NextSDS Logo
Safety Data Sheet FR

VITHANE™ 695

Get a free compliance audit

Upload your SDS inventory and get a detailed compliance report.

Get Free Audit
01

Identification

Product identifiers, regulatory numbers, and supplier information

Product Information

Product Name
VITHANE™ 695

Regulatory Identifiers

CAS Number
N/A

Identified Uses

Cuir et Textile

Manufacturers & Suppliers

D

DOW BENELUX B.V.

manufacturer

HERBERT H.DOWWEG 5, HOEK, 4542 NM TERNEUZEN, NETHERLANDS

(31) 115 67 2626

Emergency Contacts

Emergency Contact

31-(0)115 694982

24h/24

Emergency Contact

00 32 3575 0330

Centre Antipoison Belge

070/245.245

02

Hazard Identification

GHS classification, signal word, pictograms, and hazard statements

Classified danger

Hazard Classifications

Flam. Liq. Cat. 2 H225
Skin Irrit. Cat. 2 H315
Eye Dam. Cat. 1 H318
Repr. Cat. 2 H361
STOT SE Cat. 3 H336
STOT SE Cat. 3 H335
STOT RE Cat. 2 H373
Asp. Tox. Cat. 1 H304
Aquatic Chronic Cat. 3 H412

GHS Pictograms

GHS02 - Flammable

GHS02

GHS05 - Corrosive

GHS05

GHS07 - Health hazard

GHS07

GHS08 - Serious health hazard

GHS08

Hazard Statements

H225 Liquide et vapeurs très inflammables.
H304 Peut être mortel en cas d'ingestion et de pénétration dans les voies respiratoires.
H315 Provoque une irritation cutanée.
H318 Provoque des lésions oculaires graves.
H335 Peut irriter les voies respiratoires.
H336 Peut provoquer somnolence ou vertiges.
H361 Susceptible de nuire à la fertilité ou au fœtus.
H373 Risque présumé d'effets graves pour les organes (Système nerveux) à la suite d'expositions répétées ou d'une exposition prolongée en cas d'inhalation.
H412 Nocif pour les organismes aquatiques, entraîne des effets néfastes à long terme.

Precautionary Statements

P210 Tenir à l'écart de la chaleur, des surfaces chaudes, des étincelles, des flammes nues et de toute autre source d'inflammation. Ne pas fumer.
P260 Ne pas respirer les poussières/ fumées/ gaz/ brouillards/ vapeurs/ aérosols.
P280 Porter des gants de protection/ des vêtements de protection/ un équipement de protection des yeux/ du visage.
P301 + P310 EN CAS D'INGESTION: Appeler immédiatement un CENTRE ANTIPOISON/un médecin.
P331 NE PAS faire vomir.
P370 + P378 En cas d'incendie: Utiliser du sable sec, une poudre chimique ou une mousse anti-alcool pour l'extinction.
EN CAS DE CONTACT AVEC LES YEUX: rincer avec précaution à l'eau pendant plusieurs minutes. Enlever les lentilles de contact si la victime en porte et si elles peuvent être facilement enlevées. Continuer à rincer. Appeler immédiatement un CENTRE ANTIPOISON/un médecin.

Get a free compliance audit

Upload your SDS inventory and get a detailed compliance report

Free Audit
03

Composition / Information on Ingredients

Chemical components, concentration ranges, and hazardous substance identification

Type mixture

Résine en solution

Chemical Name CAS Number Concentration Hazardous
toluène EC: 203-625-9 108-88-3 25 - 40% Yes
isobutanol EC: 201-148-0 78-83-1 25 - 40% Yes
di-n-butylamine EC: 203-921-8 111-92-2 0.1 - 0.2% Yes
04

First Aid Measures

Emergency procedures for chemical exposure incidents

Inhalation

Amener la victime à l'air libre. Respiration artificielle en cas de respiration irrégulière ou d'arrêt respiratoire. Si les troubles se prolongent, consulter un médecin. Consulter un médecin après toute exposition importante.

Skin contact

Enlever immédiatement tout vêtement souillé. Laver immédiatement et abondamment avec de l'eau et du savon. Si l'irritation de la peau persiste, appeler un médecin. Laver les vêtements contaminés avant de les remettre. Ne pas emporter les vêtements à laver à la maison.

Symptoms: irritation de la peau

Eye contact

Rincer immédiatement l'œil (les yeux) à grande eau. Un examen médical immédiat est requis.

Ingestion

Boire 1 ou 2 verres d'eau. Ne pas faire vomir: contient des distillats de pétrole et/ou des solvants aromatiques. Ne jamais rien faire avaler à une personne inconsciente. Appeler immédiatement un médecin.

Immediate Medical Attention

Un examen médical immédiat est requis (yeux). Appeler immédiatement un médecin (ingestion).

Medical Treatment

En cas d'ingestion, il faut procéder à un lavage gastrique sous surveillance médicale qualifiée.

05

Firefighting Measures

Extinguishing media, specific hazards, and firefighter protection

Suitable media

Mousse, Dioxyde de carbone (CO2), Poudre sèche, Eau pulvérisée

Unsuitable media

Donnée non disponible

Specific hazards

La propagation de vapeurs au contact d'une source d'ignition peut entraîner un retour de flammes. Le produit chauffé peut former au contact de l'air des vapeurs explosives et inflammables. Les récipients fermés exposés au feu ou à une chaleur extrême peuvent se rompre sous la pression.

Instructions

Refroidir par pulvérisation d'eau les récipients fermés se trouvant à proximité de la source d'incendie. Pour de raisons de sécurité en cas d'incendie, les bidons doivent être entreposés séparément, dans des enceintes fermées.

Firefighter Protection

Porter un appareil de protection respiratoire autonome et des vêtements de protection.

06

Accidental Release Measures

Spill cleanup procedures, containment, and environmental protection

Emergency procedures

Évacuer le personnel vers des endroits sûrs.

Environmental

Ne pas déverser dans des eaux de surface ou dans les égouts.

Cleanup methods

Contenir et collecter le matériel répandu

Materials: matériau absorbant non combustible, (p.e. sable, terre, terre de diatomées, vermiculite)

Related Products

Similar products with comparable safety profiles

07

Handling and Storage

Safe handling precautions, storage conditions, and workplace requirements

Handling

Prévoir un renouvellement d'air et/ou une ventilation suffisante dans les ateliers. Éviter de dépasser les valeurs limites d'exposition professionnelle. En cas de ventilation insuffisante, porter un appareil de protection respiratoire approprié. Eviter le contact avec la peau et les yeux. Ne pas respirer les vapeurs ou le brouillard de pulvérisation. Porter un équipement de protection individuel. Mise à la terre des récipients métalliques pendant le stockage ou en cours d'utilisation. LES RECIPIENTS VIDES PEUVENT ÊTRE DANGEREUX. Ils contiennent des résidus du produit. Suivre les indications portées sur les FICHES DE DONNEES DE SECURITE et les étiquettes même si les récipients sont vides.

Storage

Tenir le récipient bien fermé dans un endroit sec et bien aéré. Tenir à l'écart de la chaleur et des sources d'ignition.

Hygiene

Eviter le contact avec la peau et les yeux. Porter un équipement de protection individuel.

Fire prevention

Tenir à l'écart de la chaleur et des sources d'ignition. Le local doit être équipé d'extincteurs automatiques.

08

Exposure Controls / PPE

Occupational exposure limits, engineering controls, and protective equipment

Engineering

Utiliser uniquement en zone pourvue d'une ventilation avec extraction d'air appropriée.

Hands

Pour chaque manipulation, mettre des gants résistants aux produits chimiques. Le type de gants recommandés est indiqué ci-dessous. (D'autres gants en matériaux résistant aux produits chimiques ne peuvent pas fournir une protection adéquate): Gants type 4H (Marque déposée de Safety 4 A/S duDanemark) Norfoil (Trademark of Siebe North, Inc.) En cas de dégradation ou de pénétration d'agents chimiques, retirer et changer immédiatement les gants de protection. Nettoyer les gants à l'eau et au savon avant de les retirer.

Eyes

Lunettes de sécurité à protection intégrale. Porter des lunettes de protection compatibles avec les appareils respiratoires utilisés.

Respiratory

Utiliser un équipement de protection respiratoire certifié répondant aux directives Européennes en vigueur (89/656/CEE, 89/686/CEE) lorsque les risques respiratoires ne peuvent pas être évités ou suffisamment limités par des moyens techniques de protection collective ou par des mesures, méthodes ou procédés d'organisation du travail.

Skin/Body

Éviter le contact avec la peau.

Environmental

Voir SECTION 7: Manipulation et stockage et SECTION 13: Considérations relatives aux mesures à prendre pour éviter des expositions environnementales excessives durant l'utilisation et l'élimination des déchets.

09

Physical and Chemical Properties

Appearance, physical state, melting point, boiling point, and material characteristics

Physical State
liquide visqueux
Physical State Data
liquid
State Under Standard Conditions
---
Appearance
Incolore à jaune Clair à trouble
Colour
Incolore à jaune Clair à trouble
Colour Intensity
---
Form
---
Odor
aromatique
Odor Threshold
Donnée non disponible
Ph
Non applicable
Melting Point
Donnée non disponible
Boiling Point
108 °C
Flash Point
6 °C
Freezing Point
Donnée non disponible
Softening Point
---
Solidification Point
---
Cloud Point
---
Crystallisation Point
---
Relative Evaporation Rate
---
Evaporation Rate
Donnée non disponible
Vapor Pressure
22,502 mmHg à 20 °C
Vapor Density
---
Relative Density
---
Bulk Density
---
Density
1 g/cm3 à 25 °C
Flammability
Non applicable
Upper Explosive Limit
11 % (v)
Lower Explosive Limit
1 % (v)
Explosive Limits
---
Auto Ignition Temperature
Donnée non disponible
Decomposition Temperature
Donnée non disponible
Solubility
---
Partition Coefficient
Donnée non disponible
Solubility In Water
insoluble
Solubility In Fat
---
Molecular Weight
Donnée non disponible
Voc Content
---
Metal Corrosion
---
Dynamic Viscosity
15 000 - 25 000 mPa.s à 25 °C
Kinematic Viscosity
Donnée non disponible
Properties Status
---
10

Stability and Reactivity

Chemical stability, hazardous reactions, and incompatible materials

Stability

Donnée non disponible

Reactivity

Donnée non disponible

Hazardous reactions

Pas de réactions dangereuses connues dans les conditions normales d'utilisation. Stable dans les conditions recommandées de stockage.

Avoid

Chaleur, flammes et étincelles.

Incompatible

Donnée non disponible

Decomposition

Pas de décomposition si le produit est entreposé et utilisé selon les prescriptions. L'échauffement ou des conditions d'incendie libèrent du gaz toxique. Les produits de décomposition peuvent comprendre, sans s'y limiter: Oxydes de carbone

12

Ecological Information

Environmental toxicity, biodegradation, and bioaccumulation data

The data for this section has not been processed yet.

13

Disposal Considerations

Waste treatment methods, disposal recommendations, and waste codes

The data for this section has not been processed yet.

14

Transport Information

UN numbers, shipping names, transport classes, and regulatory requirements

UN Number
1866
Shipping Name
RÉSINE EN SOLUTION (toluène, Isobutanol)
Transport Class
3
Packing Group
II
15

Regulatory Information

Chemical regulations, safety assessments, and compliance status

The data for this section has not been processed yet.

?

Frequently Asked Questions

Common questions about safety, handling, and properties

What is the hazard signal word for VITHANE™ 695?

The signal word is danger.

What is the physical form of VITHANE™ 695?

VITHANE™ 695 is a liquide visqueux appearing as incolore à jaune clair à trouble with incolore à jaune clair à trouble color. It has aromatique odor.

What is VITHANE™ 695 used for?

Cuir et Textile

What are the hazard statements for VITHANE™ 695?

This substance has 9 hazard statements:

  • H225: Liquide et vapeurs très inflammables.
  • H304: Peut être mortel en cas d'ingestion et de pénétration dans les voies respiratoires.
  • H315: Provoque une irritation cutanée.
  • H318: Provoque des lésions oculaires graves.
  • H335: Peut irriter les voies respiratoires.
  • H336: Peut provoquer somnolence ou vertiges.
  • H361: Susceptible de nuire à la fertilité ou au fœtus.
  • H373: Risque présumé d'effets graves pour les organes (Système nerveux) à la suite d'expositions répétées ou d'une exposition prolongée en cas d'inhalation.
  • H412: Nocif pour les organismes aquatiques, entraîne des effets néfastes à long terme.

What is the melting point of VITHANE™ 695?

The melting point is Donnée non disponible and the boiling point is 108 °C.