Identification
Product identifiers, regulatory numbers, and supplier information
Product Information
- Product Name
- BOITE-STOP-ROUILLE - 750 ML
- Product Code
- 0890 191
Regulatory Identifiers
- CAS Number
- N/A
- UFI Code
- 8DYH-90HY-2004-EG4T
Identified Uses
Primaires, Utilisation professionnelle du produit
Uses advised against
Non applicable
Manufacturers & Suppliers
Würth France
manufacturer
Z.I.Ouest, Rue Georges Besse 67158 Erstein
+33 (0)388 64 53 00
Emergency Contacts
ORFILA (France)
+33 (0)1 45 42 59 59
Nancy Anti-poisons Center
+33 (0)3 83 32 36 36
24/7
Hazard Identification
GHS classification, signal word, pictograms, and hazard statements
Hazard Classifications
GHS Pictograms
GHS02
GHS07
GHS08
Hazard Statements
Precautionary Statements
Manage your Safety Data Sheets
Organize and access chemical safety data with ease
Composition / Information on Ingredients
Chemical components, concentration ranges, and hazardous substance identification
Nature chimique : Peintures
First Aid Measures
Emergency procedures for chemical exposure incidents
En cas d'inhalation, déplacer à l'air frais. Faire appel à une assistance médicale si des symptômes apparaissent.
En cas de contact, rincer immédiatement avec beaucoup d'eau pendant au moins 15 minutes en retirant les vêtements et chaussures contaminées. Faire appel à une assistance médicale. Laver les vêtements avant de les remettre. Nettoyer méticuleusement les chaussures avant de les réutiliser.
En cas de contact, rincer les yeux immédiatement avec beaucoup d'eau pendant au moins 15 minutes. Retirer les lentilles de contact si on peut le faire facilement. Faire appel à une assistance médicale.
En cas d'ingestion, NE PAS faire vomir. Faire appel à une assistance médicale si des symptômes apparaissent. Rincer soigneusement la bouche avec de l'eau.
Medical Treatment
Effectuer un traitement symptomatique et d'appoint.
Firefighting Measures
Extinguishing media, specific hazards, and firefighter protection
Eau pulvérisée, Mousse résistant à l'alcool, Dioxyde de carbone (CO2), Poudre chimique sèche
Jet d'eau à grand débit
Ne pas utiliser un jet d'eau concentré, qui pourrait répandre le feu. La distance de retour de flamme peut être considérable. Les vapeurs peuvent former des mélanges explosifs avec l'air. Une exposition aux produits de combustion peut être dangereuse pour la santé.
Utiliser des moyens d'extinction appropriés aux conditions locales et à l'environnement proche. Les récipients fermés peuvent être refroidis par eau pulvérisée. Eloigner les contenants de la zone de feu si cela peut se faire sans risque. Évacuer la zone.
Firefighter Protection
En cas d'incendie, porter un appareil de protection respiratoire autonome. Utiliser un équipement de protection individuelle.
Accidental Release Measures
Spill cleanup procedures, containment, and environmental protection
Suivez les conseils de manipulation (voir chapitre 7) et les recommandations en matière d'équipement de protection (voir chapitre 8).
Pour les déversements importants, installer des digues ou d'autres méthodes de confinement pour empêcher la propagation du produit. Si le produit endigué peut être pompé, entreposer le produit récupéré dans un récipient approprié.
Éviter le rejet dans l'environnement. Éviter tout déversement ou fuite supplémentaire, si cela est possible en toute sécurité.
Nettoyer les substances résiduelles du déversement à l'aide d'un absorbant approprié. Rabattre les gaz/les vapeurs/le brouillard à l'aide d'eau pulvérisée.
Materials: absorbant inerte, absorbant approprié
Related Products
Similar products with comparable safety profiles
STOP ROUILLE 750ML
UFI: 2EV9-K05W-C007-PV6H
CONVERTISSEUR DE ROUILLE 400ML
UFI: RQP2-N0R4-U00H-SAM5
CONVERTISSEUR DE ROUILLE 1000 ML
---
CONVERTISSEUR ROUILLE 1000 ML
---
NETTOYANT DE FREINS 500 ML
UFI: NWNC-J02C-600X-0DN6
NETTOYANT DE FREINS 500 ML
---
MOTIP NOIR BRILLIANT 500 ML
---
MOTIP APPRÉT (OU PRIMER) NOIR 500 ML
---
Handling and Storage
Safe handling precautions, storage conditions, and workplace requirements
Éviter le contact avec la peau et les vêtements. Ne pas respirer les brouillards ou les vapeurs. Ne pas avaler. Éviter tout contact avec les yeux. Se laver la peau soigneusement après manipulation. A manipuler conformément aux normes d'hygiène industrielle et aux consignes de sécurité. Tenir à l’écart de la chaleur, des surfaces chaudes, des étincelles, des flammes nues et de toute autre source d’inflammation. Ne pas fumer. Éviter l'accumulation de charges électrostatiques. Prenez soin de prévenir les déversements, les déchets et de minimiser les rejets dans l'environnement.
Conserver dans des conteneurs proprement étiquetés. Garder sous clef. Conserver hermétiquement fermé. Conserver dans un endroit frais et bien ventilé. Stocker en tenant compte des législations nationales spécifiques. Tenir à l'écart de la chaleur et des sources d'ignition.
Si une exposition aux produits chimiques est probable pendant l'utilisation typique, fournir des systèmes de nettoyage occulaire et des douches de sécurité proches du lieu de travail. Ne pas manger, ne pas boire et ne pas fumer pendant l'utilisation. Laver les vêtements contaminés avant de les remettre.
Utiliser des outils ne provoquant pas d’étincelles. Tenir à l’écart de la chaleur, des surfaces chaudes, des étincelles, des flammes nues et de toute autre source d’inflammation. Ne pas fumer. Éviter l'accumulation de charges électrostatiques.
Exposure Controls / PPE
Occupational exposure limits, engineering controls, and protective equipment
Réduire au minimum les concentrations d'exposition au travail. Si une ventilation suffisante n'est pas disponible, utiliser avec une ventilation locale par aspiration. Utiliser du matériel électrique, de ventilation et d'éclairage antidéflagrant.
Matériel : caoutchouc butyle. Délai de rupture : > 480 min. Épaisseur du gant : >= 0,7 mm. Ligne directrice : L'équipement doit être conforme à la norme EN NF 374. Le choix du type de gants de protection contre les produits chimiques doit être effectué en fonction de la concentration et de la quantité des substances dangereuses propres aux postes de travail.
Lunettes de protection. L'équipement doit être conforme à la norme EN NF 166.
Si une ventilation locale par aspiration adéquate n'est pas disponible ou si l'évaluation de l'exposition démontre des expositions au-delà des lignes directrices recommandées, utiliser une protection respiratoire. Le filtre doit être conforme à NF EN 14387. Filtre de type : Type mixte protégeant des particules et des vapeurs organiques (A-P).
Choisissez des vêtements de protection appropriés sur base des données de résistance chimique et d'une évaluation du potentiel d'exposition locale. Si l'évaluation démontre qu'il existe un risque d'atmosphères explosives ou de feux instantanés, utiliser un revêtement protecteur antistatique retardateur de flamme. Il est important d'éviter tout contact avec la peau en utilisant des vêtements de protection imperméables (gants, tabliers, bottes, etc.).
Physical and Chemical Properties
Appearance, physical state, melting point, boiling point, and material characteristics
Stability and Reactivity
Chemical stability, hazardous reactions, and incompatible materials
Stable dans des conditions normales.
Non classé comme danger de réactivité.
Liquide et vapeurs inflammables. Des vapeurs peuvent former un mélange explosif avec l'air. Peut réagir avec les agents oxydants forts.
Chaleur, flammes et étincelles.
Oxydants
On ne connaît pas de produits de décomposition dangereux.
Ecological Information
Environmental toxicity, biodegradation, and bioaccumulation data
The data for this section has not been processed yet.
Disposal Considerations
Waste treatment methods, disposal recommendations, and waste codes
The data for this section has not been processed yet.
Transport Information
UN numbers, shipping names, transport classes, and regulatory requirements
- UN Number
- 1263
- Shipping Name
- PEINTURES
- Transport Class
- 3
- Packing Group
- III
Regulatory Information
Chemical regulations, safety assessments, and compliance status
The data for this section has not been processed yet.
Frequently Asked Questions
Common questions about safety, handling, and properties
What is the hazard signal word for BOITE-STOP-ROUILLE - 750 ML?
The signal word is warning.
What is the physical form of BOITE-STOP-ROUILLE - 750 ML?
BOITE-STOP-ROUILLE - 750 ML is a liquide with brun rouge color. It has caractéristique odor.
What is BOITE-STOP-ROUILLE - 750 ML used for?
Primaires, Utilisation professionnelle du produit
What are the hazard statements for BOITE-STOP-ROUILLE - 750 ML?
This substance has 7 hazard statements:
- H226: Liquide et vapeurs inflammables.
- H315: Provoque une irritation cutanée.
- H319: Provoque une sévère irritation des yeux.
- H335: Peut irriter les voies respiratoires.
- H336: Peut provoquer somnolence ou vertiges.
- H373: Risque présumé d'effets graves pour les organes à la suite d'expositions répétées ou d'une exposition prolongée.
- H412: Nocif pour les organismes aquatiques, entraîne des effets néfastes à long terme.
What is the melting point of BOITE-STOP-ROUILLE - 750 ML?
The melting point is Donnée non disponible and the boiling point is 124 °C.