Identification
Product identifiers, regulatory numbers, and supplier information
Product Information
- Product Name
- VITHANE™ 120
- Chemical Name
- CAPPED POLYURETHANE PREPOLYMER
Regulatory Identifiers
- CAS Number
- N/A
Identified Uses
Cuir et Textile
Manufacturers & Suppliers
DOW BENELUX B.V.
manufacturer
HERBERT H. DOWWEG 5, HOEK, 4542 NM TERNEUZEN, NETHERLANDS
(31) 115 67 2626
Emergency Contacts
Emergency Contact
31-(0)115 694982
24h/24
Contact local en cas d'urgence
00 32 3575 0330
Centre Antipoison Belge
070/245.245
Hazard Identification
GHS classification, signal word, pictograms, and hazard statements
Hazard Classifications
GHS Pictograms
Get a free compliance audit
Upload your SDS inventory and get a detailed compliance report
Composition / Information on Ingredients
Chemical components, concentration ranges, and hazardous substance identification
Ce produit ne contient pas de substances, en concentration égale ou supérieure à celle mentionnée dans la règlementation (EC) No. 453/2010, présentant un danger pour la santé ou l'environnement ni de substances pour lesquelles des limites d'exposition sur le lieu de travail communautaire ont été mises en place.
First Aid Measures
Emergency procedures for chemical exposure incidents
Amener la victime à l'air libre.
Laver au savon avec une grande quantité d'eau. Consulter un médecin si l'irritation persiste.
Symptoms: irritation
Rincer les yeux à l'eau par mesure de précaution. Si l'irritation oculaire persiste, consulter un médecin spécialiste.
Boire 1 ou 2 verres d'eau. Consulter un médecin. Si le vomissement est spontané, dégager les voies respiratoires. Ne jamais rien faire avaler à une personne inconsciente.
Immediate Medical Attention
Consulter un médecin si l'irritation persiste. Consulter un médecin.
Medical Treatment
Le traitement doit viser à surveiller les symptômes et l'état clinique du patient.
Firefighting Measures
Extinguishing media, specific hazards, and firefighter protection
Eau pulvérisée, Mousse, Poudre chimique sèche, Dioxyde de carbone (CO2)
Les récipients fermés exposés au feu ou à une chaleur extrême peuvent se rompre sous la pression. Pendant un feu, des gaz ou/et des fumées irritants et très toxiques peuvent se former dus à la combustion ou à une décomposition.
Retirer rapidement les récipients de la zone d'incendie. Si cela est impossible, les refroidir avec de l'eau pulvérisée. Ne pas se mettre dans le sens du vent. Eviter de respirer les fumées.
Firefighter Protection
En cas d'incendie, porter un appareil de protection respiratoire autonome.
Accidental Release Measures
Spill cleanup procedures, containment, and environmental protection
Évacuer le personnel vers des endroits sûrs. Ventiler la zone. Le sol peut être glissant : prendre garde aux chutes. Balayer ou aspirer dans des récipients adéquats à fin d'élimination. Eviter de respirer des vapeurs.
Veillez à ne pas contaminer les égouts et les eaux naturelles.
Balayer ou aspirer dans des récipients adéquats à fin d'élimination.
Materials: récipients adéquats
Related Products
Similar products with comparable safety profiles
Handling and Storage
Safe handling precautions, storage conditions, and workplace requirements
Se laver après manipulation et prendre une douche à la fin chaque période de travail. LES RECIPIENTS VIDES PEUVENT ÊTRE DANGEREUX. Ils contiennent des résidus du produit. Suivre les indications portées sur les FICHES DE DONNEES DE SECURITE et les étiquettes même si les récipients sont vides.
Stocker à température ambiante, éviter les températures extrêmes. Tenir éloigné de la chaleur (conduite de vapeurs, radiateurs), des sources d'ignition et des produits réactifs. Stocker en dehors de lumière solaire directe et, dans un endroit frais. Tenir les récipients bien fermés dans un endroit frais et bien aéré.
Se laver après manipulation et prendre une douche à la fin chaque période de travail.
Tenir éloigné de la chaleur (conduite de vapeurs, radiateurs), des sources d'ignition.
Exposure Controls / PPE
Occupational exposure limits, engineering controls, and protective equipment
Utiliser une ventilation aspirante ayant une vitesse de capture minimale de 0.5 mètres/seconde au point de dégagement des vapeurs. Pour plus de renseignements concernant la conception, l'installation, l'emploi et l'entretien des systèmes de ventilation, consulter l'édition courante du manuel intitulé "Industrial Ventilation: A Manual of Recommended Practice" publié par l'American Conference of Governmental Industrial Hygienists.
Pour chaque manipulation, mettre des gants résistants aux produits chimiques. Le type de gants recommandés est indiqué ci-dessous. (D'autres gants en matériaux résistant aux produits chimiques ne peuvent pas fournir une protection adéquate): Gants en néoprène
Lunettes de sécurité avec protections latérales
Utiliser un équipement de protection respiratoire certifié répondant aux directives Européennes en vigueur (89/656/CEE, 89/686/CEE) lorsque les risques respiratoires ne peuvent pas être évités ou suffisamment limités par des moyens techniques de protection collective ou par des mesures, méthodes ou procédés d'organisation du travail.
Porter un tablier résistant aux agents chimiques ou tout autre vêtement imperméable pour éviter un contact prolongé ou répété avec la peau.
Voir SECTION 7: Manipulation et stockage et SECTION 13: Considérations relatives aux mesures à prendre pour éviter des expositions environnementales excessives durant l'utilisation et l'élimination des déchets.
Physical and Chemical Properties
Appearance, physical state, melting point, boiling point, and material characteristics
Stability and Reactivity
Chemical stability, hazardous reactions, and incompatible materials
Ce produit est considéré stable dans les conditions de stockage, d'expédition et/ou d'utilisation spécifiées. Se référer à la SECTION 7 où sont précisées les conditions appropriées.
donnée non disponible
Le produit ne peut pas polymériser
donnée non disponible
Eviter le contact avec les produits suivants : Oxydants forts
Il n'y pas de produits de décomposition dangereux connus.
Ecological Information
Environmental toxicity, biodegradation, and bioaccumulation data
The data for this section has not been processed yet.
Disposal Considerations
Waste treatment methods, disposal recommendations, and waste codes
The data for this section has not been processed yet.
Transport Information
UN numbers, shipping names, transport classes, and regulatory requirements
Regulatory Information
Chemical regulations, safety assessments, and compliance status
The data for this section has not been processed yet.
Frequently Asked Questions
Common questions about safety, handling, and properties
What is the hazard signal word for VITHANE™ 120?
The signal word is no signal word.
What is the physical form of VITHANE™ 120?
VITHANE™ 120 is a liquide visqueux clair à trouble appearing as clair à trouble with incolore à blanc color. It has caractéristique odor.
What is VITHANE™ 120 used for?
Cuir et Textile
What is the melting point of VITHANE™ 120?
The melting point is Non applicable and the boiling point is Non applicable.