Product Identification & Regulatory Data
Official chemical identifiers, CAS numbers, and regulatory compliance information
Basic Product Information
Regulatory Identifiers
Chemical Abstracts Service registry number - unique identifier for chemical substances
Uses Information
Overview
UV-topcoat LM 5075 matt commonly used vernis aux rayons ultraviolets.
Manage Your Safety Data Sheets
Organize and access your chemical safety data with ease.
GHS Hazard Classification & Safety Warnings
Globally Harmonized System (GHS) hazard pictograms, signal words, and safety classifications
Classification Status
Signal Word
Hazard Classifications
GHS Hazard Pictograms & Safety Symbols
GHS05
GHS07
GHS09
GHS (Globally Harmonized System) pictograms indicate specific chemical hazard categories and safety precautions
Hazard Statements
- H314: Provoque de graves brûlures de la peau et de graves lésions des yeux.
- H317: Peut provoquer une allergie cutanée.
- H411: Toxique pour les organismes aquatiques, entraîne des effets néfastes à long terme.
Precautionary Statements
- P260: Ne pas inspirer les vapeurs.
- P280: Porter des gants de protection et un équipement de protection des yeux/du visage.
- P302 + P352: EN CAS DE CONTACT AVEC LA PEAU: laver abondamment à l'eau et au savon.
- P303 + P361 + P353: EN CAS DE CONTACT AVEC LA PEAU (ou les cheveux): Enlever immédiatement tous les vêtements contaminés. Rincer la peau à l'eau [ou se doucher].
- P305 + P351 + P338: EN CAS DE CONTACT AVEC LES YEUX: Rincer avec précaution à l'eau pendant plusieurs minutes. Enlever les lentilles de contact si la victime en porte et si elles peuvent être facilement enlevées. Continuer à rincer.
- P310: Appeler immédiatement un CENTRE ANTIPOISON ou un médecin.
- P405: Conserver sous clé.
- P501: Éliminer le contenu/récipient dans une installation d'incinération de déchets industriels.
Manufacturers & Suppliers
Authorized suppliers, manufacturers, and distribution network information
Lott-Lacke GmbH
manufacturer
24/7 Emergency Response
Critical emergency contact numbers for chemical spills, exposure incidents, and medical emergencies
Emergency Contact
0800-181-7059
DE
Emergency Contact
1-800-424-9300
US
Emergency Contact
+001 703 527 3887
US
(WISAG FMO Cargo Service GmbH & Co. KG CCN 721219)
Emergency Contact
4001 204937
CN
Languages: ZH
Emergency Contact
800 968 793
HK
Languages: ZH
Chemical Composition & Hazardous Ingredients
Detailed component analysis, concentration ranges, and hazardous substance identification
Product Type
mixtureGeneral Composition
résine d‘acrylate
Chemical Components & Hazardous Substances
| Chemical Name | CAS Number | Concentration | Hazardous |
|---|---|---|---|
| diacrylate d'hexaméthylène EC: 235-921-9 | 13048-33-4 | 20-25% | Hazardous |
| acrylate de 2-(2-ethoxyethoxy)éthyle EC: 230-811-7 | 7328-17-8 | 10-12.5% | Hazardous |
| 1-méthoxy-2-propanol EC: 203-539-1 | 107-98-2 | 5-10% | Hazardous |
| pentaérythritol, ethoxylé, ester avec acide acrylique EC: 500-111-9 | 51728-26-8 | 5-10% | Hazardous |
| 2-hydroxy-2-méthylpropiophénone EC: 231-272-0 | 7473-98-5 | 5-10% | Hazardous |
| Benzoylformiate de méthyle EC: 239-263-3 | 15206-55-0 | 1-2.5% | Hazardous |
| acrylate de silicone | 125455-52-9 | 0.5% | Hazardous |
Composition Notes
Texte intégral des classifications: voir section 16
Emergency First Aid Measures
Critical first aid procedures for chemical exposure incidents and medical emergencies
Inhalation Exposure
Transporter la victime à l'air libre, la protéger par une couverture et la maintenir immobile. Respiration artificielle en cas de respiration irrégulière ou d'arrêt respiratoire. Appeler immédiatement un médecin. En cas de perte de conscience, mettre la victime en décubitus latéral et consulter un médecin.
Symptoms:
Difficultés respiratoires, apnée, respiration irrégulière ou arrêt respiratoire.
Skin Contact
Enlever immédiatement tout vêtement souillé ou éclaboussé. Après contact avec la peau, se laver immédiatement et abondamment avec eau et savon. N'employer ni solvants, ni diluants. Laver les vêtements contaminés avant réutilisation.
Symptoms:
Brûlures de la peau, sensibilisation par contact avec la peau.
Eye Contact
Rincer avec précaution à l'eau pendant plusieurs minutes. Enlever les lentilles de contact si la victime en porte et si elles peuvent être facilement enlevées. Continuer à rincer. Demander immédiatement un avis médical. Montrer cette fiche de données de sécurité au médecin traitant.
Symptoms:
Lésions oculaires graves.
Ingestion/Swallowing
Transporter la victime à l'air libre, la protéger par une couverture et la maintenir immobile. Demander immédiatement un avis médical. Montrer cette fiche de données de sécurité au médecin traitant. Garder la victime au calme. NE PAS faire vomir. Se rincer aussitôt la bouche et boire beaucoup d'eau. Si la victime est inconsciente ou si elle souffre de crampes, ne jamais lui faire ingurgiter quoi que ce soit. En cas de perte de conscience, mettre la victime en décubitus latéral et consulter un médecin. Ne pas laisser la victime sans surveillance.
Symptoms:
Inconscience, crampes.
Immediate Medical Attention Required
Appeler immédiatement un médecin. Demander immédiatement un avis médical. Si des symptômes apparaissent ou en cas de doute, consulter un médecin.
Medical Treatment
Aide élémentaire, décontamination, traitement symptomatique.
Related Chemical Substances & Alternative Products
Similar chemicals with comparable safety profiles and industrial applications
Technical Specifications & Material Properties
Physical state, chemical properties, melting point, boiling point, and material characteristics
Exposure Controls & Personal Protective Equipment
Occupational exposure limits, engineering controls, and required safety equipment
Engineering Controls
Assurer une bonne ventilation. Cela peut être obtenu par une aspiration locale ou spatiale. Au cas où cela ne suffirait pas pour maintenir la concentration des vapeurs d'aérosols et des vaporisateurs en dessous de la valeur limite au poste de travail,il fautporter un appareil deprotection respiratoire autonome.
Hand Protection
Pour un maniement de longue durée ou répété, utiliser des gants de manutention: NBR (Caoutchouc nitrile) Epaisseur du matériau des gants > 0,4 mm ; Temps de pénétration (durée maximale de port) > 480 min. Suivre les instructions et les indications du fabricant lors de l'utilisation, du stockage, de l'entretien et du remplacement des gants. L'étanchéité des gants dépend de l'intensité et de la durée de l'exposition de la peau. Modèles de gants recommandés EN ISO 374 Les crèmes de protection peuvent aider à protéger les parties de la peau exposées. Après un contact, ne les utiliser en aucun cas.
Eye Protection
porter des lunettes intégrales de protection conforme à la norme EN 166. Porter un équipement deprotection du visage.
Respiratory Protection
Si la concentration du produit vaporisé est au dessus de la valeur limite au poste de travail, il faut porter un appareil de protection respiratoire autonome. Utiliser uniquement des appareils de protection respiratoire portant le marquage CE et le numéro de contrôle à quatre chiffres. appareil respiratoire avec filtre A/P (EN 14387)
Skin/Body Protection
Porter des vêtements antistatiques en fibres naturelles(coton)ou en fibres résistantes à la chaleur.
Environmental Exposure Controls
Nepas laisser s'écouler dans les canalisations ni dans les eaux courantes. Éviter une introduction dans l'environnement. En cas de pollution de cours d'eau, de lacs ou de canalisations, informer les autorités compétentes selon les réglementations locales. Voir section 7. D'autres mesures complémentaires ne sont pas nécessaires.
Transportation & Shipping Information
UN numbers, shipping names, transport classes, and regulatory transport requirements
UN Number
UN 1760
Transport Hazard Class
8
Packing Group
II
ADR Transport Precautions
Transport uniquement dans des conteneurs fermés, en position verticale et sûrs. Assurez-vous que les personnes qui transportent le produit sachent ce qu'il faut faire en cas d'accident ou de naufrage. Précautions de manipulation: voir paragraphes 6 - 8
IMDG Maritime Transport Precautions
Transport uniquement dans des conteneurs fermés, en position verticale et sûrs. Assurez-vous que les personnes qui transportent le produit sachent ce qu'il faut faire en cas d'accident ou de naufrage. Précautions de manipulation: voir paragraphes 6 - 8
IATA Air Transport Precautions
Transport uniquement dans des conteneurs fermés, en position verticale et sûrs. Assurez-vous que les personnes qui transportent le produit sachent ce qu'il faut faire en cas d'accident ou de naufrage. Précautions de manipulation: voir paragraphes 6 - 8
Chemical Safety FAQ & Common Questions
Most frequently asked questions about safety, handling, storage, and regulatory compliance
What is the hazard signal word for UV-topcoat LM 5075 matt?
The signal word for this substance is "danger".
What is the physical form of UV-topcoat LM 5075 matt?
UV-topcoat LM 5075 matt is a liquide with cf. étiquette color. It has type ester odor.
What is UV-topcoat LM 5075 matt used for?
Vernis aux rayons ultraviolets
What are the hazard statements for UV-topcoat LM 5075 matt?
This substance has 3 hazard statements: H314: Provoque de graves brûlures de la peau et de graves lésions des yeux. H317: Peut provoquer une allergie cutanée. H411: Toxique pour les organismes aquatiques, entraîne des effets néfastes à long terme.
What is the melting point of UV-topcoat LM 5075 matt?
The melting point is non applicable and the boiling point is 120 °C.