Identification
Product identifiers, regulatory numbers, and supplier information
Product Information
- Product Name
- THINNER 2
Regulatory Identifiers
- CAS Number
- N/A
Identified Uses
PC9 - Revêtements et couleurs, matériels de remplissage, enduits, diluants; PC35 - Produits de lavage et de nettoyage (y compris produits à base de solvants)
Manufacturers & Suppliers
Kluthe Benelux B.V.
manufacturer
Produktieweg 8, NL 2404 CC ALPHEN AAN DEN RIJN
+31 (0)172 - 516000
Emergency Contacts
Nationaal Vergiftigingen Informatie Centrum NVIC - Bilthoven
+31 30 274 88 88
Antigifcentrum - Brussel
+32 70 245 245
Centre Anti-poison - Bruxelles
+32 70 245 245
Antigifcentrum (Duitsland - Berlin)
+49 30 450 653565
Swedish Poisons Information Center
112
Ricardo-AEA (UK)
+44 (0)870 190 6777
Poison Information Center Denmark
+45 82 12 12 12
Hazard Identification
GHS classification, signal word, pictograms, and hazard statements
Hazard Classifications
GHS Pictograms
GHS02
GHS07
GHS08
Hazard Statements
Precautionary Statements
Get a free compliance audit
Upload your SDS inventory and get a detailed compliance report
Composition / Information on Ingredients
Chemical components, concentration ranges, and hazardous substance identification
First Aid Measures
Emergency procedures for chemical exposure incidents
Transporter la victime à l'air libre, la protéger par une couverture et la maintenir immobile. En cas d'irritation des voies respiratoires, consulter un médecin.
Changer les vêtements souillés ou mouillés. Après contact avec la peau, se laver immédiatement et abondamment avec eau et savon. Appliquer une crème grasse.
en cas de contact avec les yeux, rincer un moment avec de l'eau en gardant la paupière ouverte et consulter immédiatement un ophtamologiste.
Symptoms: Gêne oculaire
NE PAS faire vomir. Après ingestion, rincer la bouche de la victime consciente à l'eau et appeler immédiatement le médecin. Faire boire de l'eau en grandes quantités par petites gorgées (effet de dilution).
Symptoms: Nausée, Vomissement
Immediate Medical Attention
En cas d'accident ou de malaise, consulter immédiatement un médecin. En cas d'irritation des voies respiratoires, consulter un médecin. Consulter immédiatement un ophtamologiste. Appeler immédiatement le médecin.
Medical Treatment
Aucune
Firefighting Measures
Extinguishing media, specific hazards, and firefighter protection
mousse résistante à l'alcool, Dioxyde de carbone (CO2), Poudre d'extinction, Eau en aérosol
Jet d'eau à grand débit
En cas d'incendie, risque de dégagement de: Monoxyde de carbone, Dioxyde de carbone (CO2)
Si possible sans risque, éloigner les récipients en bon état de la zone dangereuse. Adapter les mesures d'extinction au milieu environnant
Firefighter Protection
En cas d'incendie: Utiliser un appareil respiratoire autonome. Vêtement de protection.
Accidental Release Measures
Spill cleanup procedures, containment, and environmental protection
Utiliser un équipement de protection personnel. Eloigner toute source d'ignition. Se protéger des effets des vapeurs, poussières et aérosols par le port d'une protection respiratoire. Assurer une aération suffisante.
Ne pas laisser accéder au sous-sol/au sol. Ne pas laisser s'écouler dans les canalisations ni dans les eaux courantes.
Absorber avec une substance liant les liquides
Materials: sable, diatomite, liant d'acides, liant universel
Related Products
Similar products with comparable safety profiles
FAST THINNER
UFI: DY31-N29H-000X-N4MR
MEDIUM THINNER
UFI: S441-N2P9-M00W-YTSV
Thinner No.1
---
EXTRA SLOW THINNER
UFI: 9D41-52RG-J00D-YUJ2
G-THIN
UFI: 1GW3-H0C7-8006-29UT
THINNER SYNTHETIQUE / SYNTHETISCHE THINNER/SYNTHETISCHER VERDUNNER
---
SIGMA THINNER 91-92
---
DP7000 Standard Thinner
---
Handling and Storage
Safe handling precautions, storage conditions, and workplace requirements
Lors d'une manipulation à découvert, utiliser des dispositifs équipés d'un système d'aspiration locale. Si l'aspiration locale n'est pas possible ou insuffisante, assurer dans la mesure du possible une bonne ventilation de la zone de travail. Utiliser la matière uniquement dans les endroits à l'écart d'une lumière nue, d'un foyer ou d'autres sources d'ignition.
Conserver à l'écart de toute flamme ou source d'étincelles - Ne pas fumer. Mesures usuelles de la prévention d'incendie. les vapeurs sont plus lourdes que l'air, elles s'étalent sur le sol et forment avec l'air un mélange explosif. Tenir à l'écart de toute source de chaleur (p. ex. surfaces chaudes), des étincelles et des flammes directes. Prévoir une mise à terre des récipients, appareillages, pompes et dispositifs d'aspiration. Utiliser uniquement un outillage à protection antistatique (sans étincelles). porter des chaussures et des vêtements de travail antistatiques. Éviter l'accumulation de charges électrostatiques.
Exposure Controls / PPE
Occupational exposure limits, engineering controls, and protective equipment
Il n'existe pas de gant, quelque soit sa (ou ses) composition(s), qui donne une résistance illimitée à tout produit chimique (qu'il soit pur ou en mélange). Le temps de perméation doit être supérieure à la durée d'utilisation finale du produit. Suivre les instructions du fabricant de gants relatives à l'utilisation, au stockage, à l'entretien et au remplacement des gants. Les gants doivent être remplacés régulièrement, ainsi qu'en cas de signe de dommages de la matière constitutive du gant. Toujours s'assurer que les gants sont exempts de défauts et qu'ils sont stockés et utilisés correctement. Les performances ou l'efficacité des gants peuvent être réduites par des dommages physiques / chimiques et un mauvais entretien. Des crèmes protectrices peuvent être utilisées pour les parties exposées de la peau ; elles ne devraient toutefois pas être appliquées après le début de l'exposition. Matériau approprié : FKM (caoutchouc fluoré). Temps de pénétration (durée maximale de port) : 480 min. Epaisseur du matériau des gants : 0,7 mm. Mesures de protection supplémentaires pour les mains : Avant l'emploi, vérifier l'étanchéité/la perméabilité. Ne pas porter de gants dans les endroits où fonctionnent des machines et outillages en rotation. Si les gants doivent être réutilisés, les nettoyer avant de les retirer et les conserver dans un endroit bien ventilé. Remarque : Le modèle des gants spécial chimie doit être choisi en fonction des concentrations et quantités des substances chimiques spécifiques au poste. Il est conseillé de demander au fabricant des précisions concernant la tenue aux agents chimiques des gants de protection susmentionnés pour des applications spécifiques.
Lunettes avec protections sur les côtés
Lorsque les mesures techniques d'aspiration ou de ventilation ne sont pas possibles ou insuffisantes, il est indispensable de porter une protection respiratoire. Appareil de protection respiratoire approprié : DIN EN 12942:2009-02 Appareil filtrant avec filtre ou dispositif filtrant avec ventilateur de type: A
Blouse de laboratoire. Combinaison. Protection du corps appropriée : Pour protéger d'un contact dermique direct, il est nécessaire de porter une protection corporelle (en plus des vêtements de travail habituels). Chaussures de sécurité résistant aux agents chimiques. Porter uniquement des vêtements de protection de bonne taille, confortables et propres.
Physical and Chemical Properties
Appearance, physical state, melting point, boiling point, and material characteristics
Stability and Reactivity
Chemical stability, hazardous reactions, and incompatible materials
La préparation est stable aux conditions de manipulation et de stockage recommandées sous la rubrique 7.
Aucune information disponible.
Aucune
Aucune information disponible.
Alcalies (bases), concentré. Acide, concentré. agent oxydant, fortes.
Dioxyde de carbone. Monoxyde de carbone.
Ecological Information
Environmental toxicity, biodegradation, and bioaccumulation data
The data for this section has not been processed yet.
Disposal Considerations
Waste treatment methods, disposal recommendations, and waste codes
The data for this section has not been processed yet.
Transport Information
UN numbers, shipping names, transport classes, and regulatory requirements
- UN Number
- 1263
- Shipping Name
- MATIÈRES APPARENTÉES AUX PEINTURES
- Transport Class
- 3
- Packing Group
- III
Regulatory Information
Chemical regulations, safety assessments, and compliance status
The data for this section has not been processed yet.
Frequently Asked Questions
Common questions about safety, handling, and properties
What is the hazard signal word for THINNER 2?
The signal word is danger.
What is the physical form of THINNER 2?
THINNER 2 is a liquide with incolore color. It has caractéristique odor.
What is THINNER 2 used for?
PC9 - Revêtements et couleurs, matériels de remplissage, enduits, diluants; PC35 - Produits de lavage et de nettoyage (y compris produits à base de solvants)
What are the hazard statements for THINNER 2?
This substance has 8 hazard statements:
- H226: Liquide et vapeurs inflammables.
- H304: Peut être mortel en cas d'ingestion et de pénétration dans les voies respiratoires.
- H312 + H332: Nocif en cas de contact cutané ou d'inhalation.
- H315: Provoque une irritation cutanée.
- H319: Provoque une sévère irritation des yeux.
- H335: Peut irriter les voies respiratoires.
- H373: Risque présumé d'effets graves pour les organes à la suite d'expositions répétées ou d'une exposition prolongée.
- H412: Nocif pour les organismes aquatiques, entraîne des effets néfastes à long terme.
What is the melting point of THINNER 2?
The melting point is < -30 °C and the boiling point is 135 - 185 °C.