NextSDS Logo
Safety Data Sheet FR

G-THIN

Get a free compliance audit

Upload your SDS inventory and get a detailed compliance report.

Get Free Audit
01

Identification

Product identifiers, regulatory numbers, and supplier information

Product Information

Product Name
G-THIN
Product Code
400037450070/0075937

Regulatory Identifiers

CAS Number
N/A
UFI Code
1GW3-H0C7-8006-29UT

Identified Uses

PC9a - Revêtements et peintures, solvants, diluants; PC35 - Produits de lavage et de nettoyage (y compris produits à base de solvants); SU3 - Utilisations industrielles : Utilisations de substances en tant que telles ou en préparations sur sites industriels; PROC7 - Pulvérisation dans des installations industrielles; PROC8a - Transfert de substance ou de préparation (chargement/déchargement) à partir de cuves ou de grands récipients, ou vers ces derniers, dans des installations non spécialisées; PROC8b - Transfert de substance ou de préparations (chargement/déchargement) à partir de récipients ou de grands conteneurs, ou vers ces derniers, dans des installations spécialisées; PROC10 - Application au rouleau ou au pinceau; PROC11 - Pulvérisation en dehors d'installations industrielles; PROC13 - Traitement d'articles par trempage et versage; PROC19 - Mélangeage manuel entraînant un contact intime avec la peau et seuls EPI disponibles; PROC28 - Entretien manuel (nettoyage et réparation) de machines; ERC2 - Formulation de préparations (mélanges); ERC4 - Utilisation industrielle d'adjuvants de fabrication dans des processus et des produits, qui ne deviendront pas partie intégrante des articles

Manufacturers & Suppliers

Kluthe Benelux B.V. logo

Kluthe Benelux B.V.

distributor

Produktieweg 8, NL-2404 Alphen aan den Rijn

+31 172/ 516 000

http://www.kluthe.com

Emergency Contacts

CHEMTREC

+44 20 3885 0382

24h/7/365

CHEMTREC

0800 1817059

CHEMTREC

+43 1 3649237

CHEMTREC

+41 435081970

CHEMTREC

+31 85 888 0596

CHEMTREC

+32 2 808 32 37

CHEMTREC

+33 9 75 18 14 07

CHEMTREC

+34 931768511

CHEMTREC

+351 308 801 773

CHEMTREC

+39 02 4555 7031

CHEMTREC

+45 69 91 85 73

CHEMTREC

+46 8 525 034 03

CHEMTREC

+358 9 42419014

CHEMTREC

+48 22 398 80 29

CHEMTREC

+420 228 880 039

CHEMTREC

+421 2/330 579 72

CHEMTREC

+386 1 888 80 16

CHEMTREC

+36 1 808 8425

CHEMTREC

+40 376 300 026

CHEMTREC

+44 20 3807 3798

Europe

112

Giftinformationszentrale

+43 1 406 43 43

Pirogov

+359 2 9154 213

NTIC

+421 2 5477 4166

ETTSZ

+36 80 201 199

ETTSZ

+36 1 476 6464

02

Hazard Identification

GHS classification, signal word, pictograms, and hazard statements

Classified danger

Hazard Classifications

Flam. Liq. Cat. 2 H225
Asp. Tox. Cat. 1 H304
Acute Tox. Cat. 4 H312
Acute Tox. Cat. 4 H332
Acute Tox. Cat. 4 H332
Skin Irrit. Cat. 2 H315
Eye Dam. Cat. 1 H318
STOT SE Cat. 3 H335
STOT RE Cat. 2 H373

GHS Pictograms

GHS02 - Flammable

GHS02

GHS05 - Corrosive

GHS05

GHS07 - Health hazard

GHS07

GHS08 - Serious health hazard

GHS08

Hazard Statements

H225 Liquide et vapeurs très inflammables.
H304 Peut être mortel en cas d'ingestion et de pénétration dans les voies respiratoires.
H312 + H332 Nocif en cas de contact cutané ou d'inhalation.
H315 Provoque une irritation cutanée.
H318 Provoque de graves lésions des yeux.
H335 Peut irriter les voies respiratoires.
H336 Peut provoquer somnolence ou vertiges.
H373 Risque présumé d'effets graves pour les organes à la suite d'expositions répétées ou d'une exposition prolongée.

Precautionary Statements

P210 Tenir à l'écart de la chaleur, des surfaces chaudes, des étincelles, des flammes nues et de toute autre source d'inflammation. Ne pas fumer
P260 Ne pas respirer les poussières/fumées/gaz/brouillards/vapeurs/aérosols
P280 Porter des gants de protection/des vêtements de protection/un équipement de protection des yeux/du visage
P305 + P351 + P338 EN CAS DE CONTACT AVEC LES YEUX : Rincer avec précaution à l'eau pendant plusieurs minutes. Enlever les lentilles de contact si la victime en porte et si elles peuvent être facilement enlevées. Continuer à rincer
P310 Appeler immédiatement un CENTRE ANTIPOISON ou un médecin
P331 NE PAS faire vomir
P370 + P378 En cas d'incendie : Utiliser un agent chimique sec, du CO2, un jet d'eau ou une mousse résistant aux alcools pour l'extinction

Get a free compliance audit

Upload your SDS inventory and get a detailed compliance report

Free Audit
03

Composition / Information on Ingredients

Chemical components, concentration ranges, and hazardous substance identification

Type mixture
Chemical Name CAS Number Concentration Hazardous
XYLÈNE (Produit de réaction du xylène et de l'éthylbenzène) EC: 905-588-0 --- 50 - 75% Yes
Acétate de n-butyle EC: 204-658-1 123-86-4 25 - 50% Yes
Alcool n-butylique EC: 200-751-6 71-36-3 5 - 10% Yes
Butanone EC: 201-159-0 78-93-3 5 - 10% Yes

Ce produit ne contient aucune substance répertoriée dans la liste candidate des substances très préoccupantes à une concentration >=0,1 % (règlement CE n° 1907/2006 « REACH », article 59)

04

First Aid Measures

Emergency procedures for chemical exposure incidents

Inhalation

Transporter la victime à l'air frais. En cas d'arrêt de la respiration, pratiquer la respiration artificielle. Éviter le contact direct avec la peau. Utiliser une protection pour pratiquer le bouche-à-bouche. Si la respiration est difficile, (le personnel formé doit) administrer de l'oxygène. Consulter immédiatement un médecin.

Symptoms: Difficultés respiratoires. Toux et/ ou respiration sifflante. Vertiges. L'inhalation de concentrations élevées en vapeurs peut entraîner des symptômes tels que céphalées, vertiges, fatigue, nausées et vomissements.

Skin contact

Rincer immédiatement au savon et à grande eau en retirant les chaussures et vêtements contaminés. Si les symptômes persistent, consulter un médecin.

Symptoms: Sensation de brûlure.

Eye contact

Rincer immédiatement et abondamment à l'eau, y compris sous les paupières, pendant au moins 15 minutes. Maintenir l'œil grand ouvert pendant le rinçage. Ne pas frotter les zones touchées. Consulter immédiatement un médecin. Enlever les lentilles de contact si la victime en porte et si elles peuvent être facilement enlevées. Continuer à rincer.

Symptoms: Sensation de brûlure.

Ingestion

NE PAS faire vomir. Rincer la bouche. Ne jamais faire ingérer quoi que ce soit à une personne inconsciente. En cas de vomissements spontanés, maintenir la tête plus bas que les hanches pour éviter toute aspiration. Consulter immédiatement un médecin.

Symptoms: Nausées et vomissements.

Immediate Medical Attention

Consulter immédiatement un médecin.

Medical Treatment

Du fait du risque d'aspiration, ne pas faire vomir ni effectuer de lavage gastrique, sauf lorsque la prise de risque est justifiée par la présence de substances toxiques supplémentaires.

05

Firefighting Measures

Extinguishing media, specific hazards, and firefighter protection

Suitable media

Agent chimique sec. Dioxyde de carbone (CO2). Jet d'eau. Mousse résistant à l'alcool.

Unsuitable media

Ne pas disperser le produit déversé avec un jet d'eau haute pression.

Specific hazards

Risque d'ignition. Tenir le produit et le récipient vide à l'écart de la chaleur et des sources d'ignition.

Instructions

En cas d'incendie, refroidir les réservoirs au jet d'eau.

Firefighter Protection

Les pompiers doivent porter un appareil respiratoire autonome et un équipement complet de lutte contre l'incendie. Utiliser un équipement de protection individuelle.

06

Accidental Release Measures

Spill cleanup procedures, containment, and environmental protection

Emergency procedures

Évacuer le personnel vers des zones sûres. Tenir les personnes à l'écart du déversement/de la fuite et en amont du vent. Ne pas toucher ni marcher sur la matière déversée.

Environmental

Endiguer la fuite ou le déversement si cela peut être fait sans danger.

Cleanup methods

Absorber avec une matière absorbante inerte. Ramasser et transférer dans des récipients correctement étiquetés.

Materials: matière absorbante inerte

Related Products

Similar products with comparable safety profiles

07

Handling and Storage

Safe handling precautions, storage conditions, and workplace requirements

Handling

Utiliser un équipement de protection individuelle. Éviter de respirer les vapeurs ou les brouillards. Tenir à l'écart de la chaleur, des surfaces chaudes, des étincelles, des flammes nues et de toute autre source d'inflammation. Ne pas fumer. Mettre à la terre et relier par des liaisons équipotentielles lors des transferts de cette matière pour prévenir les décharges d'électricité statique, les incendies et les explosions. Utiliser des outils anti-étincelles et des équipements antidéflagrants. Éviter tout contact avec la peau, les yeux et les vêtements. Ne pas manger, boire ou fumer en manipulant ce produit. Enlever les vêtements contaminés et les laver avant réutilisation. En cas de ventilation insuffisante, porter un appareil respiratoire approprié.

Storage

Conserver les récipients bien fermés, au sec et dans un endroit frais et bien ventilé. Tenir à l'écart de la chaleur, des étincelles, des flammes et de toute autre source d'ignition. Conserver dans des récipients correctement étiquetés. Ne pas stocker à proximité de matières combustibles. Conserver dans une zone équipée de vaporisateurs anti-incendie. Stocker conformément aux réglementations nationales correspondantes. Conserver conformément aux réglementations locales. Garder sous clef. Conserver hors de la portée des enfants. Stocker à l'écart des autres matières.

Hygiene

Ne pas manger, boire ou fumer en manipulant ce produit. Les vêtements de travail contaminés ne devraient pas sortir du lieu de travail. Il est recommandé de nettoyer régulièrement l'équipement, la zone de travail et les vêtements. Se laver les mains avant chaque pause et immédiatement après toute manipulation du produit. Éviter tout contact avec la peau, les yeux et les vêtements. Porter des gants appropriés et un appareil de protection des yeux/du visage.

Fire prevention

Tenir à l'écart de la chaleur, des surfaces chaudes, des étincelles, des flammes nues et de toute autre source d'inflammation. Ne pas fumer. Mettre à la terre et relier par des liaisons équipotentielles lors des transferts de cette matière pour prévenir les décharges d'électricité statique, les incendies et les explosions. Conserver dans une zone équipée de vaporisateurs anti-incendie.

08

Exposure Controls / PPE

Occupational exposure limits, engineering controls, and protective equipment

Engineering

Douches, rince-oeils et systèmes de ventilation.

Hands

Porter des gants appropriés. Gants imperméables. Matériaux des gants: PVA (alcool polyvinylique), Épaisseur des gants: 0.7 mm, Délai de rupture: >=30 min.

Eyes

Lunettes de sécurité étanches.

Respiratory

Aucun équipement de protection n'est nécessaire dans les conditions normales d'utilisation. En cas de dépassement des limites d'exposition ou en cas d'irritation, une ventilation et une évacuation peuvent être nécessaires. Type de filtre recommandé: Appareil filtrant (masque complet ou embout buccal) avec filtre : AP-2

Skin/Body

Porter un vêtement de protection approprié. Vêtements à manches longues. Tablier de protection chimique. Bottes antistatiques.

Environmental

Aucune information disponible.

09

Physical and Chemical Properties

Appearance, physical state, melting point, boiling point, and material characteristics

Physical State
Liquide
Physical State Data
liquid
State Under Standard Conditions
---
Appearance
Liquide
Colour
incolore
Colour Intensity
---
Form
---
Odor
caractéristique
Odor Threshold
---
Ph
Sans objet
Melting Point
Non établie
Boiling Point
75 - 140 °C
Flash Point
~ 20.3 °C
Freezing Point
---
Softening Point
Aucune information disponible
Solidification Point
---
Cloud Point
---
Crystallisation Point
---
Relative Evaporation Rate
---
Evaporation Rate
Non établie
Vapor Pressure
1.73 kPa
Vapor Density
aucune donnée disponible
Relative Density
Non établie
Bulk Density
aucune donnée disponible
Density
~ 0.856 - 0.866 g/cm³
Flammability
Non établie
Upper Explosive Limit
7.7 Vol%
Lower Explosive Limit
1.2 Vol%
Explosive Limits
---
Auto Ignition Temperature
340
Decomposition Temperature
négligeable
Solubility
---
Partition Coefficient
---
Solubility In Water
< 2.4 %
Solubility In Fat
---
Molecular Weight
Aucune information disponible
Voc Content
---
Metal Corrosion
---
Dynamic Viscosity
---
Kinematic Viscosity
Sans objet
Properties Status
---
10

Stability and Reactivity

Chemical stability, hazardous reactions, and incompatible materials

Stability

Stable dans les conditions normales.

Reactivity

Aucune information disponible.

Hazardous reactions

Aucun(e) dans des conditions normales de transformation.

Avoid

Chaleur, flammes et étincelles.

Incompatible

Acides forts. Bases fortes. Agents comburants forts.

Decomposition

Aucun(e) connu(e) d'après les informations fournies.

12

Ecological Information

Environmental toxicity, biodegradation, and bioaccumulation data

The data for this section has not been processed yet.

13

Disposal Considerations

Waste treatment methods, disposal recommendations, and waste codes

The data for this section has not been processed yet.

14

Transport Information

UN numbers, shipping names, transport classes, and regulatory requirements

UN Number
1263
Shipping Name
MATIÈRES APPARENTÉES AUX PEINTURES
Transport Class
3
Packing Group
II
15

Regulatory Information

Chemical regulations, safety assessments, and compliance status

The data for this section has not been processed yet.

?

Frequently Asked Questions

Common questions about safety, handling, and properties

What is the hazard signal word for G-THIN?

The signal word is danger.

What is the physical form of G-THIN?

G-THIN is a liquide appearing as liquide with incolore color. It has caractéristique odor.

What is G-THIN used for?

PC9a - Revêtements et peintures, solvants, diluants; PC35 - Produits de lavage et de nettoyage (y compris produits à base de solvants); SU3 - Utilisations industrielles : Utilisations de substances en tant que telles ou en préparations sur sites industriels; PROC7 - Pulvérisation dans des installations industrielles; PROC8a - Transfert de substance ou de préparation (chargement/déchargement) à partir de cuves ou de grands récipients, ou vers ces derniers, dans des installations non spécialisées; PROC8b - Transfert de substance ou de préparations (chargement/déchargement) à partir de récipients ou de grands conteneurs, ou vers ces derniers, dans des installations spécialisées; PROC10 - Application au rouleau ou au pinceau; PROC11 - Pulvérisation en dehors d'installations industrielles; PROC13 - Traitement d'articles par trempage et versage; PROC19 - Mélangeage manuel entraînant un contact intime avec la peau et seuls EPI disponibles; PROC28 - Entretien manuel (nettoyage et réparation) de machines; ERC2 - Formulation de préparations (mélanges); ERC4 - Utilisation industrielle d'adjuvants de fabrication dans des processus et des produits, qui ne deviendront pas partie intégrante des articles

What are the hazard statements for G-THIN?

This substance has 8 hazard statements:

  • H225: Liquide et vapeurs très inflammables.
  • H304: Peut être mortel en cas d'ingestion et de pénétration dans les voies respiratoires.
  • H312 + H332: Nocif en cas de contact cutané ou d'inhalation.
  • H315: Provoque une irritation cutanée.
  • H318: Provoque de graves lésions des yeux.
  • H335: Peut irriter les voies respiratoires.
  • H336: Peut provoquer somnolence ou vertiges.
  • H373: Risque présumé d'effets graves pour les organes à la suite d'expositions répétées ou d'une exposition prolongée.

What is the melting point of G-THIN?

The melting point is Non établie and the boiling point is 75 - 140 °C.