NextSDS Logo
Safety Data Sheet FR

HVB 46/68/100

Get a free compliance audit

Upload your SDS inventory and get a detailed compliance report.

Get Free Audit
01

Identification

Product identifiers, regulatory numbers, and supplier information

Product Information

Product Name
HVB 46/68/100

Regulatory Identifiers

CAS Number
N/A

Identified Uses

FLUIDE HYDRAULIQUE A TRES HAUT INDICE DE VISCOSITE CATEGORIE ISO - L - HV - GRADES ISO 46 A 100

Manufacturers & Suppliers

U

UNIL OPAL

manufacturer

Z.I Clos Bonnet-Boulevard Jean Moulin - B.P 88, 49403 SAUMUR Cedex France

+33 (0).41.40.18.40

Emergency Contacts

Centre Anti-Poisons de Paris, Hôpital Fernand WIDAL

+33(1).40.05.48.48

Centre Anti-Poisons de LYON, Hôpitaux de LYON

+33(4).72.11.69.11

Centre Anti-Poisons de MARSEILLE, Hôpital SALVATOR

+33(4).91.75.25.25

ORFILA

01.45.42.59.59

02

Hazard Identification

GHS classification, signal word, pictograms, and hazard statements

Classified no signal word

Hazard Classifications

Not Classified

GHS Pictograms

Get a free compliance audit

Upload your SDS inventory and get a detailed compliance report

Free Audit
03

Composition / Information on Ingredients

Chemical components, concentration ranges, and hazardous substance identification

Type mixture

Produit à base d'huile(s) minérale(s) sévèrement raffinée(s). Produit à base d'huiles minérales dont la classification comme cancérogène ne s'applique pas car il peut être établi que la substance contient moins de 3 % d'extrait de diméthyl sulfoxyde (DMSO), mesuré selon la méthode IP 346. La teneur en hydrocarbures aromatiques polycycliques (HAP) est inférieure à 3%, selon la méthode IP 346.

Notes

Impuretés contribuant aux dangers: aucune à notre connaissance, en usage normal. Aucun composant dangereux présent au dessus du seuil de concentration déclarable

04

First Aid Measures

Emergency procedures for chemical exposure incidents

Inhalation

emmener la personne à l'air frais. Si les symptômes persistent, consulter un médecin ou hospitaliser.

Symptoms: étourdissements ou de nausées

Skin contact

Enlever les vêtements contaminés. Laver avec de l'eau et du savon. En cas d'atteinte de la peau par un jet haute pression, il y a risque d'introduction dans l'organisme. Le blessé doit être transporté en milieu hospitalier même en l'absence de blessure apparente.

Symptoms: dermatoses (en cas de contacts prolongés ou répétés)

Eye contact

rincer immédiatement à l'eau claire durant 10-15 minutes. Consulter un ophtalmologiste si irritation, rougeur, douleur ou gêne visuelle persiste.

Symptoms: irritation, rougeur, douleur ou gêne visuelle

Ingestion

Si la personne est consciente, rincer la bouche avec de l'eau. NE PAS essayer de faire vomir. Appeler immédiatement un médecin.

Immediate Medical Attention

En cas d'atteinte de la peau par un jet haute pression, il y a risque d'introduction dans l'organisme. Le blessé doit être transporté en milieu hospitalier même en l'absence de blessure apparente. Si on soupçonne qu'il y a eu aspiration dans les poumons (au cours de vomissements par exemple), transporter d'urgence en milieu hospitalier.

Medical Treatment

En cas d'incident, traiter symptomatiquement.

05

Firefighting Measures

Extinguishing media, specific hazards, and firefighter protection

Suitable media

Mousse et poudre chimique sèche. Dioxyde de carbone, sable et terre peuvent être utilisés pour les incendies limités uniquement.

Unsuitable media

L'eau en jet bâton.

Specific hazards

Il est probable que la combustion produise un mélange complexe de particules solides et liquides en suspension dans l'air et de gaz comprenant des oxydes de carbone toxiques, des hydrocarbures variés, des oxydes de soufre, de l'hydrogène sulfuré et des composés organiques et inorganiques non identifiés. Leur inhalation est très dangereuse.

Firefighter Protection

Port obligatoire d'un appareil respiratoire isolant en raison de l'abondance des fumées et des gaz dégagés.

06

Accidental Release Measures

Spill cleanup procedures, containment, and environmental protection

Emergency procedures

Eviter le contact avec la peau et les yeux. Ne pas respirer les vapeurs.

Small spill

Absorber le liquide avec du sable ou de la terre. Recueillir et placer dans un récipient approprié, portant une indication claire, pour une élimination conforme aux réglementations.

Large spill

Empêcher tout écoulement par une barrière de sable, de terre ou de toute autre matière permettant de retenir le produit. Récupérer directement le produit ou avec l'absorbant. Eliminer comme pour déversement limité. Ne pas rejeter le produit récupéré tel quel dans l'environnement.

Environmental

Empêcher tout écoulement ou infiltration dans les égouts, caniveaux et rivières en utilisant du sable ou de la terre ou d'autres barrières appropriées.

Cleanup methods

Absorber le liquide avec du sable ou de la terre. Recueillir et placer dans un récipient approprié. Lavage des surfaces souillées.

Materials: sable ou de la terre

Related Products

Similar products with comparable safety profiles

07

Handling and Storage

Safe handling precautions, storage conditions, and workplace requirements

Handling

Une bonne ventilation du lieu de travail est indispensable. Eviter l'inhalation des vapeurs. Eviter le contact avec les yeux et la peau. Ne pas manger ni boire sur les lieux de l'utilisation. Protection personnelle : voir rubrique 8.

Storage

Stocker à température ambiante à l'abri de l'eau, de l'humidité, de la chaleur et de toute source d'ignition. Conserver les récipients fermés en dehors de l'utilisation.

Hygiene

Ne pas manger ni boire sur les lieux de l'utilisation.

Fire prevention

Garder les emballages solidement fermés et les éloigner des sources de chaleur, d'étincelles et de flammes nues. Concevoir les installations pour éviter les projections accidentelles de produit sur des carters chauds et des contacts électriques.

08

Exposure Controls / PPE

Occupational exposure limits, engineering controls, and protective equipment

Engineering

Assurer une bonne ventilation de la zone de travail afin d'éviter la formation de vapeurs, brouillards.

Hands

Porter des gants imperméables et résistants aux hydrocarbures (gants en Nitrile recommandé conforme à la norme EN374).

Eyes

Porter des lunettes s'il y a un risque d'éclaboussures ou de projections de produit (lunettes de sécurité avec protection latérale conforme à la norme EN166).

Respiratory

Aucun équipement de protection respiratoire n'est requis dans des conditions normales d'utilisation prévue. Si les brouillards ou vapeurs ne peuvent être contrôlés, un appareil respiratoire muni d'une cartouche pour vapeurs organiques combiné à un pré-filtre à particules sera utilisé (filtre combiné type A/P conforme ux normes EN141/EN143).

Skin/Body

Limiter toute forme de contact avec la peau. Selon les conditions d'utilisation, écran facial, bottes et vêtements imperméables aux hydrocarbures, chaussures de sécurité.

09

Physical and Chemical Properties

Appearance, physical state, melting point, boiling point, and material characteristics

Molecular Weight
---
Colour Intensity
---
Relative Evaporation Rate
---
Crystallisation Point
---
Appearance
---
Explosive Limits
---
Vapor Density
---
Physical State
Liquide à température ambiante
Kinematic Viscosity
Entre 8,4 et 15,1 mm²/s 100°C. Entre 48,4 et 107,4 mm²/s 40°C.
Evaporation Rate
---
Ph
Non applicable
Solidification Point
-36 à -33 °C
Odor
Légère.
Solubility
---
Flash Point
192 à 238 °C
Auto Ignition Temperature
---
Lower Explosive Limit
---
Properties Status
---
Solubility In Fat
---
Density
871 à 884 kg/m3
Melting Point
Non applicable.
Boiling Point
Non déterminé
Physical State Data
liquid
Upper Explosive Limit
---
Softening Point
---
Flammability
---
Voc Content
---
Solubility In Water
Insoluble.
Partition Coefficient
---
State Under Standard Conditions
---
Dynamic Viscosity
---
Vapor Pressure
---
Odor Threshold
---
Decomposition Temperature
---
Metal Corrosion
---
Freezing Point
---
Relative Density
---
Bulk Density
---
Cloud Point
---
Form
---
Colour
Rouge
10

Stability and Reactivity

Chemical stability, hazardous reactions, and incompatible materials

Stability

Le produit est stable dans les conditions normales d'emploi.

Reactivity

Aucune information / donnée disponible

Hazardous reactions

Réactions dangereuses avec les agents oxydants forts.

Avoid

La chaleur (température supérieure au point d'éclair), les étincelles, les points d'ignition, les flammes, l'électricité statique...

Incompatible

Les agents oxydants forts. Matières combustibles.

Decomposition

Il est probable que la combustion produise un mélange complexe de particules solides et liquides en suspension dans l'air et de gaz comprenant des oxydes de carbone toxiques, des hydrocarbures variés, des oxydes de soufre, de l'hydrogène sulfuré et des composés organiques et inorganiques non identifiés. Leur inhalation est très dangereuse.

12

Ecological Information

Environmental toxicity, biodegradation, and bioaccumulation data

The data for this section has not been processed yet.

13

Disposal Considerations

Waste treatment methods, disposal recommendations, and waste codes

The data for this section has not been processed yet.

14

Transport Information

UN numbers, shipping names, transport classes, and regulatory requirements

15

Regulatory Information

Chemical regulations, safety assessments, and compliance status

The data for this section has not been processed yet.

?

Frequently Asked Questions

Common questions about safety, handling, and properties

What is the hazard signal word for HVB 46/68/100?

The signal word is no signal word.

What is the physical form of HVB 46/68/100?

HVB 46/68/100 is a liquide à température ambiante with rouge color. It has légère. odor.

What is HVB 46/68/100 used for?

FLUIDE HYDRAULIQUE A TRES HAUT INDICE DE VISCOSITE CATEGORIE ISO - L - HV - GRADES ISO 46 A 100

What is the melting point of HVB 46/68/100?

The melting point is Non applicable. and the boiling point is Non déterminé.