NextSDS Logo
Safety Data Sheet FR

MOTIP NETTOYANT DE FREINS 500 ML

Get a free compliance audit

Upload your SDS inventory and get a detailed compliance report.

Get Free Audit
01

Identification

Product identifiers, regulatory numbers, and supplier information

Product Information

Product Name
MOTIP NETTOYANT DE FREINS 500 ML
Product Code
090563

Regulatory Identifiers

CAS Number
N/A

Identified Uses

Secteur d'utilisation: SU21 Utilisations par des consommateurs: Ménages privés / public général / consommateurs; SU22 Utilisations professionnelles: Domaine public (administration, éducation, spectacle, services, artisans). Catégorie de processus: PROC7 Pulvérisation dans des installations industrielles; PROC11 Pulvérisation en dehors d'installations industrielles. Emploi de la substance / de la préparation: Dégraissant

Uses advised against

Pas d'autres informations importantes disponibles.

Manufacturers & Suppliers

E

European Aerosols B.V.

manufacturer

Wolframweg 2, NL-8471 XC Wolvega, Pays-Bas

+31 (0)561 694400

Emergency Contacts

Emergency Contact

+31 (0)561-694400

09:00h - 17:00h

numéro ORFILA (INRS)

+33 (0)1 45 42 59 59

24 heures sur 24 et 7 jours sur 7

02

Hazard Identification

GHS classification, signal word, pictograms, and hazard statements

Classified danger

Hazard Classifications

Aerosol Cat. 1 H222
Aquatic Chronic Cat. 2 H411
Skin Irrit. Cat. 2 H315
STOT SE Cat. 3 H336

GHS Pictograms

GHS02 - Flammable

GHS02

GHS07 - Health hazard

GHS07

GHS09 - Environmental hazard

GHS09

Hazard Statements

H222 Aérosol extrêmement inflammable. Récipient sous pression: peut éclater sous l'effet de la chaleur.
H315 Provoque une irritation cutanée.
H336 Peut provoquer somnolence ou vertiges.
H411 Toxique pour les organismes aquatiques, entraîne des effets néfastes à long terme.

Precautionary Statements

P101 En cas de consultation d'un médecin, garder à disposition le récipient ou l'étiquette.
P102 Tenir hors de portée des enfants.
P210 Tenir à l'écart de la chaleur, des surfaces chaudes, des étincelles, des flammes nues et de toute autre source d'inflammation. Ne pas fumer.
P211 Ne pas vaporiser sur une flamme nue ou sur toute autre source d'ignition.
P251 Ne pas perforer, ni brûler, même après usage.
P260 Ne pas respirer les aérosols.
P264 Se laver les parties du corps contaminées soigneusement après manipulation.
P271 Utiliser seulement en plein air ou dans un endroit bien ventilé.
P273 Éviter le rejet dans l'environnement.
P280 Porter des gants de protection / un équipement de protection des yeux.
P302 + P352 EN CAS DE CONTACT AVEC LA PEAU: Laver abondamment à l'eau.
P312 Appeler un CENTRE ANTIPOISON/un médecin en cas de malaise.
P332 + P313 En cas d'irritation cutanée: consulter un médecin.
P410 + P412 Protéger du rayonnement solaire. Ne pas exposer à une température supérieure à 50 °C.
P501 Éliminer le contenu / récipient conformément à la réglementation régionale.

Get a free compliance audit

Upload your SDS inventory and get a detailed compliance report

Free Audit
03

Composition / Information on Ingredients

Chemical components, concentration ranges, and hazardous substance identification

Type mixture

Mélange des substances mentionnées à la suite avec des additifs non dangereux.

Chemical Name CAS Number Concentration Hazardous
Hydrocarbons, C6-C7, n-alkanes, isoalkanes, cyclics, <5% n-hexane EC: 921-024-6 --- 75 - 100% Yes
dioxyde de carbone EC: 204-696-9 124-38-9 2.5 - 5% Yes

Le contenu en Benzène des substances Solvent Naphta est inférieur à 0.1% (Note P de l'Annexe I de la Directive 1272/2008/CEE)

04

First Aid Measures

Emergency procedures for chemical exposure incidents

Inhalation

En cas d'inconscience, coucher et transporter la personne en position latérale stable.

Skin contact

Laver immédiatement à l'eau et au savon et bien rincer.

Eye contact

Rincer les yeux, sous l'eau courante, pendant plusieurs minutes, en écartant bien les paupières.

Ingestion

Boire de l'eau en abondance et donner de l'air frais. Consulter immédiatement un médecin.

Immediate Medical Attention

Consulter immédiatement un médecin.

05

Firefighting Measures

Extinguishing media, specific hazards, and firefighter protection

Suitable media

CO2, poudre d'extinction ou eau pulvérisée. Combattre les foyers importants avec de l'eau pulvérisée ou de la mousse résistant à l'alcool.

Specific hazards

Formation de gaz toxiques en cas d'échauffement ou d'incendie.

06

Accidental Release Measures

Spill cleanup procedures, containment, and environmental protection

Environmental

Ne pas rejeter à l'égout, ni dans le milieu naturel.

Cleanup methods

Evacuer les matériaux contaminés en tant que déchets conformément au point 13.

Related Products

Similar products with comparable safety profiles

07

Handling and Storage

Safe handling precautions, storage conditions, and workplace requirements

Handling

Veiller à une bonne ventilation/aspiration du poste de travail.

Storage

Récipient sous pression: A protéger contre les rayons solaires et à ne pas exposer à une température supérieure à 50°C.

Fire prevention

Ne pas vaporiser vers une flamme ou un corps incandescent. Tenir à l'abri des sources d'inflammation - ne pas fumer.

08

Exposure Controls / PPE

Occupational exposure limits, engineering controls, and protective equipment

Engineering

Sans autre indication, voir point 7.

Hands

Gants de protection. Matériau des gants: Butylcaoutchouc. Temps de pénétration du matériau des gants: Gants en caoutchouc butyle avec une épaisseur de 0,4 mm sont résistantes à: Acétone: 480 min, Acétate de n-butyle: 60 min, Acétate d'éthyle: 170 min, Xylène: 42 min. Les gants en caoutchouc butyle d'une épaisseur de 0,4 mm résistent aux solvants pendant 42 à 480 minutes. Comme mesure de protection, nous recommandons que les utilisateurs et les personnes responsables de la sécurité du travail présupposent une durée de résistance aux solvants de 42 heures. Si l'on examine les données au chapitre 3 de cette fiche de données de sécurité, on peut présupposer une durée de résistance plus longue dans certains cas.

Eyes

Pas nécessaire.

Respiratory

En cas d'exposition faible ou de courte durée, utiliser un filtre respiratoire; en cas d'exposition intense ou durable, utiliser un appareil de respiration indépendant de l'air ambiant. Filtre A2/P3

09

Physical and Chemical Properties

Appearance, physical state, melting point, boiling point, and material characteristics

Physical State
Aérosol
Physical State Data
aerosol
State Under Standard Conditions
---
Appearance
Transparent
Colour
Transparent
Colour Intensity
---
Form
Aérosol
Odor
De type solvanté
Odor Threshold
Non déterminé.
Ph
Non déterminé.
Melting Point
<-25 °C
Boiling Point
Non applicable, s'agissant d'un aérosol.
Flash Point
-12 °C (Hydrocarbons, C6-C7, n-alkanes, isoalkanes, cyclics, <5% n-hexane)
Freezing Point
<-25 °C
Softening Point
---
Solidification Point
---
Cloud Point
---
Crystallisation Point
---
Relative Evaporation Rate
---
Evaporation Rate
Non applicable.
Vapor Pressure
5500 hPa
Vapor Density
Non déterminé.
Relative Density
Non déterminé.
Bulk Density
---
Density
0,7 g/cm³
Flammability
Aérosol extrêmement inflammable.
Upper Explosive Limit
8 Vol % (Hydrocarbons, C6-C7, n-alkanes, isoalkanes, cyclics, <5% n-hexane)
Lower Explosive Limit
0,6 Vol % (Hydrocarbons, C6-C7, n-alkanes, isoalkanes, cyclics, <5% n-hexane)
Explosive Limits
---
Auto Ignition Temperature
Non applicable, s'agissant d'un aérosol.
Decomposition Temperature
>200 °C (Hydrocarbons, C6-C7, n-alkanes, isoalkanes, cyclics, <5% n-hexane)
Solubility
Le mélange n'est pas soluble (dans l'eau).
Partition Coefficient
Non déterminé.
Solubility In Water
Pas ou peu miscible
Solubility In Fat
---
Molecular Weight
---
Voc Content
710,0 g/l
Metal Corrosion
---
Dynamic Viscosity
Non déterminé.
Kinematic Viscosity
Non déterminé.
Properties Status
---
10

Stability and Reactivity

Chemical stability, hazardous reactions, and incompatible materials

Stability

Stable en cas d'usage conforme.

Reactivity

Pas d'autres informations importantes disponibles.

Hazardous reactions

Aucune réaction dangereuse connue.

Avoid

Pas de décomposition en cas d'usage conforme.

Incompatible

Pas d'autres informations importantes disponibles.

Decomposition

Pas de décomposition en cas d'usage conforme.

12

Ecological Information

Environmental toxicity, biodegradation, and bioaccumulation data

The data for this section has not been processed yet.

13

Disposal Considerations

Waste treatment methods, disposal recommendations, and waste codes

Treatment

Ne doit pas être évacué avec les ordures ménagères. Ne pas laisser pénétrer dans les égouts.

Disposal

Ne doit pas être évacué avec les ordures ménagères. Ne pas laisser pénétrer dans les égouts.

Waste Codes

20 01 13* solvants EWC
15 01 04 emballages métalliques EWC
14

Transport Information

UN numbers, shipping names, transport classes, and regulatory requirements

UN Number
UN1950
Shipping Name
AÉROSOLS
Transport Class
2
Packing Group
néant
ADR

Attention: Gaz.

IMDG

F-D,S-U SW1 Protected from sources of heat. SW22 For AEROSOLS with a maximum capacity of 1 litre: Category A. For AEROSOLS with a capacity above 1 litre: Category B. For WASTE AEROSOLS: Category C, Clear of living quarters. SG69 For AEROSOLS with a maximum capacity of 1 litre: Segregation as for class 9. Stow "separated from" class 1 except for division 1.4. For AEROSOLS with a capacity above 1 litre: Segregation as for the appropriate subdivision of class 2. For WASTE AEROSOLS: Segregation as for the appropriate subdivision of class 2.

IATA

Attention: Gaz.

15

Regulatory Information

Chemical regulations, safety assessments, and compliance status

?

Frequently Asked Questions

Common questions about safety, handling, and properties

What is the hazard signal word for MOTIP NETTOYANT DE FREINS 500 ML?

The signal word is danger.

What is the physical form of MOTIP NETTOYANT DE FREINS 500 ML?

MOTIP NETTOYANT DE FREINS 500 ML is a aérosol appearing as transparent with transparent color. It has de type solvanté odor.

What is the solubility of MOTIP NETTOYANT DE FREINS 500 ML?

Le mélange n'est pas soluble (dans l'eau).

What is MOTIP NETTOYANT DE FREINS 500 ML used for?

Secteur d'utilisation: SU21 Utilisations par des consommateurs: Ménages privés / public général / consommateurs; SU22 Utilisations professionnelles: Domaine public (administration, éducation, spectacle, services, artisans). Catégorie de processus: PROC7 Pulvérisation dans des installations industrielles; PROC11 Pulvérisation en dehors d'installations industrielles. Emploi de la substance / de la préparation: Dégraissant

What are the hazard statements for MOTIP NETTOYANT DE FREINS 500 ML?

This substance has 4 hazard statements:

  • H222: Aérosol extrêmement inflammable. Récipient sous pression: peut éclater sous l'effet de la chaleur.
  • H315: Provoque une irritation cutanée.
  • H336: Peut provoquer somnolence ou vertiges.
  • H411: Toxique pour les organismes aquatiques, entraîne des effets néfastes à long terme.

What is the melting point of MOTIP NETTOYANT DE FREINS 500 ML?

The melting point is <-25 °C and the boiling point is Non applicable, s'agissant d'un aérosol..