NextSDS Logo
Safety Data Sheet FR

SIGMACOVER 522 BASE GREEN 9048

Scan your chemical compliance

Free 10-second scan. Upload a document and check compliance instantly.

Scan Now
01

Identification

Product identifiers, regulatory numbers, and supplier information

Product Information

Product Name
SIGMACOVER 522 BASE GREEN 9048
Product Code
000001100001

Regulatory Identifiers

CAS Number
N/A

Identified Uses

Applications professionnelles, Utilis par pulvrisation. Revtement.

Uses advised against

Le produit n'est pas destin, tiquet ou emball pour l'usage du consommateur.

Manufacturers & Suppliers

P

PPG Coatings Belgium BV/SRL

manufacturer

Tweemontstraat 104 B-2100 Deurne Belgium

+32-33606311

Emergency Contacts

Centre Anti-Poisons/Antigifcentrum

+ 32 70 245 245

Fournisseur

+31 20 4075210

02

Hazard Identification

GHS classification, signal word, pictograms, and hazard statements

Classified warning

Hazard Classifications

Flam. Liq. Cat. 3 H226
Skin Irrit. Cat. 2 H315
Eye Irrit. Cat. 2 H319
Skin Sens. Cat. 1 H317
Aquatic Chronic Cat. 2 H411

GHS Pictograms

GHS02 - Flammable

GHS02

GHS07 - Health hazard

GHS07

GHS09 - Environmental hazard

GHS09

Hazard Statements

H226 Liquide et vapeurs inflammables.
H315 Provoque une irritation cutane.
H317 Peut provoquer une allergie cutane.
Provoque une svre irritation des yeux.
Toxique pour les organismes aquatiques, entrane des effets nfastes long terme.

Precautionary Statements

P210 Tenir lcart de la chaleur, des surfaces chaudes, des tincelles, des flammes nues et de toute autre source dinflammation. Ne pas fumer.
P261 viter de respirer les vapeurs.
P273 viter le rejet dans lenvironnement.
P280 Porter des gants de protection. Porter un quipement de protection des yeux ou du visage.
P391 Recueillir le produit rpandu.
P501 liminer le contenu et le rcipient en conformit avec toutes rglementations locales, rgionales, nationales, et internationales.

Manage your Safety Data Sheets

Organize and access chemical safety data with ease

Manage SDS
03

Composition / Information on Ingredients

Chemical components, concentration ranges, and hazardous substance identification

Type Mélange
Chemical Name CAS Number Concentration Hazardous
résines époxydiques (700<MW<=1100) 25036-25-3 10 - 25% Yes
XYLNE EC: 215-535-7 1330-20-7 10 - 17% Yes
ETHYLBENZOL EC: 202-849-4 100-41-4 1 - 5% Yes
2-METHYL-1-PROPANOL EC: 201-148-0 78-83-1 0.3 - 2.5% Yes
4-nonylphénol, ramifié EC: 284-325-5 84852-15-3 1% Yes
Nonylphenols EC: 203-625-9 108-88-3 0.3% Yes
Nonylphénols EC: 294-048-1 91672-41-2 0.077% Yes

Ce mélange contient 1% de dioxyde de titane. La classification annexe VI de dioxyde de titane ne s'applique pas à ce mélange selon la note 10.

Notes

Dans l'état actuel des connaissances du fournisseur et dans les concentrations d'application, aucun autre ingrédient présent n'est classé comme dangereux pour la santé ou l'environnement, ni comme PTB ou vPvB, ni comme substance de degré de préoccupation équivalent, ni soumis à une limite d'exposition professionnelle et donc nécessiterait de figurer dans cette section.

04

First Aid Measures

Emergency procedures for chemical exposure incidents

Inhalation

Emmener l'air frais. Garder la personne au chaud et au repos. S'il ne respire pas, en cas de respiration irrgulire ou d'arrt respiratoire, que le personnel qualifi pratique la respiration artificielle ou administre de l'oxygne.

Symptoms: Aucun effet important ou danger critique connu. Aucune donne spcifique.

Skin contact

Retirer les vtements et les chaussures contamins. Laver soigneusement la peau au savon et l'eau ou utiliser un nettoyant cutan reconnu. NE PAS UTILISER de solvants ni de diluants.

Symptoms: Provoque une irritation cutane. Dgraisse la peau. Peut provoquer une allergie cutane. Les symptmes nfastes peuvent ventuellement comprendre ce qui suit: irritation, rougeur, scheresse, gerure.

Eye contact

Enlever les lentilles de contact. Laver abondamment avec de l'eau douce et propre en maintenant les paupires cartes pendant au moins 10 minutes et faire appel immdiatement un mdecin.

Symptoms: Provoque une svre irritation des yeux. Les symptmes nfastes peuvent ventuellement comprendre ce qui suit: douleur ou irritation, larmoiement, rougeur.

Ingestion

En cas d'ingestion, consulter immdiatement un mdecin et lui montrer l'emballage ou l'tiquette. Garder la personne au chaud et au repos. NE PAS faire vomir.

Symptoms: Aucun effet important ou danger critique connu. Aucune donne spcifique.

Immediate Medical Attention

Traitement symptomatique requis. Contacter immdiatement un spcialiste pour le traitement des intoxications, si de grandes quantits ont t ingres ou inhales.

Medical Treatment

Traitement symptomatique requis. Pas de traitement particulier.

05

Firefighting Measures

Extinguishing media, specific hazards, and firefighter protection

The data for this section has not been processed yet.

06

Accidental Release Measures

Spill cleanup procedures, containment, and environmental protection

The data for this section has not been processed yet.

Related Products

Similar products with comparable safety profiles

07

Handling and Storage

Safe handling precautions, storage conditions, and workplace requirements

The data for this section has not been processed yet.

08

Exposure Controls / PPE

Occupational exposure limits, engineering controls, and protective equipment

Engineering

Utiliser uniquement dans un environnement bien aéré. Utiliser des enceintes fermées, une ventilation par aspiration à la source, ou d'autres systèmes de contrôle automatique intégrés afin de maintenir le seuil d'exposition du technicien aux contaminants en suspension dans l'air inférieur aux limites recommandées ou légales. Les moyens de contrôle automatiques intégrés devront permettre de maintenir les concentrations en gaz, en vapeur ou en poussière en dessous de tout seuil d'explosion. Utiliser un équipement de ventilation antidéflagrant.

Hands

caoutchouc butyle Le port de gants imperméables et résistants aux produits chimiques conformes à une norme approuvée, est obligatoire en tout temps lors de la manutention de produits chimiques si une évaluation des risques le préconise. En prenant en compte les paramètres indiqués par le fabricant de gants, vérifier pendant l'utilisation que les gants conservent leurs propriétés protectrices. Il est noté que le temps de claquage des gants peut différer d'un fabricant à l'autre. En cas de mélanges constitués de plusieurs substances, il est impossible d'estimer de façon précise le délai de sécurité des gants. Gants recommandés sont basés sur le solvant le plus commun dans ce produit. Pour un contact prolongé ou fréquemment répété, des gants de classe de protection 6 (temps de rupture supérieur à 480 minutes selon la norme EM 374) sont recommandés. Pour un contact bref, des gants de classe de protection 2 ou classe supérieure (temps de rupture supérieur à 30 minutes selon la norme EN 374) sont recommandés. L'utilisateur doit vérifier que les types de gants qu'il choisit de porter pour la manipulation de ce produit est le plus approprié et prend en compte les conditions d'utilisation particulières, conformément aux indications stipulées dans l'évaluation des risques de l'utilisateur.

Eyes

Lunettes anti-éclaboussures. Utiliser une protection oculaire homologuée EN 166.

Respiratory

Le choix de l'appareil de protection respiratoire doit être fondé sur les niveaux d'expositions prévus ou connus, les dangers du produit et les limites d'utilisation sans danger de l'appareil de protection respiratoire retenu. Les ouvriers exposés à des concentrations supérieures à la limite d'exposition doivent porter des appareils de protection respiratoire appropriés et homologués. Porter un appareil de protection respiratoire muni d'un purificateur d'air ou à adduction d' air, parfaitement ajusté et conforme à une norme en vigueur si une évaluation du risque indique que cela est nécessaire. Porter un masque respiratoire conformément à la norme EN140. Type de filtre : filtre de vapeurs organiques (Type A) et particules P3

Skin/Body

L'équipement de protection personnel pour le corps devra être choisi en fonction de la tâche à réaliser ainsi que des risques encourus, et il est recommandé de le faire valider par un spécialiste avant de procéder à la manipulation du produit. En cas de risque d'inflammation lié à l'électricité statique, porter des vêtements de protection antistatiques. Pour une protection maximale contre les décharges d'électricité statique, les vêtements doivent inclure une combinaison, des chaussures et des gants antistatiques. Pour plus d'informations sur les exigences et les méthodes d'essais des matières et des modèles, consulter la norme européenne EN 1149. Des chaussures adéquates et toutes mesures de protection corporelle devraient être déterminées en fonction de l'opération effectuée et des risques impliqués, et devraient être approuvées par un spécialiste avant toute manipulation de ce produit.

Environmental

Il importe de tester les émissions provenant des systèmes de ventilation ou du matériel de fabrication pour vous assurer qu'elles sont conformes aux exigences de la législation sur la protection de l'environnement. Dans certains cas, il sera nécessaire d'équiper le matériel de fabrication d'un épurateur de gaz ou d'un filtre ou de le modifier techniquement afin de réduire les émissions à des niveaux acceptables.

09

Physical and Chemical Properties

Appearance, physical state, melting point, boiling point, and material characteristics

Physical State
Liquide.
Physical State Data
liquid
State Under Standard Conditions
---
Appearance
---
Colour
Vert.
Colour Intensity
---
Form
---
Odor
Aromatique.
Odor Threshold
Non disponible.
Ph
Non applicable.
Melting Point
Peut ventuellement commencer se solidifier la temprature suivante: -94.9C (-138.8F) Ceci est fond d'aprs les donnes de l'ingrdient suivant: thylbenzne. Moyenne pondre: -95.39C (-139.7F)
Boiling Point
>37.78C
Flash Point
Vase clos: 26C
Freezing Point
Peut ventuellement commencer se solidifier la temprature suivante: -94.9C (-138.8F) Ceci est fond d'aprs les donnes de l'ingrdient suivant: thylbenzne. Moyenne pondre: -95.39C (-139.7F)
Softening Point
---
Solidification Point
Peut ventuellement commencer se solidifier la temprature suivante: -94.9C (-138.8F) Ceci est fond d'aprs les donnes de l'ingrdient suivant: thylbenzne. Moyenne pondre: -95.39C (-139.7F)
Cloud Point
---
Crystallisation Point
---
Relative Evaporation Rate
---
Evaporation Rate
Plus haute valeur connue: 0.84 (thylbenzne) Moyenne pondre: 0.77compar actate de butyle
Vapor Pressure
2-mthylpropane-1-ol: <12 mm Hg, <1.6 kPa (DIN EN 13016-2) at 20 C
Vapor Density
---
Relative Density
1.9
Bulk Density
---
Density
---
Flammability
liquide
Upper Explosive Limit
10.9% (2-mthylpropane-1-ol)
Lower Explosive Limit
1.7% (2-mthylpropane-1-ol)
Explosive Limits
---
Auto Ignition Temperature
415C (779F)
Decomposition Temperature
Stable dans les conditions de stockage et de manipulation recommandes (voir Section 7).
Solubility
Insoluble dans les substances suivantes: l'eau froide.
Partition Coefficient
Non applicable.
Solubility In Water
Insoluble dans l'eau froide.
Solubility In Fat
---
Molecular Weight
---
Voc Content
---
Metal Corrosion
---
Dynamic Viscosity
---
Kinematic Viscosity
Cinmatique (40C): >21 mm[2] /s
Properties Status
---
10

Stability and Reactivity

Chemical stability, hazardous reactions, and incompatible materials

The data for this section has not been processed yet.

12

Ecological Information

Environmental toxicity, biodegradation, and bioaccumulation data

The data for this section has not been processed yet.

13

Disposal Considerations

Waste treatment methods, disposal recommendations, and waste codes

The data for this section has not been processed yet.

14

Transport Information

UN numbers, shipping names, transport classes, and regulatory requirements

UN Number
UN1263
Shipping Name
PEINTURES
Transport Class
3
Packing Group
III
ADR

toujours transporter dans des conditionnements qui sont corrects et scuriss. S'assurer que les personnes transportant le produit connaissent les mesures prendre en cas d'accident ou de dversement accidentel.

IMDG

toujours transporter dans des conditionnements qui sont corrects et scuriss. S'assurer que les personnes transportant le produit connaissent les mesures prendre en cas d'accident ou de dversement accidentel.

IATA

toujours transporter dans des conditionnements qui sont corrects et scuriss. S'assurer que les personnes transportant le produit connaissent les mesures prendre en cas d'accident ou de dversement accidentel.

15

Regulatory Information

Chemical regulations, safety assessments, and compliance status

The data for this section has not been processed yet.

?

Frequently Asked Questions

Common questions about safety, handling, and properties

What is the hazard signal word for SIGMACOVER 522 BASE GREEN 9048?

The signal word is warning.

What is the physical form of SIGMACOVER 522 BASE GREEN 9048?

SIGMACOVER 522 BASE GREEN 9048 is a liquide. with vert. color. It has aromatique. odor.

What is the solubility of SIGMACOVER 522 BASE GREEN 9048?

Insoluble dans les substances suivantes: l'eau froide.

What is SIGMACOVER 522 BASE GREEN 9048 used for?

Applications professionnelles, Utilis par pulvrisation. Revtement.

What are the hazard statements for SIGMACOVER 522 BASE GREEN 9048?

This substance has 5 hazard statements:

  • H226: Liquide et vapeurs inflammables.
  • H315: Provoque une irritation cutane.
  • H317: Peut provoquer une allergie cutane.
  • Provoque une svre irritation des yeux.
  • Toxique pour les organismes aquatiques, entrane des effets nfastes long terme.

What is the melting point of SIGMACOVER 522 BASE GREEN 9048?

The melting point is Peut ventuellement commencer se solidifier la temprature suivante: -94.9C (-138.8F) Ceci est fond d'aprs les donnes de l'ingrdient suivant: thylbenzne. Moyenne pondre: -95.39C (-139.7F) and the boiling point is >37.78C.

Compliance Scanner

Scan your compliance