NextSDS Logo
Safety Data Sheet FR

Castrol Radicool NF

Get a free compliance audit

Upload your SDS inventory and get a detailed compliance report.

Get Free Audit
01

Identification

Product identifiers, regulatory numbers, and supplier information

Product Information

Product Name
Castrol Radicool NF
Product Form
Liquide
Product Code
467186-DE51

Regulatory Identifiers

CAS Number
N/A
UFI Code
45M1-R0UV-5003-4QAX

Identified Uses

Refroidissant et antigel.

Manufacturers & Suppliers

C

Castrol Holdings Europe B.V.

manufacturer

d'Arcyweg 76, 3198NA Europoort Rotterdam

C

Castrol Belgium BV

manufacturer

Langerbuggerkaai 18, 9000 Gent

Emergency Contacts

Carechem

+44 (0) 1235 239 670

24/7

Centre Antipoisons

070 245245

02

Hazard Identification

GHS classification, signal word, pictograms, and hazard statements

Classified danger

Hazard Classifications

Acute Tox. Cat. 4 H302
Repr. Cat. 1B H360FD
STOT RE Cat. 2 H373

GHS Pictograms

GHS07 - Health hazard

GHS07

GHS08 - Serious health hazard

GHS08

Hazard Statements

H302 Nocif en cas d'ingestion.
H360FD Peut nuire à la fertilité. Peut nuire au foetus.
H373 Risque présumé d'effets graves pour les organes à la suite d'expositions répétées ou d'une exposition prolongée. (reins)

Precautionary Statements

P101 En cas de consultation d'un médecin, garder à disposition le récipient ou l'étiquette.
P102 Tenir hors de portée des enfants.
P201 Se procurer les instructions spéciales avant utilisation.
P260 Ne pas respirer les vapeurs.
P264 Se laver les mains soigneusement après manipulation.
P270 Ne pas manger, boire ou fumer en manipulant ce produit.
P280 Porter des gants de protection, des vêtements de protection, un équipement de protection des yeux, du visage ou une protection auditive.
P301 + P312 EN CAS D'INGESTION: Appeler un CENTRE ANTIPOISON ou un médecin en cas de malaise.
P308 + P313 EN CAS d'exposition prouvée ou suspectée: Consulter un médecin.
P330 Rincer la bouche.
P405 Garder sous clef.
P501 Éliminer le contenu et le récipient en conformité avec toutes réglementations locales, régionales, nationales, et internationales.

Get a free compliance audit

Upload your SDS inventory and get a detailed compliance report

Free Audit
03

Composition / Information on Ingredients

Chemical components, concentration ranges, and hazardous substance identification

Type mixture

éthylène glycol inhibiteur de corrosion.

Chemical Name CAS Number Concentration Hazardous
ethylène glycol EC: 203-473-3 107-21-1 90% Yes
2-éthylhexanoate de sodium EC: 243-283-8 19766-89-3 3% Yes
sebacate de disodium EC: 241-300-3 17265-14-4 3% Yes
tétraborate de disodium anhydre EC: 215-540-4 1330-43-4 1% Yes

Notes

Voir section 16 pour le texte intégral des mentions H déclarées ci-dessus. Les limites d'exposition professionnelle, quand elles sont disponibles, sont énumérées à la section 8.

04

First Aid Measures

Emergency procedures for chemical exposure incidents

Inhalation

En cas d'inhalation, déplacer à l'air frais. Consulter un médecin immédiatement.

Symptoms: Une surexposition à l'inhalation des gouttelettes en suspension dans l'air ou aux aérosols peut provoquer une irritation des voies respiratoires.

Skin contact

Laver soigneusement la peau au savon et à l'eau ou utiliser un nettoyant cutané reconnu. Retirer les vêtements et les chaussures contaminés. Laver les vêtements avant de les réutiliser. Laver les chaussures à fond avant de les remettre. Consulter un médecin.

Symptoms: Un contact prolongé ou répété peut entraîner un déssèchement de la peau et provoquer une irritation ou une dermatite.

Eye contact

En cas de contact, laver immédiatement les yeux à grande eau pendant au moins 15 minutes. Les paupières doivent être éloignées du globe oculaire afin de procéder à un rinçage approfondi. Vérifier si la victime porte des verres de contact et dans ce cas, les lui enlever. En cas d'irritation, consulter un médecin.

Symptoms: Risque potentiel de piqûre ou de rougeur passagère en cas de contact accidentel avec les yeux.

Ingestion

Ne pas faire vomir sauf indication contraire émanant du personnel médical. Ne rien faire ingérer à une personne inconsciente. En cas d'évanouissement, placez la personne en position latérale de sécurité et appelez un médecin immédiatement. Si la personne est consciente, lui laver la bouche avec de l'eau. Consulter un médecin immédiatement. En cas d'ingestion, appelez immédiatement un médecin ou le Centre antipoison. Demandez une assistance médicale urgente et informez le médecin qu'un produit contenant de l'éthylène glycol a été ingéré et qu'un traitement particulier peut éventuellement être requis. Transportez de toute urgence la victime à l'hôpital, en prenant le récipient du produit, son étiquette ou la brochure de données de sécurité. Ne provoquez pas de vomissements à moins que du personnel médical ne vous demande de le faire. Ne donnez jamais quoi que ce soit à ingérer à une personne inconsciente. Si elle est inconsciente, placez-la en position de sécurité et demandez immédiatement une assistance médicale.

Symptoms: Nocif en cas d'ingestion. Ethylène glycol : l'ingestion d'éthylène glycol peut provoquer une acidose métabolique, des lésions rénales, une dépression du système nerveux central et des convulsions. L'ingestion de grandes quantités peut provoquer des nausées et la diarrhée.

Immediate Medical Attention

Consulter un médecin immédiatement.

Medical Treatment

Ethylène glycol: un lavage d'estomac, de l'éthanol ou du fomepizole peuvent avoir de l'intérêt à titre de traitement. Consulter un médecin.

05

Firefighting Measures

Extinguishing media, specific hazards, and firefighter protection

Suitable media

En cas d'incendie, utiliser de l'eau pulvérisée, de la mousse résistante à l'alcool, un extincteur ou un aérosol à poudre chimique sèche ou à neige carbonique.

Unsuitable media

Ne pas utiliser de jet d'eau.

Specific hazards

L'augmentation de pression résultant d'un incendie ou d'une exposition à des températures élevées peut provoquer l'explosion du conteneur.

Instructions

Aucune initiative ne doit être prise qui implique un risque individuel ou en l'absence de formation appropriée. En présence d'incendie, circonscrire rapidement le site en évacuant toute personne se trouvant près des lieux de l'accident.

Firefighter Protection

Les pompiers devront porter un équipement de protection approprié ainsi qu'un appareil de protection respiratoire autonome avec masque intégral fonctionnant en mode pression positive. Les vêtements pour sapeurs-pompiers (y compris casques, bottes de protection et gants) conformes à la Norme européenne EN 469 procurent un niveau de protection de base contre les accidents chimiques.

06

Accidental Release Measures

Spill cleanup procedures, containment, and environmental protection

Emergency procedures

Contacter le personnel de secours. Évacuer les environs. Empêcher l'accès aux personnes non requises et ne portant pas de vêtements de protection. Ne pas toucher ni marcher dans le produit répandu. Assurer une ventilation adéquate.

Small spill

Arrêter la fuite si cela ne présente aucun risque. Écarter les conteneurs de la zone de déversement accidentel. Absorber avec une matière inerte et placer dans un récipient approprié pour l'élimination des déchets.

Large spill

Arrêter la fuite si cela ne présente aucun risque. Écarter les conteneurs de la zone de déversement accidentel. S'approcher des émanations selon la direction du vent, dos au vent. Empêcher toute pénétration possible dans les égouts, les cours d'eau, les caves ou les zones confinées. Contenir les fuites et les ramasser à l'aide de matières absorbantes non combustibles.

Environmental

Évitez la dispersion des matériaux déversés, ainsi que leur écoulement et tout contact avec le sol, les cours d'eau, les égouts et conduits d'évacuation.

Cleanup methods

Absorber avec une matière inerte ou des matières absorbantes non combustibles. Placer dans un récipient pour élimination.

Materials: matière inerte, sable, terre, vermiculite, terre à diatomées

Related Products

Similar products with comparable safety profiles

07

Handling and Storage

Safe handling precautions, storage conditions, and workplace requirements

Handling

Porter un équipement de protection individuelle adapté. Éviter l'exposition - se procurer des instructions spéciales avant l'utilisation. Éviter l'exposition durant une grossesse. Ne pas manipuler avant d'avoir lu et compris toutes les précautions de sécurité. Ne pas mettre en contact avec les yeux, la peau ou les vêtements. Ne pas respirer les vapeurs ou le brouillard. Ne pas avaler. Éviter tout contact du produit répandu et des écoulements avec le sol et les eaux superficielles. Garder dans le conteneur d'origine ou dans un autre conteneur de substitution homologué fabriqué à partir d'un matériau compatible et tenu hermétiquement clos lorsqu'il n'est pas utilisé. Ne pas réutiliser ce conteneur. Les conteneurs vides retiennent des résidus de produit et peuvent présenter un danger. Éviter le contact prolongé ou répété avec la peau.

Storage

Stocker conformément à la réglementation locale. Stocker dans une zone sèche, fraîche et bien ventilée, loin des matières incompatibles. Protéger des risques de gel. Garder sous clef. Garder loin de la chaleur ou de la lumière directe du soleil. Garder le récipient hermétiquement fermé lorsque le produit n'est pas utilisé. Les récipients ayant été ouverts doivent être refermés avec soin et maintenus en position verticale afin d'éviter les fuites. Stocker et utiliser uniquement avec le matériel et les emballages prévus pour ce produit. Ne pas stocker dans des conteneurs non étiquetés.

Hygiene

Il est interdit de manger, boire ou fumer dans les endroits où ce produit est manipulé, entreposé ou mis en oeuvre. Laver abondamment après manipulation. Retirer les vêtements contaminés et les équipements de protection avant d'entrer dans un lieu de restauration.

08

Exposure Controls / PPE

Occupational exposure limits, engineering controls, and protective equipment

Engineering

Prévoir une ventilation renforcée ou toute autre sécurité intégrée afin de maintenir les concentrations en suspension dans l'air concernées inférieures à leurs limites respectives d'exposition professionnelle.

Hands

Recommandé : gants en butyle, gants en néoprène. Épaisseur : généralement supérieure à 0,35 mm (des gants plus fins jusqu'à 0,1 mm ou plus épais jusqu'à 3 mm peuvent être requis selon l'activité). Durée de percée : minimale de 240 minutes ou supérieure à 480 minutes pour un contact continu. Normes : EN 420, EN 374.

Eyes

Norme : EN 166.

Respiratory

En cas de ventilation insuffisante, porter un appareil respiratoire approprié. Protection respiratoire classifiée comme « résistante à l'huile » (classe R) ou « étanche à l'huile » (classe P). Demi-masque respiratoire purificateur d'air (avec filtre HEPA) ou système respiratoire purificateur d'air, en poudre, équipé d'une capuche ou d'un casque et d'un filtre HEPA. Un filtre combiné pour les particules et les vapeurs organiques pourra être nécessaire. Normes : EN 529, EN 149, EN 405, EN 140, EN 136, EN 143, EN 14387.

Skin/Body

L'utilisation de vêtements de protection répond aux bonnes pratiques industrielles. Les bleus de travail en coton ou en polyester/cotton protègeront uniquement contre la contamination superficielle légère. Lorsque le risque d'exposition cutanée est élevé, il est nécessaire d'utiliser des tabliers résistants aux agents chimiques et/ou des combinaisons et des bottes protectrices contre les agents chimiques et imperméables.

Environmental

Il importe de tester les émissions provenant des systèmes de ventilation ou du matériel de fabrication pour s'assurer qu'elles sont conformes aux exigences de la législation sur la protection de l'environnement. Dans certains cas, il sera nécessaire d'équiper le matériel de fabrication d'un épurateur de gaz ou d'un filtre ou de le modifier techniquement afin de réduire les émissions à des niveaux acceptables.

09

Physical and Chemical Properties

Appearance, physical state, melting point, boiling point, and material characteristics

Cloud Point
---
Decomposition Temperature
Non disponible.
Explosive Limits
---
Odor
Caractéristique.
Partition Coefficient
Non applicable.
Flash Point
Vase ouvert: >120°C (>248°F) [Cleveland]
Metal Corrosion
---
Evaporation Rate
Non disponible.
Molecular Weight
---
Flammability
Non disponible.
Solubility
Soluble dans l'eau
Solidification Point
---
Bulk Density
---
Dynamic Viscosity
---
Relative Density
>1000 kg/m³ (>1 g/cm³) à 20°C
Upper Explosive Limit
15%
Solubility In Fat
---
Solubility In Water
Soluble
Colour Intensity
---
Boiling Point
>165°C (>329°F)
Freezing Point
Non disponible.
Physical State
Liquide.
Physical State Data
liquid
Properties Status
---
Voc Content
---
Lower Explosive Limit
3%
Auto Ignition Temperature
éthylène glycol 398°C 748.4°F
Vapor Pressure
<0.01 kPa
Kinematic Viscosity
20 à 30 mm²/s (20 à 30 cSt) à 20°C
Appearance
---
Colour
Bleu. Vert.
Ph
7.1 à 7.3 [Conc. (% poids / poids): 100%]
Relative Evaporation Rate
---
Softening Point
---
Odor Threshold
Non disponible.
Melting Point
Non disponible.
State Under Standard Conditions
---
Form
---
Crystallisation Point
---
Vapor Density
---
Density
>1000 kg/m³ (>1 g/cm³) à 20°C
10

Stability and Reactivity

Chemical stability, hazardous reactions, and incompatible materials

Stability

Le produit est stable.

Reactivity

Aucune donnée de test spécifique disponible pour ce produit. Se référer à la section Conditions à éviter et matériaux incompatibles pour des informations supplémentaires.

Hazardous reactions

Dans des conditions normales de stockage et d'utilisation, aucune réaction dangereuse ne se produit. Dans les conditions normales de stockage et d'utilisation, aucune polymérisation dangereuse n'est censée se produire.

Avoid

Éliminer toutes les sources possibles d'inflammation (étincelles ou flammes).

Incompatible

Réactif ou incompatible avec les matières suivantes : matières oxydantes.

Decomposition

Dans des conditions normales de stockage et d'utilisation, aucun produit de décomposition dangereux ne devrait apparaître.

12

Ecological Information

Environmental toxicity, biodegradation, and bioaccumulation data

The data for this section has not been processed yet.

13

Disposal Considerations

Waste treatment methods, disposal recommendations, and waste codes

Treatment

Fluide non dilué. Chaque fois que possible, faire en sorte que le produit soit recyclé. L'élimination de quantités importantes doit être effectuée par des spécialistes dûment habilités. Fluide dilué. Le liquide dilué ne doit pas être déversé dans le réseau d'assainissement, sauf lorsque la réglementation l'autorise. Eliminer conformément à la réglementation, ou par l'intermédiaire d'un éliminateur agréé.

Disposal

Chaque fois que possible, faire en sorte que le produit soit recyclé. L'élimination de quantités importantes doit être effectuée par des spécialistes dûment habilités.

Waste Codes

16 01 14* antigels contenant des substances dangereuses EWC
14

Transport Information

UN numbers, shipping names, transport classes, and regulatory requirements

UN Number
Non réglementé.
15

Regulatory Information

Chemical regulations, safety assessments, and compliance status

Chemical Safety Assessment Performed
?

Frequently Asked Questions

Common questions about safety, handling, and properties

What is the hazard signal word for Castrol Radicool NF?

The signal word is danger.

What is the physical form of Castrol Radicool NF?

Castrol Radicool NF is a liquide. with bleu. vert. color. It has caractéristique. odor.

What is the solubility of Castrol Radicool NF?

Soluble dans l'eau

What is Castrol Radicool NF used for?

Refroidissant et antigel.

What are the hazard statements for Castrol Radicool NF?

This substance has 3 hazard statements:

  • H302: Nocif en cas d'ingestion.
  • H360FD: Peut nuire à la fertilité. Peut nuire au foetus.
  • H373: Risque présumé d'effets graves pour les organes à la suite d'expositions répétées ou d'une exposition prolongée. (reins)

What is the melting point of Castrol Radicool NF?

The melting point is Non disponible. and the boiling point is >165°C (>329°F).