NextSDS Logo
Safety Data Sheet FR

UV-Primer LM 4567

Scan your chemical compliance

Free 10-second scan. Upload a document and check compliance instantly.

Scan Now
01

Identification

Product identifiers, regulatory numbers, and supplier information

Product Information

Product Name
UV-Primer LM 4567
Product Code
LM 4567

Regulatory Identifiers

CAS Number
N/A

Identified Uses

Vernis aux rayons ultraviolets

Manufacturers & Suppliers

Lott-Lacke GmbH logo

Lott-Lacke GmbH

manufacturer

Bunsenstrasse 22, 32052 Herford

+49 (0) 5221 - 29794-0

http://www.lott-lacke.de

Emergency Contacts

Germany

0800-181-7059

USA/Canada

1-800-424-9300

Outside USA/Canada

+001 703 527 3887

China

4001 204937

ZH

Hong Kong

800 968 793

ZH

02

Hazard Identification

GHS classification, signal word, pictograms, and hazard statements

Classified warning

Hazard Classifications

Skin Irrit. Cat. 2 H315
Eye Irrit. Cat. 2 H319
Skin Sens. Cat. 1 H317
Aquatic Acute Cat. 1 H400
Aquatic Chronic Cat. 2 H411

GHS Pictograms

GHS07 - Health hazard

GHS07

GHS09 - Environmental hazard

GHS09

Hazard Statements

H315 Provoque une irritation cutanée.
H317 Peut provoquer une allergie cutanée.
H319 Provoque une sévère irritation des yeux.
H410 Très toxique pour les organismes aquatiques, entraîne des effets néfastes à long terme.

Precautionary Statements

P280 Porter des gants de protection et un équipement de protection des yeux/du visage.
P302 + P352 EN CAS DE CONTACT AVEC LA PEAU: laver abondamment à l'eau et au savon.
P305 + P351 + P338 EN CAS DE CONTACT AVEC LES YEUX: Rincer avec précaution à l'eau pendant plusieurs minutes. Enlever les lentilles de contact si la victime en porte et si elles peuvent être facilement enlevées. Continuer à rincer.
P362 + P364 Enlever les vêtements contaminés et les laver avant réutilisation.
P501 Éliminer le contenu/récipient dans une installation d'incinération de déchets industriels.

Manage your Safety Data Sheets

Organize and access chemical safety data with ease

Manage SDS
03

Composition / Information on Ingredients

Chemical components, concentration ranges, and hazardous substance identification

Type mixture

Préparation d'acrylate

Chemical Name CAS Number Concentration Hazardous
diacrylate d'hexaméthylène EC: 235-921-9 13048-33-4 25 - 50% Yes
Acide 2-propénique, produits de réaction avec dipentaérythritol EC: 800-838-4 1384855-91-7 12.5 - 20% Yes
diacrylate de 2-(acryloyloxyméthyl)-2-éthyl-1,3-propanediyle EC: 239-701-3 15625-89-5 1 - 2.5% Yes
Benzoylformiate de méthyle EC: 239-263-3 15206-55-0 1 - 2.5% Yes
diacrylate de 1,2-éthanediyle EC: 218-886-4 2274-11-5 0.5 - 1% Yes
phényl(2,4,6-triméthylbenzoyl)phosphinate d'éthyle EC: 282-810-6 84434-11-7 0.5 - 1% Yes
Acide acrylique EC: 201-177-9 79-10-7 0.5% Yes

Notes

Valeur limite de concentration spécifique (SCL): STOT SE 3 H335 >= 1. Texte intégral des classifications: voir section 16

04

First Aid Measures

Emergency procedures for chemical exposure incidents

Inhalation

Transporter la victime à l'air libre, la protéger par une couverture et la maintenir immobile. Respiration artificielle en cas de respiration irrégulière ou d'arrêt respiratoire. Appeler immédiatement un médecin. En cas de perte de conscience, mettre la victime en décubitus latéral et consulter un médecin.

Symptoms: Difficultés respiratoires ou apnée.

Skin contact

Enlever immédiatement tout vêtement souillé ou éclaboussé. Après contact avec la peau, se laver immédiatement et abondamment avec eau et savon. N'employer ni solvants, ni diluants. Conditions à éviter: Radiations UV/rayonnement solaire. Appeler immédiatement un médecin. Laver les vêtements contaminés avant réutilisation.

Symptoms: Peut irriter la peau. Peut entraîner une sensibilisation par contact avec la peau.

Eye contact

Rincer avec précaution à l'eau pendant plusieurs minutes. Enlever les lentilles de contact si la victime en porte et si elles peuvent être facilement enlevées. Continuer à rincer. Demander immédiatement un avis médical. Montrer cette fiche de données de sécurité au médecin traitant.

Symptoms: Peut irriter les yeux.

Ingestion

Transporter la victime à l'air libre, la protéger par une couverture et la maintenir immobile. Demander immédiatement un avis médical. Montrer cette fiche de données de sécurité au médecin traitant. Garder la victime au calme. NE PAS faire vomir. Se rincer aussitôt la bouche et boire beaucoup d'eau. Si la victime est inconsciente ou si elle souffre de crampes, ne jamais lui faire ingurgiter quoi que ce soit. En cas de perte de conscience, mettre la victime en décubitus latéral et consulter un médecin. Ne pas laisser la victime sans surveillance.

Immediate Medical Attention

Appeler immédiatement un médecin.

Medical Treatment

Aide élémentaire, décontamination, traitement symptomatique.

05

Firefighting Measures

Extinguishing media, specific hazards, and firefighter protection

Suitable media

Adapter les mesures d'extinction au milieu environnant

Unsuitable media

jet d'eau de forte puissance

Specific hazards

En cas d'incendie, formation d'une épaisse fumée noire. L'inhalation des produits de décomposition dangereux présente un danger grave pour la santé.

Instructions

Refroidir avec de l'eau les récipients fermés se trouvant à proximité du foyer d'incendie.

Firefighter Protection

Porter un appareil respiratoire autonome et une combinaison de protection contre les substances chimiques.

06

Accidental Release Measures

Spill cleanup procedures, containment, and environmental protection

Emergency procedures

Conserver à l'écart de toute flamme ou source d'étincelles. Ventiler la zone concernée. Ne pas inspirer les vapeurs. Garder les personnes à l'écart de l'endroit de l'écoulement/de la fuite et contre le vent. Evacuer les personnes en lieu sûr.

Environmental

Ne pas laisser s'écouler dans les canalisations ni dans les eaux courantes.

Cleanup methods

Effectuer ensuite un nettoyage avec des détergents. Ne pas utiliser de solvants.

Materials: détergents

Related Products

Similar products with comparable safety profiles

07

Handling and Storage

Safe handling precautions, storage conditions, and workplace requirements

Handling

Utiliser seulement dans des zones bien ventilées. Tenir éloigné de toute source de chaleur, d'étincelle ou de flamme ouverte. Éviter tout contact avec la peau, les yeux et les vêtements. Ne pas respirer les poussières, les particules et les pulvérisations. Éviter l'accumulation de charges électrostatiques. Ne jamais vider le réservoir à l'aide de pression. Manipuler et ouvrir le récipient avec prudence.

Storage

Conserver le récipient bien fermé. Stocker soigneusement les récipients fermés à la verticale. Conserver dans les locaux secs et bien ventilés. Protéger de la chaleur et des radiations solaires directes. Conserver uniquement dans le récipient d'origine.

Hygiene

Se laver les mains avant les pauses et à la fin du travail. Enlever immédiatement tout vêtement souillé ou éclaboussé. Les vêtements de travail contaminés ne devraient pas sortir du lieu de travail. Stocker les vêtements de travail séparément. Laver les vêtements souillés avant de les réutiliser. Conserver à l'écart des aliments et boissons. Fontaine rince yeux et douche de sécurité à proximité.

Fire prevention

Tenir éloigné de toute source de chaleur, d'étincelle ou de flamme ouverte. Éviter l'accumulation de charges électrostatiques. Interdit de fumer. Eloigner toute source d'ignition.

08

Exposure Controls / PPE

Occupational exposure limits, engineering controls, and protective equipment

Engineering

Assurer une bonne ventilation. Cela peut être obtenu par une aspiration locale ou spatiale.

Hands

Pour un maniement de longue durée ou répété, utiliser des gants de manutention: NBR (Caoutchouc nitrile) Epaisseur du matériau des gants > 0,4 mm ; Temps de pénétration (durée maximale de port) > 480 min. Suivre les instructions et les indications du fabricant lors de l'utilisation, du stockage, de l'entretien et du remplacement des gants. L'étanchéité des gants dépend de l'intensité et de la durée de l'exposition de la peau. Modèles de gants recommandés EN ISO 374. Les crèmes de protection peuvent aider à protéger les parties de la peau exposées. Après un contact, ne les utiliser en aucun cas.

Eyes

porter des lunettes intégrales de protection conforme à la norme EN 166.

Respiratory

Si la concentration de polluants dépasse les valeurs limites d'exposition professionnelle, un appareil de protection respiratoire approprié et approprié doit être utilisé. Il faut respecter les limitations du temps de port selon la Loi GefStoffV en relation avec les règles pour l'utilisation d'appareils de protection respiratoires. Utiliser uniquement des appareils de protection respiratoire portant le marquage CE et le numéro de contrôle à quatre chiffres. appareil respiratoire avec filtre A/P (EN 14387)

Skin/Body

Porter des vêtements de travail appropriés.

Environmental

Ne pas laisser s'écouler dans les canalisations ni dans les eaux courantes. Éviter une introduction dans l'environnement. En cas de pollution de cours d'eau, de lacs ou de canalisations, informer les autorités compétentes selon les réglementations locales.

09

Physical and Chemical Properties

Appearance, physical state, melting point, boiling point, and material characteristics

Properties Status
---
Melting Point
non applicable
Crystallisation Point
---
Colour
cf. étiquette
Dynamic Viscosity
---
Metal Corrosion
---
Form
---
Partition Coefficient
voir section 12
Flash Point
> 60 °C
Ph
non déterminé
Vapor Density
non déterminé
Bulk Density
---
Upper Explosive Limit
non déterminé
Odor
type ester
Solubility In Water
insoluble
Odor Threshold
non déterminé
Solubility In Fat
---
Density
non déterminé
State Under Standard Conditions
---
Decomposition Temperature
non déterminé
Colour Intensity
---
Explosive Limits
---
Relative Density
non déterminé
Physical State Data
liquid
Freezing Point
non applicable
Evaporation Rate
non déterminé
Vapor Pressure
non déterminé
Lower Explosive Limit
non déterminé
Voc Content
---
Solidification Point
---
Flammability
inflammabilité
Appearance
---
Relative Evaporation Rate
---
Boiling Point
non déterminé
Solubility
---
Cloud Point
---
Kinematic Viscosity
---
Auto Ignition Temperature
235 °C
Physical State
Liquide
Molecular Weight
---
Softening Point
---
10

Stability and Reactivity

Chemical stability, hazardous reactions, and incompatible materials

Stability

Le produit est stable si stocké à des températures ambiantes normales.

Reactivity

Pas de réactions dangereuses connues dans les conditions normales d'utilisation.

Hazardous reactions

Des réactions dangereuses ne se produisent pas si utilisé et stocké correctement.

Avoid

Forte chaleur, fort rayonnement UV. Cela peut provoquer une polymérisation exothermique du produit. C'est pourquoi, il convient d'éviter tout contact involontaire. En présence de températures élevées, il peut se former des produits de décomposition dangereux. Protéger du gel.

Incompatible

Générateur de radicaux, Comburant, Peroxydes, Agent réducteur, Acides, alcalies (bases)

Decomposition

En présence de températures élevées, il peut se former des produits de décomposition dangereux, p. ex.: dioxyde de carbone, monoxyde de carbone, fumée, Gaz/vapeurs, nocif.

12

Ecological Information

Environmental toxicity, biodegradation, and bioaccumulation data

The data for this section has not been processed yet.

13

Disposal Considerations

Waste treatment methods, disposal recommendations, and waste codes

Treatment

Ne pas laisser s'écouler dans les canalisations ni dans les eaux courantes. Ne se débarrasser de ce produit et de son récipient qu'en prenant toutes précautions d'usage.

Disposal

Élimination conformément au Règlement 2008/98/CE en matière de déchets et déchets dangereux.

Waste Codes

080111* Déchets de peintures et de laques contenant des solvants organiques ou autres matières dangereuses. CED
14

Transport Information

UN numbers, shipping names, transport classes, and regulatory requirements

UN Number
3082
Transport Class
9
Packing Group
III
ADR

Transport uniquement dans des conteneurs fermés, en position verticale et sûrs. Assurez-vous que les personnes qui transportent le produit sachent ce qu'il faut faire en cas d'accident ou de naufrage. Précautions de manipulation: voir paragraphes 6 - 8

IMDG

Transport uniquement dans des conteneurs fermés, en position verticale et sûrs. Assurez-vous que les personnes qui transportent le produit sachent ce qu'il faut faire en cas d'accident ou de naufrage. Précautions de manipulation: voir paragraphes 6 - 8. dans les unités <= 5 litres not restricted 2.10.2.7

IATA

Transport uniquement dans des conteneurs fermés, en position verticale et sûrs. Assurez-vous que les personnes qui transportent le produit sachent ce qu'il faut faire en cas d'accident ou de naufrage. Précautions de manipulation: voir paragraphes 6 - 8. dans les unités <= 5 litres not restricted

15

Regulatory Information

Chemical regulations, safety assessments, and compliance status

Chemical Safety Assessment Not performed
?

Frequently Asked Questions

Common questions about safety, handling, and properties

What is the hazard signal word for UV-Primer LM 4567?

The signal word is warning.

What is the physical form of UV-Primer LM 4567?

UV-Primer LM 4567 is a liquide with cf. étiquette color. It has type ester odor.

What is UV-Primer LM 4567 used for?

Vernis aux rayons ultraviolets

What are the hazard statements for UV-Primer LM 4567?

This substance has 4 hazard statements:

  • H315: Provoque une irritation cutanée.
  • H317: Peut provoquer une allergie cutanée.
  • H319: Provoque une sévère irritation des yeux.
  • H410: Très toxique pour les organismes aquatiques, entraîne des effets néfastes à long terme.

What is the melting point of UV-Primer LM 4567?

The melting point is non applicable and the boiling point is non déterminé.

Compliance Scanner

Scan your compliance