NextSDS Logo
Safety Data Sheet FR

LACOVYL® SERIE S - RB - BB - GB

Get a free compliance audit

Upload your SDS inventory and get a detailed compliance report.

Get Free Audit
01

Identification

Product identifiers, regulatory numbers, and supplier information

Product Information

Product Name
LACOVYL® SERIE S - RB - BB - GB
Product Code
Grades : RB8010, RB8030S, BB9010R, GB1040, GB1150, GB1130S, GB9440, S071/S, S098, S099, S110P, S67-03, S70-15, DP

Regulatory Identifiers

CAS Number
N/A
REACH No.
Selon l'article 2(9) du règlement REACH, la substance n'est pas soumise à enregistrement.

Identified Uses

Matière première, Industrie des matières plastiques

Manufacturers & Suppliers

KEM ONE logo

KEM ONE

manufacturer

IMMEUBLE LE QUADRILLE, 19, Rue Jacqueline Auriol, 69008 LYON - FRANCE

+33 (0) 4 69 67 72 00

http://www.kemone.com

Emergency Contacts

Emergency Contact

+44 1235 239670

Numéro d'appel d'urgence européen

112

centre antipoison

070 - 245 245

02

Hazard Identification

GHS classification, signal word, pictograms, and hazard statements

Classified no signal word

Hazard Classifications

Not Classified

GHS Pictograms

Get a free compliance audit

Upload your SDS inventory and get a detailed compliance report

Free Audit
03

Composition / Information on Ingredients

Chemical components, concentration ranges, and hazardous substance identification

Type substance
Chemical Name CAS Number Concentration Hazardous
chlorure de polyvinyle 9002-86-2 99.9% No

Notes

1: Voir chapitre 14 pour le nom approprié de l'expédition

04

First Aid Measures

Emergency procedures for chemical exposure incidents

Inhalation

Inhalation de poussières: Amener la victime à l'air libre. Faire moucher. Inhalation des vapeurs par décomposition du produit: Amener la victime à l'air libre. Oxygène ou respiration artificielle si nécessaire. En cas de troubles : Consulter un médecin.

Skin contact

Lavage immédiat, abondant et prolongé à l'eau et au savon. Contact avec le produit chaud : Refroidir rapidement la peau à l'eau froide après contact avec le produit fondu. En cas d'adhérence, ne pas tenter d'arracher le produit. Traiter les surfaces atteintes comme une brûlure thermique. Consulter un médecin.

Eye contact

Lavage immédiat, abondant et prolongé à l'eau en écartant bien les paupières. Enlever les particules restantes sous les paupières. Si l'irritation persiste, consulter un ophtalmologiste. Contact avec le produit chaud : Refroidir rapidement les yeux à l'eau froide après contact avec le polymère fondu. Consulter d'urgence un ophtalmologiste.

Ingestion

En cas de troubles : Consulter un médecin.

Immediate Medical Attention

En cas de troubles : Consulter un médecin. Consulter un ophtalmologiste si l'irritation persiste. Consulter d'urgence un ophtalmologiste en cas de contact avec le produit chaud.

05

Firefighting Measures

Extinguishing media, specific hazards, and firefighter protection

Suitable media

Eau pulvérisée

Unsuitable media

Jet d'eau à grand débit, De la poussière fine dispersée dans l'air peut s'enflammer, risque de coup de poussière

Specific hazards

Décomposition thermique en produits toxiques et corrosifs : Chlorure d'hydrogène gazeux, Hydrocarbures, Oxydes de carbone (par combustion), traces de : chlorure de vinyle monomère

Instructions

En cas d'incendie à proximité, éloigner les sacs. Si le produit est pris dans un incendie, procéder ensuite au lavage des structures métalliques et des murs pour éviter la corrosion.

Firefighter Protection

Porter un appareil de protection respiratoire autonome et des vêtements de protection.

06

Accidental Release Measures

Spill cleanup procedures, containment, and environmental protection

Emergency procedures

Ne pas inhaler les vapeurs/poussières.

Environmental

Ne pas rejeter dans l'environnement.

Cleanup methods

Récupérer le produit par aspiration. Balayer pour éviter les risques de glissade.

Related Products

Similar products with comparable safety profiles

07

Handling and Storage

Safe handling precautions, storage conditions, and workplace requirements

Handling

A tous les stades de la mise en œuvre, ne pas dépasser la température de décomposition en produits toxiques et corrosifs. Eviter la formation et le dépôt de poussières. En cas de formation de poussières, porter un masque à poussière. Porter des gants (produit manipulé à chaud). Prohiber toute source d'étincelles et d'ignition - Ne pas fumer. Eviter l'accumulation de charges électrostatiques durant les transferts en installation métallique. Avant des opérations de transfert, contrôler que tout l'équipement est mis à terre. N'utiliser que de l'équipement de sécurité. Prévoir matériel ou méthode de déchargement et de manipulation antipoussières. Laver les parois en cas d'intervention à l'intérieur du silo.

Storage

Stocker à l'abri de l'humidité et de la chaleur pour conserver les qualités techniques du produit. Stocker à l'abri de toute source d'ignition. Prévoir mise à la terre et matériels électriques de sécurité.

Hygiene

Éviter le contact avec la peau et les yeux. Éviter l'inhalation de la poussière. Produit manipulé à chaud : Eviter l'inhalation des vapeurs. Ne pas manger, ne pas boire et ne pas fumer pendant l'utilisation. Se laver les mains après manipulation. Enlever les vêtements contaminés et l'équipement de protection avant d'entrer dans une zone de restauration.

Fire prevention

Prohiber toute source d'étincelles et d'ignition - Ne pas fumer. Prévoir mise à la terre et matériels électriques de sécurité.

08

Exposure Controls / PPE

Occupational exposure limits, engineering controls, and protective equipment

Engineering

Prévoir ventilation des locaux, aspiration des poussières ou des vapeurs susceptibles de se dégager au cours des opérations de transformation (produit manipulé à chaud).

Hands

Gants en néoprène

Eyes

Lunettes de sécurité (produit manipulé à l'état fondu) - Porter un masque et des vêtements de protection en cas de problèmes lors de la mise en œuvre

Respiratory

Masque à poussière efficace. Type de Filtre recommandé: P2. Produit manipulé à chaud : En cas de ventilation insuffisante, porter un appareil respiratoire approprié. En cas de fumées dangereuses, porter un appareil de protection respiratoire autonome.

Skin/Body

Vêtement de protection

Environmental

Voir chapitre 6

09

Physical and Chemical Properties

Appearance, physical state, melting point, boiling point, and material characteristics

Dynamic Viscosity
non applicable
Relative Density
Pas de données disponibles.
Solubility In Fat
---
Odor
légère
Molecular Weight
---
Crystallisation Point
---
Auto Ignition Temperature
env. 380 °C (Norme ASTM D 1929)
Vapor Density
Pas de données disponibles.
Bulk Density
450 - 650 kg/m3, à 20 °C
Odor Threshold
Pas de données disponibles.
Physical State Data
solid
Ph
Pas de données disponibles.
Freezing Point
---
Flammability
Pas de données disponibles.
Voc Content
---
Form
poudre
Kinematic Viscosity
---
Properties Status
---
Cloud Point
---
Softening Point
---
Metal Corrosion
---
Appearance
solide, poudre, blanc
Partition Coefficient
Pas de données disponibles.
Colour Intensity
---
Evaporation Rate
Pas de données disponibles.
Vapor Pressure
Pas de données disponibles.
Relative Evaporation Rate
---
Explosive Limits
---
Lower Explosive Limit
Risque faible d'explosivité de niveau ST1 (dans des conditions particulières et pour une fraction de particules de taille < 63 µm).
Decomposition Temperature
Se décompose par chauffage. 180 °C Durée de décomposition : 2 min 100 °C Durée de décomposition : 1h
Density
Pas de données disponibles.
Physical State
solide
Colour
blanc
Melting Point
Pas de données disponibles.
Solidification Point
---
Upper Explosive Limit
---
State Under Standard Conditions
---
Solubility
Légèrement soluble dans Tétrahydrofurane, cyclohexanone
Flash Point
non applicable
Solubility In Water
insoluble à 20 °C
Boiling Point
Pas de données disponibles.
10

Stability and Reactivity

Chemical stability, hazardous reactions, and incompatible materials

Stability

Produit stable dans les conditions normales de stockage et de manipulation.

Hazardous reactions

Dans certaines conditions particulières, les fines particules de PVC peuvent former un mélange explosif avec l'air (voir section 9).

Avoid

Températures supérieures à 60 °C, Chaleur, flammes et étincelles. Exposition à l'humidité.

Incompatible

Pas de données disponibles.

Decomposition

Se décompose par chauffage. Décomposition thermique en produits toxiques et corrosifs : Chlorure d'hydrogène gazeux, Hydrocarbures, Oxydes de carbone (par combustion), traces de : chlorure de vinyle monomère.

12

Ecological Information

Environmental toxicity, biodegradation, and bioaccumulation data

The data for this section has not been processed yet.

13

Disposal Considerations

Waste treatment methods, disposal recommendations, and waste codes

Disposal

Recycler si possible. Eliminer le produit par incinération (en accord avec les réglementations locales et nationales).

14

Transport Information

UN numbers, shipping names, transport classes, and regulatory requirements

15

Regulatory Information

Chemical regulations, safety assessments, and compliance status

Fiches de données de sécurité: conformément au Règlement (CE) No. 1907/2006

Chemical Safety Assessment Not performed
?

Frequently Asked Questions

Common questions about safety, handling, and properties

What is the hazard signal word for LACOVYL® SERIE S - RB - BB - GB?

The signal word is no signal word.

What is the physical form of LACOVYL® SERIE S - RB - BB - GB?

LACOVYL® SERIE S - RB - BB - GB is a solide appearing as solide, poudre, blanc with blanc color. It has légère odor.

What is the solubility of LACOVYL® SERIE S - RB - BB - GB?

Légèrement soluble dans Tétrahydrofurane, cyclohexanone

What is LACOVYL® SERIE S - RB - BB - GB used for?

Matière première, Industrie des matières plastiques

What is the melting point of LACOVYL® SERIE S - RB - BB - GB?

The melting point is Pas de données disponibles. and the boiling point is Pas de données disponibles..