NextSDS Logo
Safety Data Sheet FR

ACEDET ECO 9509 (20 KG)

Get a free compliance audit

Upload your SDS inventory and get a detailed compliance report.

Get Free Audit
01

Identification

Product identifiers, regulatory numbers, and supplier information

Product Information

Product Name
ACEDET ECO 9509 (20 KG)
Product Code
000000000050834742

Regulatory Identifiers

CAS Number
N/A

Manufacturers & Suppliers

C

Chemetall GmbH

manufacturer

Trakehner Straße, 3, 60487, Frankfurt am Main, Germany

+49(0)69 7165-0

C

Chemetall B.V.

manufacturer

Rijksweg 14, B – 2880 Bornem

32 (0)3 740 38 50

Emergency Contacts

Centre Antipoisons / Antigifcentrum

+ 32 70 245 245

Numéro d'urgence international

+49 180 2273-112

02

Hazard Identification

GHS classification, signal word, pictograms, and hazard statements

Classified no signal word

Hazard Classifications

Not Classified

GHS Pictograms

Get a free compliance audit

Upload your SDS inventory and get a detailed compliance report

Free Audit
03

Composition / Information on Ingredients

Chemical components, concentration ranges, and hazardous substance identification

Type mixture

tensioactif, Eau

04

First Aid Measures

Emergency procedures for chemical exposure incidents

Inhalation

Transporter la personne concernée à l'air libre et la faire se reposer au calme. Si les irritations persistent, consulter un médecin. Si la respiration est irrégulière ou a cessé, pratiquer la respiration artificielle.

Skin contact

Si les irritations persistent, consulter un médecin. Retirez les vêtements contaminés. Lavez la peau à l’eau et au savon et rincez abondamment. Ne PAS utiliser de solvants ou de diluants.

Eye contact

Si les irritations persistent, consulter un médecin. Enlever les verres de contact. Maintenir les paupières ouvertes et nettoyer abondamment avec de l'eau fraîche et propre ou une solution de rinçage d'œil.

Ingestion

Ne pas faire vomir. Rincer la bouche à fond avec de l'eau, secours médical. En cas de troubles persistants, consulter un médecin.

Medical Treatment

Traitement symptomatique (décontamination, fonctions vitales).

05

Firefighting Measures

Extinguishing media, specific hazards, and firefighter protection

Suitable media

dioxyde de carbone, mousse résistant aux alcools, poudre d'extinction, eau pulvérisée

Unsuitable media

jet d'eau

Specific hazards

Substances dangereuses: oxydes de carbone

Instructions

Refroidir les récipients fermés se situant à proximité d'un foyer d'incendie.

Firefighter Protection

Il se peut qu'un appareil respiratoire approprié soit nécessaire.

06

Accidental Release Measures

Spill cleanup procedures, containment, and environmental protection

Emergency procedures

Éviter de respirer les vapeurs. Pour le personnel non urgentiste: Utiliser un vêtement de protection individuelle. Veiller à la bonne aération des locaux. Garder à l'écart des sources d'inflammation. Pour les intervenants d'urgence: Des conseils sur la manipulation du produit se trouvent aux rubriques 7 et 8 de cette fiche de données de sécurité.

Environmental

Ne rejeter ni dans les canalisations d'égout, ni dans les eaux. Ne pas rejeter dans la terre/le sous-sol.

Cleanup methods

Nettoyer de préférence avec à l'aide d'un détergent; éviter d'utiliser des solvants.

Related Products

Similar products with comparable safety profiles

07

Handling and Storage

Safe handling precautions, storage conditions, and workplace requirements

Handling

Assurer une bonne aération des locaux, éventuellement procéder à une aspiration sur le lieu de travail. Ne pas réintroduire les quantités résiduelles dans les récipients de stockage. Il est interdit de fumer, manger et boire dans les zones d'application. Se reporter à la rubrique 8 pour en savoir plus sur la protection personnelle. Se conformer aux lois sur la santé et la sécurité au travail. Éviter de respirer les vapeurs ou vaporisation. Le poste de travail devrait être équipé d'une douche de secours et d'une douchette à yeux. Eviter le contact avec la peau, les yeux, les vêtements. Respecter les mesures de prudence habituellement applicables lors de la mise en oeuvre des produits chimiques.

Storage

Conserver le récipient à l'abri de l'humidité. Conserver dans un endroit frais et bien ventilé. Eviter l'éclairage naturel direct. Fermer les conteneurs avec attention après ouverture et les stocker verticalement afin d'éviter des fuites. Défense de fumer. Pas d'admission pour le personnel non autorisé. Stocker uniquement dans des conteneurs réservés à ce produit. Respecter les étiquettes de mise en garde. Stocker à l'abri du gel.

Hygiene

Il est interdit de fumer, manger et boire dans les zones d'application.

Fire prevention

Eviter toute source d'ignition: chaleur, étincelles, flammes nues. Les mesures correspondantes de sécurité contre l'incendie doivent être respectées.

08

Exposure Controls / PPE

Occupational exposure limits, engineering controls, and protective equipment

Engineering

Assurer une ventilation adéquate. Une ventilation par aspiration localisée dotée d'une bonne aspiration générale doit être utilisée. Si ce n'est pas suffisant pour maintenir les concentrations de particules et de vapeurs sous les limites d'exposition en milieu de travail, utiliser des respirateurs certifiés adéquats.

Hands

Gants de protection résistant aux produits chimiques (EN ISO 374-1) caoutchouc nitrile (NBR) - 0,4 mm épaisseur de revêtement. Indice de protection 6, correspondant à un temps de perméation >480 minutes selon la norme EN ISO 374-1. Le gant de protection devra être testé pour son aptitude particulière (par exemple : résistance mécanique, compatibilité avec le produit, propriétés anti-statiques). Les gants devront être remplacés immédiatement s'ils sont abîmés ou si des signes d'usure sont visibles. Il est recommandé d'utiliser une protection préventive de la peau (crème pour la peau).

Eyes

Lunettes de sécurité à protection intégrale (lunettes de protection totale) (EN 166)

Respiratory

Protection respiratoire requise si la valeur limite d'exposition (le cas échéant) risque d'être dépassée. (Filtre à gaz 14387 Type A)

Skin/Body

Vêtement de protection résistant aux produits chimiques conforme à la norme DIN EN 13034 (type 6)

Environmental

Pour avoir des informations sur les contrôles d'exposition liés à la protection de l'environnement, se référer à la rubrique 6.

09

Physical and Chemical Properties

Appearance, physical state, melting point, boiling point, and material characteristics

Solubility In Water
miscible
Ph
7,0
Explosive Limits
---
Melting Point
non déterminé
Solubility In Fat
---
Flash Point
100 °C (ISO 3679)
Odor
odeur faible
Auto Ignition Temperature
non déterminé
Solubility
---
Solidification Point
---
Voc Content
---
Physical State
liquide
Relative Evaporation Rate
---
Partition Coefficient
Non applicable aux mélanges.
Kinematic Viscosity
1,400 mm2/s (40 °C)
Bulk Density
---
Freezing Point
---
Colour Intensity
---
Metal Corrosion
---
Evaporation Rate
non déterminé
Appearance
jaune clair
Flammability
difficilement inflammable
Colour
jaune clair
Softening Point
---
Vapor Density
Plus léger que l'air.
Cloud Point
---
Crystallisation Point
---
Form
---
Decomposition Temperature
Aucune décomposition, si les prescriptions/indications pour le stockage et la manipulation sont respectées.
Properties Status
---
Dynamic Viscosity
---
Relative Density
Pas de données applicables disponibles.
Molecular Weight
---
Density
1,080 g/cm3 (20 °C)
Upper Explosive Limit
non déterminé
Vapor Pressure
(20 °C) non déterminé, (50 °C) non déterminé
State Under Standard Conditions
---
Odor Threshold
non déterminé
Boiling Point
> 100 °C (calculé(e))
Lower Explosive Limit
non déterminé
Physical State Data
liquid
10

Stability and Reactivity

Chemical stability, hazardous reactions, and incompatible materials

Stability

Le produit est stable, lorsque les prescriptions/recommandations pour le stockage sont respectées.

Reactivity

Pas de réactions dangereuses, si les prescriptions/indications pour le stockage et la manipulation sont respectées.

Hazardous reactions

Pas de réactions dangereuses lors d'un stockage et d'une manipulation conformes aux prescriptions.

Avoid

Eviter l'éclairage naturel direct. Éviter le gel.

Incompatible

substances hautement acides ou alcalines comme les oxydants

Decomposition

Aucun produit de décomposition dangereux, si les prescriptions/indications pour le stockage et la manipulation sont respectées.

12

Ecological Information

Environmental toxicity, biodegradation, and bioaccumulation data

The data for this section has not been processed yet.

13

Disposal Considerations

Waste treatment methods, disposal recommendations, and waste codes

The data for this section has not been processed yet.

14

Transport Information

UN numbers, shipping names, transport classes, and regulatory requirements

15

Regulatory Information

Chemical regulations, safety assessments, and compliance status

The data for this section has not been processed yet.

?

Frequently Asked Questions

Common questions about safety, handling, and properties

What is the hazard signal word for ACEDET ECO 9509 (20 KG)?

The signal word is no signal word.

What is the physical form of ACEDET ECO 9509 (20 KG)?

ACEDET ECO 9509 (20 KG) is a liquide appearing as jaune clair with jaune clair color. It has odeur faible odor.

What is the melting point of ACEDET ECO 9509 (20 KG)?

The melting point is non déterminé and the boiling point is > 100 °C (calculé(e)).