NextSDS Logo
Safety Data Sheet FR

Dichlorométhane, HPLC grade

CAS 75-09-2
EC 200-838-9

Get a free compliance audit

Upload your SDS inventory and get a detailed compliance report.

Get Free Audit
01

Identification

Product identifiers, regulatory numbers, and supplier information

Product Information

Product Name
Dichlorométhane, HPLC grade
Product Form
Substance
Product Code
CL00.0470
Chemical Name
Dichlorométhane
Synonyms
bichlorure de méthylène / chlorure de méthylène / dichlorométhane / dichlorure de méthylène / propulsol / R30

Regulatory Identifiers

CAS Number
75-09-2 Check regulations →
EC Number
200-838-9 Check regulations →
REACH No.
01-2119487001-48

Identified Uses

Substance chimique de laboratoire

Manufacturers & Suppliers

Chem-Lab nv logo

Chem-Lab nv

manufacturer

Industriezone "De Arend" 2, Zedelgem - Belgium

+32 50 288320

http://www.chem-lab.be

Emergency Contacts

Emergency Contact

+32 50 28 83 20

02

Hazard Identification

GHS classification, signal word, pictograms, and hazard statements

Classified warning

Hazard Classifications

Carc. Cat. 2 H351

GHS Pictograms

GHS08 - Serious health hazard

GHS08

Hazard Statements

H351 Susceptible de provoquer le cancer.

Precautionary Statements

P281 Utiliser l'équipement de protection individuel requis.
P308 + P313 EN CAS d'exposition prouvée ou suspectée: Demander un avis médical/Consulter un médecin.

Get a free compliance audit

Upload your SDS inventory and get a detailed compliance report

Free Audit
03

Composition / Information on Ingredients

Chemical components, concentration ranges, and hazardous substance identification

Type substance
Chemical Name CAS Number Concentration Hazardous
Dichloromethane, HPLC grade EC: 200-838-9 75-09-2 100% Yes
04

First Aid Measures

Emergency procedures for chemical exposure incidents

Inhalation

Emmener la victime à l'air frais. Troubles respiratoires: consulter médecin/service médical.

Symptoms: Gorge sèche/mal de gorge. Toux. EXPOSITION A DE FORTES CONCENTRATIONS: Maux de tête. Nausées. Etat de faiblesse. Vertiges. Troubles de coordination. Troubles de la concentration. Modification du taux sanguin/de la composition sanguine. APRES EXPOSITION/CONTACT PROLONGE: Difficultés respiratoires. Pertes de connaissance.

Skin contact

Rincer immédiatement et abondamment à l'eau. Du savon peut être utilisé. Ne pas utiliser des produits (chimiques) neutralisants. Consulter un médecin si l'irritation persiste.

Symptoms: Picotement/irritation de la peau.

Eye contact

Rincer immédiatement et abondamment à l'eau. Ne pas utiliser de produits neutralisants. Consulter un ophtalmologue si l'irritation persiste. Enlever les lentilles de contact si la victime en porte et si elles peuvent être facilement enlevées. Continuer à rincer.

Symptoms: Irritation du tissu oculaire.

Ingestion

Rincer la bouche à l'eau. Immédiatement après l'ingestion: faire boire beaucoup d'eau. Ne pas faire vomir. Donner du charbon médicinal. Consulter le centre anti-poison (www.big.be/antigif.htm). Consulter un médecin/le service médical en cas de malaise. Ingestion à fortes doses: hospitalisation immédiate. Médecin: lavage d'estomac.

Symptoms: APRÈS INGESTION EN GRANDE QUANTITÉ: Nausées. Gorge sèche/mal de gorge. Douleurs gastrointestinales.

Immediate Medical Attention

En fonction de l'état: médecin/hôpital. Ingestion à fortes doses: hospitalisation immédiate.

Medical Treatment

Médecin: lavage d'estomac.

05

Firefighting Measures

Extinguishing media, specific hazards, and firefighter protection

Suitable media

Extincteur rapide à poudre ABC. Extincteur rapide à poudre BC. Extincteur rapide à mousse classe B. Extincteur rapide au CO2. Mousse classe B (non résistant à l'alcool).

Unsuitable media

Eau (extincteur rapide, dévidoir); risque d'extension de la flaque. Eau; risque d'extension de la flaque.

Specific hazards

DANGER D'INCENDIE DIRECT: Inflammable en présence d'une source d'énergie forte. Gaz/vapeur inflammable à l'air dans limites d'explosivité. DANGER D'INCENDIE INDIRECT: En cas d'échauffement: risque d'incendie accru. Réactions à risque d'incendie: voir "Danger de réactivité". DANGER D'EXPLOSION DIRECT: Gaz/vapeur explosif dans limites d'explosivité si source d'énergie forte. DANGER D'EXPLOSION INDIRECT: Chaleur fait monter la pression: citerne/fût peut exploser. Réactions à danger explosif: voir "Danger de réactivité".

Instructions

Refroidir citernes/fûts à l'eau pulvérisée/mettre à l'abri. Risque d'explosion physique: éteindre/refroidir depuis abri. Ne pas déplacer la cargaison si exposée à la chaleur. Après refroidissement: explosion physique toujours possible. Diluer le gaz toxique avec de l'eau pulvérisée.

Firefighter Protection

Échauffement/feu: appareil à air comprimé/oxygène.

06

Accidental Release Measures

Spill cleanup procedures, containment, and environmental protection

Emergency procedures

Se tenir du côté d'où vient le vent. Délimiter la zone de danger. Boucher les parties souterraines. Fermer les portes et les fenêtres des bâtiments environnants. Pas de flammes nues. Tenir les récipients fermés. Nettoyer les vêtements contaminés. Fuite importante ou en endroit clos: envisager l'évacuation. Réaction dangereuse: envisager l'évacuation.

Environmental

Empêcher toute propagation dans les égouts.

Cleanup methods

Absorber liquide répandu dans matériaux tels que: sable, terre, vermiculite. Mettre le produit absorbé dans un récipient qui se referme. Recueillir soigneusement le solide répandu/les restes. Vider les citernes si endommagées/après le refroidissement. Rincer les surfaces souillées abondamment à l'eau. Porter produit recueilli au fabricant/à instance compétente. Nettoyer le matériel et les vêtements après le travail.

Materials: sable, terre, vermiculite

Related Products

Similar products with comparable safety profiles

07

Handling and Storage

Safe handling precautions, storage conditions, and workplace requirements

Handling

Mettre les appareils à la terre. Tenir à l'écart de flammes nues/la chaleur. Mesurer régulièrement la concentration dans l'air. Faire les travaux en plein air/sous aspiration locale/ventilation ou protection respiratoire. Se conformer à la réglementation. Retirer immédiatement les vêtements contaminés. Nettoyer les vêtements contaminés. Nettoyer/sécher soigneusement l'installation avant l'emploi. Ne pas rejeter les déchets à l'égout. Tenir l'emballage bien fermé.

Storage

Conserver dans un endroit frais. Conserver dans un endroit sec. Conserver à l'abri de la lumière. Ventilation au ras du sol. Prévoir une cuvette de retenue. Mettre la citerne à la terre. Interdire l'accès aux personnes non compétentes. Stockage admis uniquement en quantité limitée.

Hygiene

Observer une hygiène stricte.

Fire prevention

Tenir à l'écart de flammes nues/la chaleur. Mettre les appareils à la terre.

08

Exposure Controls / PPE

Occupational exposure limits, engineering controls, and protective equipment

Hands

Gants. OFFRENT UNE BONNE RÉSISTANCE: PVA. viton. caoutchouc fluoré. OFFRENT UNE MOINDRE RÉSISTANCE: néoprène. tétrafluoréthylène. OFFRENT UNE MAUVAISE RÉSISTANCE: caoutchouc au butyle. caoutchouc naturel. caoutchouc nitrile. PVC. caoutchouc styrène-butadiène

Eyes

Lunettes bien ajustables

Respiratory

Masque complet avec filtre de type AX si conc. dans l'air > valeur limite d'exposition. Concentration de gaz/vapeurs élevée: appareil respiratoire autonome

Skin/Body

Protection de la tête/du cou. Vêtements de protection

09

Physical and Chemical Properties

Appearance, physical state, melting point, boiling point, and material characteristics

State Under Standard Conditions
---
Molecular Weight
84,94 g/mol
Kinematic Viscosity
0,317 mm²/s
Solubility In Water
1,3 g/100ml (25 °C)
Relative Density
1,3 (20 °C)
Boiling Point
40 °C (1013 hPa)
Ph
Aucune donnée disponible
Physical State
Liquide
Density
1325 kg/m³
Solubility In Fat
---
Dynamic Viscosity
0,42 mPa.s (20 °C)
Form
---
Colour
Incolore.
Upper Explosive Limit
22 vol %
Odor
Odeur de type éther.
Melting Point
-95 °C (1013 hPa)
Cloud Point
---
Flash Point
Aucune donnée disponible
Evaporation Rate
27,5
Bulk Density
---
Appearance
Liquide.
Freezing Point
Aucune donnée disponible
Explosive Limits
---
Relative Evaporation Rate
1,8
Vapor Density
---
Crystallisation Point
---
Softening Point
---
Metal Corrosion
---
Flammability
---
Lower Explosive Limit
13 vol %
Voc Content
100 %
Auto Ignition Temperature
605 °C (1013 hPa)
Properties Status
---
Odor Threshold
Aucune donnée disponible
Vapor Pressure
470 hPa (20 °C)
Colour Intensity
---
Physical State Data
liquid
Partition Coefficient
1,25 (Valeur expérimentale, OCDE 107 : Coefficient de partage (n-octanol/eau) : méthode par agitation en flacon, 20 °C)
Decomposition Temperature
> 120 °C
Solubility
Modérément soluble dans l'eau. La matière coule dans l'eau. Soluble dans l'éthanol. Soluble dans l'éther. Soluble dans l'acétone. Soluble dans le chloroforme. Soluble dans le tétrachlorométhane. Soluble dans le diméthylformamide.
Solidification Point
---
10

Stability and Reactivity

Chemical stability, hazardous reactions, and incompatible materials

Stability

Stable dans les conditions normales.

Reactivity

En cas d'échauffement suite à élévation de la concentration d'oxygène: risque d'incendie/explosion (accru). Réagit en présence d'eau et de chaleur avec (certains) métaux.

Hazardous reactions

Pas d'informations complémentaires disponibles

Avoid

Pas d'informations complémentaires disponibles

Incompatible

Pas d'informations complémentaires disponibles

Decomposition

Réaction violente à explosive avec nombre de composés, p.ex. avec (certains) acides, avec (certaines) poudres de métal et avec les oxydants (forts): risque d'incendie/explosion (accru) et formation de petites quantités de phosgène. Se décompose lentement en présence d'eau (humidité): libération de gaz/vapeurs toxiques et corrosifs (acide chlorhydrique).

12

Ecological Information

Environmental toxicity, biodegradation, and bioaccumulation data

The data for this section has not been processed yet.

13

Disposal Considerations

Waste treatment methods, disposal recommendations, and waste codes

The data for this section has not been processed yet.

14

Transport Information

UN numbers, shipping names, transport classes, and regulatory requirements

UN Number
1593
Shipping Name
Dichlorométhane
Transport Class
6.1
Packing Group
III
15

Regulatory Information

Chemical regulations, safety assessments, and compliance status

The data for this section has not been processed yet.

?

Frequently Asked Questions

Common questions about safety, handling, and properties

What other names is Dichlorométhane, HPLC grade known by?

Dichlorométhane, HPLC grade is also known as: bichlorure de méthylène / chlorure de méthylène / dichlorométhane / dichlorure de méthylène / propulsol / R30

What is the hazard signal word for Dichlorométhane, HPLC grade?

The signal word is warning.

What is the physical form of Dichlorométhane, HPLC grade?

Dichlorométhane, HPLC grade is a liquide appearing as liquide. with incolore. color. It has odeur de type éther. odor.

What is the solubility of Dichlorométhane, HPLC grade?

Modérément soluble dans l'eau. La matière coule dans l'eau. Soluble dans l'éthanol. Soluble dans l'éther. Soluble dans l'acétone. Soluble dans le chloroforme. Soluble dans le tétrachlorométhane. Soluble dans le diméthylformamide.

What is Dichlorométhane, HPLC grade used for?

Substance chimique de laboratoire

What are the hazard statements for Dichlorométhane, HPLC grade?

This substance has 1 hazard statement:

  • H351: Susceptible de provoquer le cancer.

What is the melting point of Dichlorométhane, HPLC grade?

The melting point is -95 °C (1013 hPa) and the boiling point is 40 °C (1013 hPa).