NextSDS Logo
Safety Data Sheet FR

PERMUTEX® RC-22-301

Get a free compliance audit

Upload your SDS inventory and get a detailed compliance report.

Get Free Audit
01

Identification

Product identifiers, regulatory numbers, and supplier information

Product Information

Product Name
PERMUTEX® RC-22-301
Product Form
liquide
Product Code
P22301

Regulatory Identifiers

CAS Number
N/A

Identified Uses

Revêtement ou la finition à base d'eau pour une utilisation sur le cuir naturel et substrats synthétiques.

Manufacturers & Suppliers

S

Stahl Europe BV

national supplier

Sluisweg 10, 5145 PE Waalwijk, NL

+31416689111

Emergency Contacts

CENTRE ANTIPOISONS-ANTIGIFCENTRUM

+32 70 245 245

24HRS

NCEC

+44 (0) 1235 239 670

24HRS (FOR CHEMICAL EMERGENCIES ONLY)

02

Hazard Identification

GHS classification, signal word, pictograms, and hazard statements

Classified danger

Hazard Classifications

Eye Irrit. Cat. 2 H319
Repr. Cat. 1B H360FD

GHS Pictograms

GHS07 - Health hazard

GHS07

GHS08 - Serious health hazard

GHS08

Hazard Statements

H319 Provoque une sévère irritation des yeux.
H360D Peut nuire au fœtus.
H360F Peut nuire à la fertilité.

Precautionary Statements

P201 Se procurer les instructions avant utilisation.
P280 Porter des gants de protection.
P281 Porter des vêtements de protection.
P282 Porter un équipement de protection des yeux ou du visage.
P305 + P351 + P338 EN CAS DE CONTACT AVEC LES YEUX: Rincer avec précaution à l'eau pendant plusieurs minutes.
P308 EN CAS d'exposition prouvée ou suspectée: Consulter un médecin.
P405 Garder sous clef.
P501 Éliminer le contenu et le récipient en conformité avec toutes réglementations locales, régionales, nationales, et internationales.

Get a free compliance audit

Upload your SDS inventory and get a detailed compliance report

Free Audit
03

Composition / Information on Ingredients

Chemical components, concentration ranges, and hazardous substance identification

Type mixture
Chemical Name CAS Number Concentration Hazardous
1-éthylpyrrolidine-2-one EC: 220-250-6 2687-91-4 1 - 2% Yes
2-(2-butoxyéthoxy)éthanol EC: 203-961-6 112-34-5 1 - 2% Yes
04

First Aid Measures

Emergency procedures for chemical exposure incidents

Inhalation

Transporter la victime à l'extérieur et la maintenir au repos dans une position où elle peut confortablement respirer. S'il ne respire pas, en cas de respiration irrégulière ou d'arrêt respiratoire, que le personnel qualifié pratique la respiration artificielle ou administre de l'oxygène. Il peut être dangereux pour la personne assistant une victime de pratiquer le bouche à bouche. Consulter un médecin. En cas d'évanouissement, placez la personne en position latérale de sécurité et appelez un médecin immédiatement. Assurez-vous d'une bonne circulation d'air. Détacher tout ce qui pourrait être serré, comme un col, une cravate, une ceinture ou un ceinturon.

Symptoms: poids fœtal réduit, augmentation de la mortalité fœtale, malformations du squelette

Skin contact

Rincer la peau contaminée à grande eau. Retirer les vêtements et les chaussures contaminés. Laver abondamment à l'eau les vêtements contaminés avant de les retirer, ou porter des gants. Continuez de rincer pendant 10 minutes au moins. Consulter un médecin. Laver les vêtements avant de les réutiliser. Laver les chaussures à fond avant de les remettre.

Symptoms: poids fœtal réduit, augmentation de la mortalité fœtale, malformations du squelette

Eye contact

Rincer immédiatement les yeux à grande eau, en soulevant de temps en temps les paupières supérieures et inférieures. Vérifier si la victime porte des verres de contact et dans ce cas, les lui enlever. Continuez de rincer pendant 10 minutes au moins. Consulter un médecin.

Symptoms: Provoque une sévère irritation des yeux. Les symptômes néfastes peuvent éventuellement comprendre ce qui suit: douleur ou irritation, larmoirement, rougeur

Ingestion

Rincez la bouche avec de l'eau. Enlever les prothèses dentaires s'il y a lieu. Transporter la victime à l'extérieur et la maintenir au repos dans une position où elle peut confortablement respirer. Si une personne a avalé de ce produit et est consciente, lui faire boire de petites quantités d'eau. Si la personne est indisposée, cesser de la faire boire car des vomissements pourraient entraîner un risque supplémentaire. Ne pas faire vomir sauf indication contraire émanant du personnel médical. En cas de vomissement, maintenez la tête vers le bas pour empêcher le passage des vomissures dans les poumons. Consulter un médecin. Ne rien faire ingérer à une personne inconsciente. En cas d'évanouissement, placez la personne en position latérale de sécurité et appelez un médecin immédiatement.

Symptoms: poids fœtal réduit, augmentation de la mortalité fœtale, malformations du squelette

Immediate Medical Attention

Consulter un médecin.

Medical Treatment

En cas d'inhalation de produits de décomposition lors d'un incendie, les symptômes peuvent être différés. La personne exposée peut avoir besoin de rester sous surveillance médicale pendant 48 heures.

05

Firefighting Measures

Extinguishing media, specific hazards, and firefighter protection

Suitable media

Utiliser un agent extincteur approprié pour étouffer l'incendie avoisinant.

Unsuitable media

Aucun connu.

Specific hazards

L'augmentation de pression résultant d'un incendie ou d'une exposition à des températures élevées peut provoquer l'explosion du conteneur.

Instructions

En présence d'incendie, circonscrire rapidement le site en évacuant toute personne se trouvant près des lieux de l'accident. Aucune initiative ne doit être prise qui implique un risque individuel ou en l'absence de formation appropriée.

Firefighter Protection

Les pompiers devront porter un équipement de protection approprié ainsi qu'un appareil de protection respiratoire autonome avec masque intégral fonctionnant en mode pression positive. Les vêtements pour sapeurs-pompiers (y compris casques, bottes de protection et gants) conformes à la Norme européenne EN 469 procurent un niveau de protection de base contre les accidents chimiques.

06

Accidental Release Measures

Spill cleanup procedures, containment, and environmental protection

Emergency procedures

Évacuer les environs. Empêcher l'accès aux personnes non requises et ne portant pas de vêtements de protection. Ne pas toucher ni marcher dans le produit.

Small spill

Arrêter la fuite si cela ne présente aucun risque. Écarter les conteneurs de la zone de déversement accidentel. Diluer avec de l'eau et éponger si la matière est soluble dans l'eau. Sinon, ou si la matière est insoluble dans l'eau, absorber avec un matériau sec inerte et placer dans un conteneur à déchets approprié. Élimination par une entreprise autorisée de collecte des déchets.

Large spill

Arrêter la fuite si cela ne présente aucun risque. Écarter les conteneurs de la zone de déversement accidentel. S'approcher des émanations dans la même direction que le vent. Bloquer toute pénétration possible dans les égouts, les cours d'eau, les caves ou les zones confinées. Laver le produit répandu dans une installation de traitement des effluents ou procéder comme suit. Contenir les fuites et les ramasser à l'aide de matières absorbantes non combustibles telles que le sable, la terre, la vermiculite, la terre à diatomées. Les placer ensuite dans un récipient pour élimination conformément à la réglementation locale. Élimination par une entreprise autorisée de collecte des déchets.

Environmental

Évitez la dispersion des matériaux déversés, ainsi que leur écoulement et tout contact avec le sol, les cours d'eau, les égouts et conduits d'évacuation.

Cleanup methods

Diluer avec de l'eau et éponger si la matière est soluble dans l'eau. Sinon, ou si la matière est insoluble dans l'eau, absorber avec un matériau sec inerte. Laver le produit répandu dans une installation de traitement des effluents.

Materials: matériau sec inerte, sable, terre, vermiculite, terre à diatomées

Related Products

Similar products with comparable safety profiles

07

Handling and Storage

Safe handling precautions, storage conditions, and workplace requirements

Handling

Revêtir un équipement de protection individuelle approprié (voir Section 8). Éviter l'exposition - se procurer des instructions spéciales avant l'utilisation. Éviter l'exposition durant une grossesse. Ne pas manipuler avant d'avoir lu et compris toutes les précautions de Sécurité. Ne pas mettre en contact avec les yeux, la peau ou les vêtements. Ne pas ingérer. Éviter de respirer les vapeurs ou le brouillard. Si au cours d'une utilisation normale, la substance présente un danger respiratoire, une ventilation adéquate ou le port d'un appareil respiratoire est obligatoire. Garder dans le conteneur d'origine ou dans un autre conteneur de substitution homologué fabriqué à partir d'un matériau compatible et tenu hermétiquement clos lorsqu'il n'est pas utilisé. Les conteneurs vides retiennent des résidus de produit et peuvent présenter un danger. Ne pas réutiliser ce conteneur.

Storage

Stocker conformément à la réglementation locale. Stocker dans le récipient d'origine à l'abri de la lumière directe du soleil dans un endroit sec, frais et bien ventilé à l'écart des matériaux incompatibles (cf. la Section 10). Garder sous clef. Garder le récipient hermétiquement fermé lorsque le produit n'est pas utilisé. Les récipients ayant été ouverts doivent être refermés avec soin et maintenus en position verticale afin d'éviter les fuites. Ne pas stocker dans des conteneurs non étiquetés. Utiliser un récipient approprié pour éviter toute contamination du milieu ambiant. Tenir à l'abri du gel. Melanger avant emploi.

Hygiene

Il est interdit de manger, boire ou fumer dans les endroits où ce produit est manipulé, entreposé ou mis en œuvre. Il est recommandé au personnel de se laver les mains et la figure avant de manger, boire ou fumer. Retirer les vêtements contaminés et les équipements de protection avant d'entrer dans un lieu de restauration.

08

Exposure Controls / PPE

Occupational exposure limits, engineering controls, and protective equipment

Engineering

Si les manipulations de l'utilisateur provoquent de la poussière, des fumées, des gaz, des vapeurs ou du brouillard, utiliser des enceintes fermées, une ventilation par aspiration à la source, ou d'autres systèmes de contrôle automatique intégrés afin de maintenir le seuil d'exposition du technicien aux contaminants en suspension dans l'air inférieur aux limites recommandées ou légales.

Hands

Le port de gants imperméables et résistants aux produits chimiques conformes à une norme approuvée, est obligatoire en tout temps lors de la manutention de produits chimiques si une évaluation des risques le préconise. En prenant en compte les paramètres indiqués par le fabricant de gants, vérifier pendant l'utilisation que les gants conservent leurs propriétés protectrices. Il est noté que le temps de claquage des gants peut différer d'un fabricant à l'autre. En cas de mélanges constitués de plusieurs substances, il est impossible d'estimer de façon précise le délai de sécurité des gants.

Eyes

Utiliser une protection oculaire conforme à une norme approuvée dès lors qu'une évaluation du risque indique qu'il est nécessaire d'éviter l'exposition aux projections de liquides, aux fines particules pulvérisées, aux gaz ou aux poussières. Si le contact est possible, porter les protections suivantes à moins que l'évaluation n'indique un degré supérieur de protection : lunettes de protection étanches contre les éclaboussures de produits chimiques.

Respiratory

Porter un appareil de protection respiratoire muni d'un purificateur d'air ou à adduction d'air, parfaitement ajusté et conforme à une norme en vigueur si une évaluation du risque indique que cela est nécessaire. Le choix de l'appareil de protection respiratoire doit être fondé sur les niveaux d'expositions prévus ou connus, les dangers du produit et les limites d'utilisation sans danger de l'appareil de protection respiratoire retenu.

Skin/Body

L'équipement de protection personnel pour le corps devra être choisi en fonction de la tâche à réaliser ainsi que des risques encourus, et il est recommandé de le faire valider par un spécialiste avant de procéder à la manipulation du produit. Des chaussures adéquates et toutes mesures de protection corporelle devraient être déterminées en fonction de l'opération effectuée et des risques impliqués, et devraient être approuvées par un spécialiste avant toute manipulation de ce produit.

Environmental

Il importe de tester les émissions provenant des systèmes de ventilation ou du matériel de fabrication pour vous assurer qu'elles sont conformes aux exigences de la législation sur la protection de l'environnement. Dans certains cas, il sera nécessaire d'équiper le matériel de fabrication d'un épurateur de gaz ou d'un filtre ou de le modifier techniquement afin de réduire les émissions à des niveaux acceptables.

09

Physical and Chemical Properties

Appearance, physical state, melting point, boiling point, and material characteristics

Physical State
liquide
Ph
7 - 9
Relative Density
Non disponible.
Evaporation Rate
Non disponible.
Flash Point
Non applicable.
Decomposition Temperature
Non disponible.
Physical State Data
liquid
Partition Coefficient
Non disponible.
Boiling Point
100 °C
Melting Point
Non disponible.
Colour Intensity
---
Relative Evaporation Rate
---
Auto Ignition Temperature
Non disponible.
Solubility
Miscible dans l’eau.
Appearance
Blanc.
Odor
Caractéristique.
Cloud Point
---
Properties Status
---
Density
---
Lower Explosive Limit
Non disponible.
Voc Content
4,8 % (p/p)
Vapor Pressure
Non disponible.
Flammability
Non disponible.
Freezing Point
---
Explosive Limits
---
Bulk Density
---
Crystallisation Point
---
Upper Explosive Limit
Non disponible.
Colour
Blanc.
Solubility In Fat
---
State Under Standard Conditions
---
Dynamic Viscosity
7.000 - 9.000 mPa.s
Kinematic Viscosity
Non disponible.
Vapor Density
Non disponible.
Softening Point
---
Form
---
Solidification Point
---
Solubility In Water
---
Metal Corrosion
---
Odor Threshold
Non disponible.
Molecular Weight
---
10

Stability and Reactivity

Chemical stability, hazardous reactions, and incompatible materials

Stability

Le produit est stable.

Reactivity

N'est pas considéré comme réactif selon notre base de données.

Hazardous reactions

Dans des conditions normales de stockage et d'utilisation, aucune réaction dangereuse ne se produit.

Avoid

Aucune donnée spécifique.

Incompatible

Aucun produit incompatible selon notre base de données.

Decomposition

Dans des conditions normales de stockage et d'utilisation, aucun produit de décomposition dangereux ne devrait apparaître.

12

Ecological Information

Environmental toxicity, biodegradation, and bioaccumulation data

The data for this section has not been processed yet.

13

Disposal Considerations

Waste treatment methods, disposal recommendations, and waste codes

The data for this section has not been processed yet.

14

Transport Information

UN numbers, shipping names, transport classes, and regulatory requirements

15

Regulatory Information

Chemical regulations, safety assessments, and compliance status

The data for this section has not been processed yet.

?

Frequently Asked Questions

Common questions about safety, handling, and properties

What is the hazard signal word for PERMUTEX® RC-22-301?

The signal word is danger.

What is the physical form of PERMUTEX® RC-22-301?

PERMUTEX® RC-22-301 is a liquide appearing as blanc. with blanc. color. It has caractéristique. odor.

What is the solubility of PERMUTEX® RC-22-301?

Miscible dans l’eau.

What is PERMUTEX® RC-22-301 used for?

Revêtement ou la finition à base d'eau pour une utilisation sur le cuir naturel et substrats synthétiques.

What are the hazard statements for PERMUTEX® RC-22-301?

This substance has 3 hazard statements:

  • H319: Provoque une sévère irritation des yeux.
  • H360D: Peut nuire au fœtus.
  • H360F: Peut nuire à la fertilité.

What is the melting point of PERMUTEX® RC-22-301?

The melting point is Non disponible. and the boiling point is 100 °C.