Identification
Product identifiers, regulatory numbers, and supplier information
Product Information
- Product Name
- MOTIP RAL ACRYL SPRAY various colours
- Product Code
- 07000 - 07239, M00113alt, M00105alt - M00107alt
Regulatory Identifiers
- CAS Number
- N/A
Identified Uses
Secteur d'utilisation: SU21 Utilisations par des consommateurs: Ménages privés / public général / consommateurs; SU22 Utilisations professionnelles: Domaine public (administration, éducation, spectacle, services, artisans); Catégorie du produit PC9a Revêtements et peintures, solvants, diluants; Catégorie de processus: PROC7 Pulvérisation dans des installations industrielles, PROC11 Pulvérisation en dehors d'installations industrielles; Emploi de la substance / de la préparation: Vernis
Uses advised against
Pas d'autres informations importantes disponibles.
Manufacturers & Suppliers
European Aerosols GmbH
manufacturer
Kurt Vogelsang Strasse 6, D-74855 Haßmersheim
+49 (0) 6266 750
Emergency Contacts
Emergency Contact
+49 6266-75-310
Lu-Je 08:00 - 16:00 H, Ve 08:00 - 12:30 H
ORFILA (INRS)
+33 (0)1 45 42 59 59
24 heures sur 24 et 7 jours sur 7
Centre Antipoisons Belge
070 245 245
7 jours sur 7, 24 heures sur 24
Hazard Identification
GHS classification, signal word, pictograms, and hazard statements
Hazard Classifications
GHS Pictograms
GHS02
GHS07
Hazard Statements
Precautionary Statements
Get a free compliance audit
Upload your SDS inventory and get a detailed compliance report
Composition / Information on Ingredients
Chemical components, concentration ranges, and hazardous substance identification
Mélange des substances mentionnées à la suite avec des additifs non dangereux.
First Aid Measures
Emergency procedures for chemical exposure incidents
Donner de l'air frais, consulter un médecin en cas de troubles.
En règle générale, le produit n'irrite pas la peau.
Rincer les yeux, pendant plusieurs minutes, sous l'eau courante en écartant bien les paupières. Si les troubles persistent, consulter un médecin.
Boire de l'eau en abondance et donner de l'air frais. Consulter immédiatement un médecin.
Firefighting Measures
Extinguishing media, specific hazards, and firefighter protection
CO2, poudre d'extinction ou eau pulvérisée. Combattre les foyers importants avec de l'eau pulvérisée ou de la mousse résistant à l'alcool.
Formation de gaz toxiques en cas d'échauffement ou d'incendie.
Adapter les mesures d'extinction d'incendie à l'environnement.
Firefighter Protection
Porter un appareil de respiration indépendant de l'air ambiant. Porter un appareil de protection respiratoire.
Accidental Release Measures
Spill cleanup procedures, containment, and environmental protection
Veiller à une aération suffisante. Porter un appareil de protection respiratoire. Porter un équipement de sécurité. Eloigner les personnes non protégées. Tenir éloigné des sources d'inflammation.
Ne pas rejeter dans les canalisations, dans les eaux de surface et dans les nappes d'eau souterraines.
Evacuer les matériaux contaminés en tant que déchets conformément au point 13.
Related Products
Similar products with comparable safety profiles
MOTIP RAL ACRYL SPRAY various colours
---
MOTIP RAL ACRYL SPRAY various colours
---
MOTIP® DECO SPRAY PAINT RAL VARIOUS COLOURS 400 ML
---
MOTIP ACRYL LACKSPRAY RAL 1018 JAUNE ZINC 500 ML
---
MOTIP DECO PAINT SPRAY DE PEINTURE
---
MOTIP DECO SPRAY PAINT RAL 3000 ROUGE FEU BRILLANT 400 ML
---
MOTIP Effect Primer Black 150/400ml
---
PEINTURE EN SPRAY QUATTRO RAL5011
UFI: 67H1-J0DE-P006-N7XR
Handling and Storage
Safe handling precautions, storage conditions, and workplace requirements
Protéger de la forte chaleur et du rayonnement direct du soleil. Ne pas vaporiser vers une flamme ou un corps incandescent. Tenir à l'abri des sources d'inflammation - ne pas fumer. Tenir des appareils de protection respiratoire prêts.
Protéger de la forte chaleur et du rayonnement direct du soleil.
Ne pas vaporiser vers une flamme ou un corps incandescent. Tenir à l'abri des sources d'inflammation - ne pas fumer.
Exposure Controls / PPE
Occupational exposure limits, engineering controls, and protective equipment
Sans autre indication, voir point 7.
Gants de protection. Matériau des gants: Butylcaoutchouc. Le choix de gants appropriés ne dépend pas seulement du matériau, mais également d'autres critères de qualité qui peuvent varier d'un fabricant à l'autre. Temps de pénétration du matériau des gants: Gants en caoutchouc butyle avec une épaisseur de 0,4 mm sont résistantes à: Acétone: 480 min, Acétate de n-butyle: 60 min, Acétate d'éthyle: 170 min, Xylène: 42 min. Les gants en caoutchouc butyle d'une épaisseur de 0,4 mm résistent aux solvants pendant 42 à 480 minutes.
Lunettes de protection hermétiques
En cas d'exposition faible ou de courte durée, utiliser un filtre respiratoire; en cas d'exposition intense ou durable, utiliser un appareil de respiration indépendant de l'air ambiant. Filtre A2/P3
Vêtement de protection léger
Physical and Chemical Properties
Appearance, physical state, melting point, boiling point, and material characteristics
Stability and Reactivity
Chemical stability, hazardous reactions, and incompatible materials
Pas de décomposition en cas d'usage conforme.
Pas d'autres informations importantes disponibles.
Aucune réaction dangereuse connue.
Pas de décomposition en cas d'usage conforme.
Pas d'autres informations importantes disponibles.
Pas de produits de décomposition dangereux connus
Ecological Information
Environmental toxicity, biodegradation, and bioaccumulation data
The data for this section has not been processed yet.
Disposal Considerations
Waste treatment methods, disposal recommendations, and waste codes
The data for this section has not been processed yet.
Transport Information
UN numbers, shipping names, transport classes, and regulatory requirements
- UN Number
- 1950
- Shipping Name
- AÉROSOLS
- Transport Class
- 2.1
Attention: Gaz.
Attention: Gaz.
Attention: Gaz.
Regulatory Information
Chemical regulations, safety assessments, and compliance status
The data for this section has not been processed yet.
Frequently Asked Questions
Common questions about safety, handling, and properties
What is the hazard signal word for MOTIP RAL ACRYL SPRAY various colours?
The signal word is danger.
What is the physical form of MOTIP RAL ACRYL SPRAY various colours?
MOTIP RAL ACRYL SPRAY various colours is a aérosol with selon désignation produit color. It has caractéristique odor.
What is the solubility of MOTIP RAL ACRYL SPRAY various colours?
Le mélange n'est pas soluble (dans l'eau).
What is MOTIP RAL ACRYL SPRAY various colours used for?
Secteur d'utilisation: SU21 Utilisations par des consommateurs: Ménages privés / public général / consommateurs; SU22 Utilisations professionnelles: Domaine public (administration, éducation, spectacle, services, artisans); Catégorie du produit PC9a Revêtements et peintures, solvants, diluants; Catégorie de processus: PROC7 Pulvérisation dans des installations industrielles, PROC11 Pulvérisation en dehors d'installations industrielles; Emploi de la substance / de la préparation: Vernis
What are the hazard statements for MOTIP RAL ACRYL SPRAY various colours?
This substance has 3 hazard statements:
- H222: Aérosol extrêmement inflammable. Récipient sous pression: peut éclater sous l'effet de la chaleur.
- H319: Provoque une sévère irritation des yeux.
- H336: Peut provoquer somnolence ou vertiges.
What is the melting point of MOTIP RAL ACRYL SPRAY various colours?
The melting point is Non déterminé. and the boiling point is Non applicable, s'agissant d'un aérosol..