NextSDS Logo
UV

UV-topcoat LM 5075 matt

DANGER Liquide SDS/MSDS
Chemical Identity

Product Identification & Regulatory Data

Official chemical identifiers, CAS numbers, and regulatory compliance information

Basic Product Information

Product Name
UV-topcoat LM 5075 matt
Product Code
LM 5075

Regulatory Identifiers

CAS Number
N/A

Chemical Abstracts Service registry number - unique identifier for chemical substances

Uses Information

Identified Uses
Vernis aux rayons ultraviolets

Overview

UV-topcoat LM 5075 matt commonly used vernis aux rayons ultraviolets.

Manage Your Safety Data Sheets

Organize and access your chemical safety data with ease.

Safety Classification

GHS Hazard Classification & Safety Warnings

Globally Harmonized System (GHS) hazard pictograms, signal words, and safety classifications

Classification Status

Classified

Signal Word

danger (Danger)

Hazard Classifications

Skin Corr. Category 1B H314
Eye Dam. Category 1 H318
Skin Sens. Category 1 H317
Aquatic Chronic Category 2 H411

GHS Hazard Pictograms & Safety Symbols

GHS05 GHS Hazard Pictogram: Corrosive hazard - Materials that can cause severe skin burns and eye damage

GHS05

GHS07 GHS Hazard Pictogram: Health hazard warning - Materials harmful to health including irritants and sensitizers

GHS07

GHS09 GHS Hazard Pictogram: Environmental hazard - Materials toxic to aquatic life and environment

GHS09

GHS (Globally Harmonized System) pictograms indicate specific chemical hazard categories and safety precautions

Hazard Statements

  • H314: Provoque de graves brûlures de la peau et de graves lésions des yeux.
  • H317: Peut provoquer une allergie cutanée.
  • H411: Toxique pour les organismes aquatiques, entraîne des effets néfastes à long terme.

Precautionary Statements

  • P260: Ne pas inspirer les vapeurs.
  • P280: Porter des gants de protection et un équipement de protection des yeux/du visage.
  • P302 + P352: EN CAS DE CONTACT AVEC LA PEAU: laver abondamment à l'eau et au savon.
  • P303 + P361 + P353: EN CAS DE CONTACT AVEC LA PEAU (ou les cheveux): Enlever immédiatement tous les vêtements contaminés. Rincer la peau à l'eau [ou se doucher].
  • P305 + P351 + P338: EN CAS DE CONTACT AVEC LES YEUX: Rincer avec précaution à l'eau pendant plusieurs minutes. Enlever les lentilles de contact si la victime en porte et si elles peuvent être facilement enlevées. Continuer à rincer.
  • P310: Appeler immédiatement un CENTRE ANTIPOISON ou un médecin.
  • P405: Conserver sous clé.
  • P501: Éliminer le contenu/récipient dans une installation d'incinération de déchets industriels.
Supply Chain

Manufacturers & Suppliers

Authorized suppliers, manufacturers, and distribution network information

Lott-Lacke GmbH company logo - Safety Data Sheet supplier organization

Lott-Lacke GmbH

manufacturer

Bunsenstrasse 22 32052 Herford

DE

+49 (0) 5221 - 29794-0

+49 (0) 5221 - 29794-68

Emergency

24/7 Emergency Response

Critical emergency contact numbers for chemical spills, exposure incidents, and medical emergencies

Emergency Contact

0800-181-7059

DE

Emergency Contact

1-800-424-9300

US

Emergency Contact

+001 703 527 3887

US

(WISAG FMO Cargo Service GmbH & Co. KG CCN 721219)

Emergency Contact

4001 204937

CN

Languages: ZH

Emergency Contact

800 968 793

HK

Languages: ZH

Composition

Chemical Composition & Hazardous Ingredients

Detailed component analysis, concentration ranges, and hazardous substance identification

Product Type

mixture

General Composition

résine d‘acrylate

Chemical Components & Hazardous Substances

Chemical Name CAS Number Concentration Hazardous
diacrylate d'hexaméthylène
EC: 235-921-9
13048-33-4 20-25% Hazardous
acrylate de 2-(2-ethoxyethoxy)éthyle
EC: 230-811-7
7328-17-8 10-12.5% Hazardous
1-méthoxy-2-propanol
EC: 203-539-1
107-98-2 5-10% Hazardous
pentaérythritol, ethoxylé, ester avec acide acrylique
EC: 500-111-9
51728-26-8 5-10% Hazardous
2-hydroxy-2-méthylpropiophénone
EC: 231-272-0
7473-98-5 5-10% Hazardous
Benzoylformiate de méthyle
EC: 239-263-3
15206-55-0 1-2.5% Hazardous
acrylate de silicone 125455-52-9 0.5% Hazardous

Composition Notes

Texte intégral des classifications: voir section 16

First Aid

Emergency First Aid Measures

Critical first aid procedures for chemical exposure incidents and medical emergencies

Inhalation Exposure

Transporter la victime à l'air libre, la protéger par une couverture et la maintenir immobile. Respiration artificielle en cas de respiration irrégulière ou d'arrêt respiratoire. Appeler immédiatement un médecin. En cas de perte de conscience, mettre la victime en décubitus latéral et consulter un médecin.

Symptoms:

Difficultés respiratoires, apnée, respiration irrégulière ou arrêt respiratoire.

Skin Contact

Enlever immédiatement tout vêtement souillé ou éclaboussé. Après contact avec la peau, se laver immédiatement et abondamment avec eau et savon. N'employer ni solvants, ni diluants. Laver les vêtements contaminés avant réutilisation.

Symptoms:

Brûlures de la peau, sensibilisation par contact avec la peau.

Eye Contact

Rincer avec précaution à l'eau pendant plusieurs minutes. Enlever les lentilles de contact si la victime en porte et si elles peuvent être facilement enlevées. Continuer à rincer. Demander immédiatement un avis médical. Montrer cette fiche de données de sécurité au médecin traitant.

Symptoms:

Lésions oculaires graves.

Ingestion/Swallowing

Transporter la victime à l'air libre, la protéger par une couverture et la maintenir immobile. Demander immédiatement un avis médical. Montrer cette fiche de données de sécurité au médecin traitant. Garder la victime au calme. NE PAS faire vomir. Se rincer aussitôt la bouche et boire beaucoup d'eau. Si la victime est inconsciente ou si elle souffre de crampes, ne jamais lui faire ingurgiter quoi que ce soit. En cas de perte de conscience, mettre la victime en décubitus latéral et consulter un médecin. Ne pas laisser la victime sans surveillance.

Symptoms:

Inconscience, crampes.

Immediate Medical Attention Required

Appeler immédiatement un médecin. Demander immédiatement un avis médical. Si des symptômes apparaissent ou en cas de doute, consulter un médecin.

Medical Treatment

Aide élémentaire, décontamination, traitement symptomatique.

Alternatives

Related Chemical Substances & Alternative Products

Similar chemicals with comparable safety profiles and industrial applications

Section 9

Technical Specifications & Material Properties

Physical state, chemical properties, melting point, boiling point, and material characteristics

Partition Coefficient
voir section 12
Voc Content
Not available
Freezing Point
non applicable
Colour
cf. étiquette
Boiling Point
120 °C
Critical Property
State Under Standard Conditions
Not available
Relative Density
1,16 g/cm³
Solubility In Water
partiellement soluble
Relative Evaporation Rate
Not available
Ph
non déterminé
Dynamic Viscosity
Not available
Vapor Density
non déterminé
Crystallisation Point
Not available
Bulk Density
Not available
Odor
type ester
Kinematic Viscosity
Not available
Appearance
Not available
Evaporation Rate
non déterminé
Flash Point
> 60 °C
Critical Property
Cloud Point
Not available
Solubility
Not available
Solidification Point
Not available
Auto Ignition Temperature
210 °C
Upper Explosive Limit
13,7 Vol-%
Physical State
Liquide
Critical Property
Melting Point
non applicable
Critical Property
Lower Explosive Limit
1,5 Vol-%
Odor Threshold
non déterminé
Explosive Limits
Not available
Properties Status
Not available
Softening Point
Not available
Metal Corrosion
Not available
Form
Not available
Colour Intensity
Not available
Solubility In Fat
Not available
Decomposition Temperature
non déterminé
Vapor Pressure
11,3324 mbar
Density
1,16 g/cm³
Critical Property
Flammability
Not available
Physical State Data
liquid
Molecular Weight
Not available
Section 8

Exposure Controls & Personal Protective Equipment

Occupational exposure limits, engineering controls, and required safety equipment

Engineering Controls

Assurer une bonne ventilation. Cela peut être obtenu par une aspiration locale ou spatiale. Au cas où cela ne suffirait pas pour maintenir la concentration des vapeurs d'aérosols et des vaporisateurs en dessous de la valeur limite au poste de travail,il fautporter un appareil deprotection respiratoire autonome.

Hand Protection

Pour un maniement de longue durée ou répété, utiliser des gants de manutention: NBR (Caoutchouc nitrile) Epaisseur du matériau des gants > 0,4 mm ; Temps de pénétration (durée maximale de port) > 480 min. Suivre les instructions et les indications du fabricant lors de l'utilisation, du stockage, de l'entretien et du remplacement des gants. L'étanchéité des gants dépend de l'intensité et de la durée de l'exposition de la peau. Modèles de gants recommandés EN ISO 374 Les crèmes de protection peuvent aider à protéger les parties de la peau exposées. Après un contact, ne les utiliser en aucun cas.

Eye Protection

porter des lunettes intégrales de protection conforme à la norme EN 166. Porter un équipement deprotection du visage.

Respiratory Protection

Si la concentration du produit vaporisé est au dessus de la valeur limite au poste de travail, il faut porter un appareil de protection respiratoire autonome. Utiliser uniquement des appareils de protection respiratoire portant le marquage CE et le numéro de contrôle à quatre chiffres. appareil respiratoire avec filtre A/P (EN 14387)

Skin/Body Protection

Porter des vêtements antistatiques en fibres naturelles(coton)ou en fibres résistantes à la chaleur.

Environmental Exposure Controls

Nepas laisser s'écouler dans les canalisations ni dans les eaux courantes. Éviter une introduction dans l'environnement. En cas de pollution de cours d'eau, de lacs ou de canalisations, informer les autorités compétentes selon les réglementations locales. Voir section 7. D'autres mesures complémentaires ne sont pas nécessaires.

Section 14

Transportation & Shipping Information

UN numbers, shipping names, transport classes, and regulatory transport requirements

UN Number

UN 1760

Transport Hazard Class

8

Packing Group

II

ADR Transport Precautions

Transport uniquement dans des conteneurs fermés, en position verticale et sûrs. Assurez-vous que les personnes qui transportent le produit sachent ce qu'il faut faire en cas d'accident ou de naufrage. Précautions de manipulation: voir paragraphes 6 - 8

IMDG Maritime Transport Precautions

Transport uniquement dans des conteneurs fermés, en position verticale et sûrs. Assurez-vous que les personnes qui transportent le produit sachent ce qu'il faut faire en cas d'accident ou de naufrage. Précautions de manipulation: voir paragraphes 6 - 8

IATA Air Transport Precautions

Transport uniquement dans des conteneurs fermés, en position verticale et sûrs. Assurez-vous que les personnes qui transportent le produit sachent ce qu'il faut faire en cas d'accident ou de naufrage. Précautions de manipulation: voir paragraphes 6 - 8

FAQ

Chemical Safety FAQ & Common Questions

Most frequently asked questions about safety, handling, storage, and regulatory compliance

What is the hazard signal word for UV-topcoat LM 5075 matt?

The signal word for this substance is "danger".

What is the physical form of UV-topcoat LM 5075 matt?

UV-topcoat LM 5075 matt is a liquide with cf. étiquette color. It has type ester odor.

What is UV-topcoat LM 5075 matt used for?

Vernis aux rayons ultraviolets

What are the hazard statements for UV-topcoat LM 5075 matt?

This substance has 3 hazard statements: H314: Provoque de graves brûlures de la peau et de graves lésions des yeux. H317: Peut provoquer une allergie cutanée. H411: Toxique pour les organismes aquatiques, entraîne des effets néfastes à long terme.

What is the melting point of UV-topcoat LM 5075 matt?

The melting point is non applicable and the boiling point is 120 °C.