Appearance, physical state, melting point, boiling point, and material characteristics

Properties Status
---
Molecular Weight
---
Explosive Limits
---
Solidification Point
-15.4C (4.3F)
Melting Point
-15.4C (4.3F)
Crystallisation Point
---
Solubility In Fat
---
Decomposition Temperature
Non disponible.
Auto Ignition Temperature
436C / 816.8F
Voc Content
---
Vapor Pressure
alcool benzylique: 0.05 mm Hg, 0.0067 kPa (20 C)
Physical State Data
liquid
Colour Intensity
---
Bulk Density
---
Flash Point
Vase clos: 103C
Form
---
Solubility
Non applicable. insoluble(s) dans l'eau.
Appearance
Blanc cass
Relative Density
1.55
Physical State
Liquide
Freezing Point
-15.4C (4.3F)
Boiling Point
>37.78C
Relative Evaporation Rate
---
Softening Point
---
Evaporation Rate
0.007 (alcool benzylique) compar actate de butyle
Ph
Non applicable.
Odor Threshold
Non disponible.
Partition Coefficient
0.007 (alcool benzylique) compar actate de butyle
Odor
Caractristique
Lower Explosive Limit
1.3% (alcool benzylique)
Upper Explosive Limit
13% (alcool benzylique)
Density
---
Solubility In Water
insoluble(s) dans l'eau (l'eau froide: Non soluble)
Flammability
Not applicable.
Colour
Blanc cass
Kinematic Viscosity
>21 mm2/s (40C)
State Under Standard Conditions
---
Cloud Point
---
Metal Corrosion
---
Dynamic Viscosity
---
Vapor Density
3.7 (Air = 1) (alcool benzylique)
10

Stability and Reactivity

Chemical stability, hazardous reactions, and incompatible materials

Stability

Le produit est stable.

Reactivity

Aucune donnée d'essai spécifique relative à la réactivité n'est disponible pour ce produit ou ses composants.

Hazardous reactions

Dans des conditions normales de stockage et d'utilisation, aucune réaction dangereuse ne se produit.

Avoid

Risque de formation de produits de décomposition dangereux lors d'une exposition à des températures élevées.

Incompatible

Tenir éloigné des matières suivantes afin d'éviter des réactions fortement exothermiques : agents oxydants, alcalins forts, acides forts.

Decomposition

Selon les conditions, les produits de décomposition peuvent inclure les matières suivantes : oxydes de carbone composés halogénés oxyde/oxydes de métal

12

Ecological Information

Environmental toxicity, biodegradation, and bioaccumulation data

The data for this section has not been processed yet.

13

Disposal Considerations

Waste treatment methods, disposal recommendations, and waste codes

Treatment

Il est recommandé d'éviter ou réduire autant que possible la production de déchets. L'élimination des produits excédentaires et non recyclables par une entreprise autorisée de collecte des déchets. Ne pas rejeter les déchets non traités dans les égouts, à moins que ce soit en conformité avec les exigences de toutes les autorités compétentes.

Disposal

La mise au rebut de ce produit, des solutions et des sous-produits devra en permanence respecter les exigences légales en matière de protection de l'environnement et de mise au rebut des déchets ainsi que les exigences de toutes les autorités locales.

Waste Codes

08 01 11* déchets de peintures et vernis contenant des solvants organiques ou d'autres substances dangereuses EWC
15 01 06 emballages en mélange EWC
14

Transport Information

UN numbers, shipping names, transport classes, and regulatory requirements

UN Number
UN3082
Shipping Name
ENVIRONMENTALLY HAZARDOUS SUBSTANCE, LIQUID, N.O.S. (Epoxy resin (MW < 700))
Transport Class
9
Packing Group
III
15

Regulatory Information

Chemical regulations, safety assessments, and compliance status

The data for this section has not been processed yet.

?

Frequently Asked Questions

Common questions about safety, handling, and properties

What is the hazard signal word for NOVAGUARD 650 BASE OFFWHITE FR?

The signal word is warning.

What is the physical form of NOVAGUARD 650 BASE OFFWHITE FR?

NOVAGUARD 650 BASE OFFWHITE FR is a liquide appearing as blanc cass with blanc cass color. It has caractristique odor.

What is the solubility of NOVAGUARD 650 BASE OFFWHITE FR?

Non applicable. insoluble(s) dans l'eau.

What is NOVAGUARD 650 BASE OFFWHITE FR used for?

Applications professionnelles, Utilis par pulvrisation. Revtement.

What are the hazard statements for NOVAGUARD 650 BASE OFFWHITE FR?

This substance has 4 hazard statements:

  • H315: Provoque une irritation cutanée.
  • H317: Peut provoquer une allergie cutanée.
  • H319: Provoque une sévère irritation des yeux.
  • H411: Toxique pour les organismes aquatiques, entraîne des effets néfastes à long terme.

What is the melting point of NOVAGUARD 650 BASE OFFWHITE FR?

The melting point is -15.4C (4.3F) and the boiling point is >37.78C.

Compliance Scanner

Scan your compliance