NextSDS Logo
Safety Data Sheet FR

BAYFERROX 130 B

Get a free compliance audit

Upload your SDS inventory and get a detailed compliance report.

Get Free Audit
01

Identification

Product identifiers, regulatory numbers, and supplier information

Product Information

Product Name
BAYFERROX 130 B
Product Code
00006203
Chemical Name
diiron trioxide

Regulatory Identifiers

CAS Number
N/A
REACH No.
01-2119457614-35-0000

Identified Uses

Matière colorante (pigment et colorants), inorganique

Manufacturers & Suppliers

L

LANXESS Deutschland GmbH

manufacturer

51369 Leverkusen, Allemagne

+49 214 30 65109

Emergency Contacts

Emergency Contact

01.80.46.30.00

heures ouvrables

Emergency Contact

01.81.79.38.01

hors heures ouvrables

ORFILA

01.45.42.59.59

02

Hazard Identification

GHS classification, signal word, pictograms, and hazard statements

Classified no signal word

Hazard Classifications

Not Classified

GHS Pictograms

Hazard Statements

Aucun effet important ou danger critique connu.

Get a free compliance audit

Upload your SDS inventory and get a detailed compliance report

Free Audit
03

Composition / Information on Ingredients

Chemical components, concentration ranges, and hazardous substance identification

Type substance

Fe2O3

Chemical Name CAS Number Concentration Hazardous
Fe2O3 --- --- No

Notes

À la connaissance actuelle du fournisseur, ce produit ne contient pas d'ingrédients dangereux en quantités suffisantes pour nécessiter une déclaration dans cette section, conformément aux règlements de l'UE ou aux règlements nationaux.

04

First Aid Measures

Emergency procedures for chemical exposure incidents

Inhalation

Transporter la personne incommodée à l'air frais. Garder la personne au chaud et au repos. S'il ne respire pas, en cas de respiration irrégulière ou d'arrêt respiratoire, que le personnel qualifié pratique la respiration artificielle ou administre de l'oxygène. Consulter un médecin si des symptômes se développent. En cas d'évanouissement, placez la personne en position latérale de sécurité et appelez un médecin immédiatement. Assurez-vous d'une bonne circulation d'air. Détacher tout ce qui pourrait être serré, comme un col, une cravate, une ceinture ou un ceinturon.

Skin contact

Aucune mesure spéciale n'est requise.

Eye contact

Rincer immédiatement les yeux à grande eau, en soulevant de temps en temps les paupières supérieures et inférieures. Vérifier si la victime porte des verres de contact et dans ce cas, les lui enlever. Continuez de rincer pendant 10 minutes au moins. En cas d'irritation, consulter un médecin.

Ingestion

Aucune mesure spéciale n'est requise.

Immediate Medical Attention

Consulter un médecin si des symptômes se développent (inhalation). Appelez un médecin immédiatement en cas d'évanouissement (inhalation). Consulter un médecin en cas d'irritation (yeux).

Medical Treatment

Pour plus de détails sur les conséquences en termes de santé et les symptômes, reportez-vous à la section 11.

05

Firefighting Measures

Extinguishing media, specific hazards, and firefighter protection

Suitable media

En cas d'incendie, asperger d'eau (en brouillard), de mousse, de poudre chimique sèche ou de gaz carbonique (CO₂).

Unsuitable media

Aucun connu.

Specific hazards

Aucun risque spécifique d'incendie ou d'explosion.

Instructions

Non applicable.

Firefighter Protection

Les pompiers devront porter un équipement de protection approprié ainsi qu'un appareil de protection respiratoire autonome avec masque intégral fonctionnant en mode pression positive.

06

Accidental Release Measures

Spill cleanup procedures, containment, and environmental protection

Emergency procedures

Aucune initiative ne doit être prise qui implique un risque individuel ou en l'absence de formation appropriée. Empêcher l'accès aux personnes non requises et ne portant pas de vêtements de protection. Éviter de respirer les poussières. Assurer une ventilation adéquate. Revêtir un équipement de protection individuelle approprié (voir Section 8).

Small spill

Écarter les conteneurs de la zone de déversement accidentel. Aspirer ou ramasser avec un balai le produit répandu et placer le tout dans un conteneur à déchets dûment étiqueté. Élimination par une entreprise autorisée de collecte des déchets.

Large spill

Écarter les conteneurs de la zone de déversement accidentel. Bloquer toute pénétration possible dans les égouts, les cours d'eau, les caves ou les zones confinées. Aspirer ou ramasser avec un balai le produit répandu et placer le tout dans un conteneur à déchets dûment étiqueté. Éviter qu'il se forme un nuage de poussières et prévenir la dispersion par le vent. Élimination par une entreprise autorisée de collecte des déchets.

Environmental

Évitez la dispersion des matériaux déversés, ainsi que leur écoulement et tout contact avec le sol, les cours d'eau, les égouts et conduits d'évacuation.

Cleanup methods

Aspirer ou ramasser avec un balai le produit répandu.

Related Products

Similar products with comparable safety profiles

07

Handling and Storage

Safe handling precautions, storage conditions, and workplace requirements

Handling

Aucune mesure spéciale n'est requise.

Storage

Aucune mesure spéciale n'est requise.

08

Exposure Controls / PPE

Occupational exposure limits, engineering controls, and protective equipment

Engineering

Utiliser uniquement dans un environnement bien aéré. Si les manipulations de l'utilisateur provoquent de la poussière, des fumées, des gaz, des vapeurs ou du brouillard, utiliser des enceintes fermées, une ventilation par aspiration à la source, ou d'autres systèmes de contrôle automatique intégrés afin de maintenir le seuil d'exposition du technicien aux contaminants en suspension dans l'air inférieur aux limites recommandées ou légales.

Hands

Recommandé : gants

Eyes

Utiliser une protection oculaire conforme à une norme approuvée dès lors qu'une évaluation du risque indique qu'il est nécessaire d'éviter l'exposition aux projections de liquides, aux fines particules pulvérisées, aux gaz ou aux poussières. Si les conditions de fonctionnement entraînent de fortes concentrations de poussières, utiliser un masque à poussière. Recommandé : lunettes de sécurité avec protections latérales

Respiratory

Recommandé : Masque de protection anti-poussière

Skin/Body

L'équipement de protection personnel pour le corps devra être choisi en fonction de la tâche à réaliser ainsi que des risques encourus, et il est recommandé de le faire valider par un spécialiste avant de procéder à la manipulation du produit.

Environmental

Il importe de tester les émissions provenant des systèmes de ventilation ou du matériel de fabrication pour vous assurer qu'elles sont conformes aux exigences de la législation sur la protection de l'environnement. Dans certains cas, il sera nécessaire d'équiper le matériel de fabrication d'un épurateur de gaz ou d'un filtre ou de le modifier techniquement afin de réduire les émissions à des niveaux acceptables.

09

Physical and Chemical Properties

Appearance, physical state, melting point, boiling point, and material characteristics

Physical State
Solide. [poudres]
Physical State Data
solid
State Under Standard Conditions
---
Appearance
Solide. [poudres]
Colour
Rouge.
Colour Intensity
---
Form
---
Odor
Inodore.
Odor Threshold
---
Ph
4 à 8 [Conc. (% poids / poids): 5%]
Melting Point
>1000°C (>1832°F)
Boiling Point
---
Flash Point
---
Freezing Point
---
Softening Point
---
Solidification Point
---
Cloud Point
---
Crystallisation Point
---
Relative Evaporation Rate
---
Evaporation Rate
---
Vapor Pressure
---
Vapor Density
---
Relative Density
---
Bulk Density
---
Density
5 kg/L (20°C)
Flammability
---
Upper Explosive Limit
---
Lower Explosive Limit
---
Explosive Limits
---
Auto Ignition Temperature
---
Decomposition Temperature
---
Solubility
Insoluble dans les substances suivantes: l'eau froide
Partition Coefficient
---
Solubility In Water
Insoluble
Solubility In Fat
---
Molecular Weight
---
Voc Content
---
Metal Corrosion
---
Dynamic Viscosity
---
Kinematic Viscosity
---
Properties Status
---
10

Stability and Reactivity

Chemical stability, hazardous reactions, and incompatible materials

Stability

Le produit est stable.

Reactivity

Aucune donnée d'essai spécifique relative à la réactivité n'est disponible pour ce produit ou ses composants.

Hazardous reactions

Dans des conditions normales de stockage et d'utilisation, aucune réaction dangereuse ne se produit.

Avoid

Aucune donnée spécifique.

Incompatible

Aucune donnée spécifique.

Decomposition

Dans des conditions normales de stockage et d'utilisation, aucun produit de décomposition dangereux ne devrait apparaître.

12

Ecological Information

Environmental toxicity, biodegradation, and bioaccumulation data

The data for this section has not been processed yet.

13

Disposal Considerations

Waste treatment methods, disposal recommendations, and waste codes

The data for this section has not been processed yet.

14

Transport Information

UN numbers, shipping names, transport classes, and regulatory requirements

15

Regulatory Information

Chemical regulations, safety assessments, and compliance status

The data for this section has not been processed yet.

?

Frequently Asked Questions

Common questions about safety, handling, and properties

What is the hazard signal word for BAYFERROX 130 B?

The signal word is no signal word.

What is the physical form of BAYFERROX 130 B?

BAYFERROX 130 B is a solide. [poudres] appearing as solide. [poudres] with rouge. color. It has inodore. odor.

What is the solubility of BAYFERROX 130 B?

Insoluble dans les substances suivantes: l'eau froide

What is BAYFERROX 130 B used for?

Matière colorante (pigment et colorants), inorganique

What are the hazard statements for BAYFERROX 130 B?

This substance has 1 hazard statement:

  • Aucun effet important ou danger critique connu.

What is the melting point of BAYFERROX 130 B?

The melting point is >1000°C (>1832°F) .