Identification
Product identifiers, regulatory numbers, and supplier information
Product Information
- Product Name
- TUINHUIS COLOR / CHALET COLOR
Regulatory Identifiers
- CAS Number
- N/A
Identified Uses
Peinture en phase aqueuse pour extérieur.
Manufacturers & Suppliers
Akzo Nobel Paints Belgium NV/SA
manufacturer
Everest Office Park - Leuvensesteenweg 248 B, B 1800 Vilvoorde - Belgium
+32 (0) 2 254 2211
Emergency Contacts
Antipoisoncenter / Antigifcentrum/Centre Antipoisons/ Antigiftzentrum
+32 (0)2 254 22 11
24 hours/day, every day
Antipoisoncenter / Antigifcentrum/Centre Antipoisons/ Antigiftzentrum
+32 (0)70/245 245
Hazard Identification
GHS classification, signal word, pictograms, and hazard statements
Hazard Classifications
GHS Pictograms
Hazard Statements
Precautionary Statements
Manage your Safety Data Sheets
Organize and access chemical safety data with ease
Composition / Information on Ingredients
Chemical components, concentration ranges, and hazardous substance identification
| Chemical Name | CAS Number | Concentration | Hazardous |
|---|---|---|---|
| bronopol EC: 200-143-0 | 52-51-7 | 0.1% | Yes |
| terbutryne EC: 212-950-5 | 886-50-0 | 0.025% | Yes |
| pyrithione zincique EC: 236-671-3 | 13463-41-7 | 0.075% | Yes |
First Aid Measures
Emergency procedures for chemical exposure incidents
Emmener à l'air frais. Garder la personne au chaud et au repos. Si elle ne respire pas, en cas de respiration irrégulière ou d'arrêt respiratoire, que le personnel qualifié pratique la respiration artificielle ou administre de l'oxygène.
Symptoms: maux de tête, vertiges, fatigue, faiblesse musculaire, somnolence et, dans les cas extrêmes, évanouissement.
Retirer les vêtements et les chaussures contaminés. Laver soigneusement la peau au savon et à l'eau ou utiliser un nettoyant cutané reconnu. NE PAS UTILISER de solvants ni de diluants.
Symptoms: déshydratation de la peau, provoquant une dermatite de contact non allergique.
Enlever les lentilles de contact. Laver abondamment avec de l'eau douce et propre en maintenant les paupières écartées pendant au moins 10 minutes et faire appel immédiatement à un médecin.
Symptoms: irritation et des atteintes réversibles.
En cas d'ingestion, consulter immédiatement un médecin et lui montrer l'emballage ou l'étiquette. Garder la personne au chaud et au repos. NE PAS faire vomir.
Symptoms: nausées, diarrhées et vomissements.
Immediate Medical Attention
Traitement symptomatique requis. Contacter immédiatement un spécialiste pour le traitement des intoxications, si de grandes quantités ont été ingérées ou inhalées.
Medical Treatment
Pas de traitement particulier.
Firefighting Measures
Extinguishing media, specific hazards, and firefighter protection
The data for this section has not been processed yet.
Accidental Release Measures
Spill cleanup procedures, containment, and environmental protection
The data for this section has not been processed yet.
Related Products
Similar products with comparable safety profiles
V33 VERNIS MEUBLE COLOR / LAK MEUBEL COLOR - Satin / Satijn - vert pomme / appelgroen - 0,5L
---
V33 VERNIS MEUBLE COLOR / LAK MEUBEL COLOR - Satin / Satijn - blanc / wit - 0,5L
---
V33 PRIMER & TEINTE PARQUET / PRIMER & TINT PARKET - chene foncé / donkere eik - 2,5L
---
V33 VERNIS MEUBLE COLOR / LAK MEUBEL COLOR - Satin / Satijn - rouge / rood - 0,5L
---
V33 TEINTE PARQUET DECO / TINT PARKET DECO - 1L - Mat - antracite / grijs
---
V33 VERNIS MEUBLE COLOR / LAK MEUBEL COLOR - Satin / Satijn - gris foncé / donkergrijs - 0,5L
---
V33 TEINTE MEUBLE DECO / TINT MEUBEL DECO - 0,5L - Mat - wengé
---
SR MEUBELS SATIN MIX WHITE
---
Handling and Storage
Safe handling precautions, storage conditions, and workplace requirements
The data for this section has not been processed yet.
Exposure Controls / PPE
Occupational exposure limits, engineering controls, and protective equipment
Assurer une ventilation adéquate. Lorsque c'est raisonnablement possible, il est recommandé d'utiliser une ventilation par aspiration localisée et une extraction générale efficace. Si ceci ne suffit pas à maintenir des concentrations de particules et de vapeurs de solvants inférieures à la VLEP, une protection respiratoire appropriée doit être utilisée.
Pour tous les types d'exposition, un gant avec une classe de protection de 2 ou plus (temps de rupture > 30 minutes selon EN374) est recommandé. Gants recommandés: Nitrile, épaisseur ≥ 0,12 mm. AVIS : Le choix du type de gants pour l'application donnée et pour la durée d'utilisation en milieu de travail doit aussi tenir compte de tous les facteurs pertinents suivants, sans en exclure d'autres : autres produits chimiques utilisés, exigences physiques (protection contre lês coupures/perforations, dextérité, protection thermique), réactions corporelles potentielles aux materiaux des gants, ainsi que toutes les directives et spécifications fournies par le fournisseur de gants. L'utilisateur doit vérifier que les types de gants qu'il choisit de porter pour la manipulation de ce produit est le plus approprié et prend en compte les conditions d'utilisation particulières, conformément aux indications stipulées dans l'évaluation des risques de l'utilisateur. Remplacer les gants à intervalles réguliers et en cas de signes de détérioration du matériau de gants. Toujours vérifier que les gants ne comportent pas de défaut et qu'ils sont correctement conservés et utilisés.
Utiliser une protection oculaire de sécurité assurant une protection contre les éclaboussures de liquides.
Les ouvriers exposés à des concentrations supérieures à la limite d'exposition doivent porter des appareils de protection respiratoire appropriés et homologués. Protection respiratoire en cas de formation de poussières : Filtre à particule type P2 (EN 143). Protection respiratoire en cas de formation de vapeurs : Demi-masque respiratoire avec filtres combinés A2-P2 (jusqu'à une concentration de 0,5% en volume).
Le personnel doit porter des vêtements antistatiques en fibres naturelles ou en fibres synthétiques résistant aux températures élevées. Des chaussures adéquates et toutes mesures de protection corporelle devraient être déterminées en fonction de l'opération effectuée et des risques impliqués, et devraient être approuvées par un spécialiste avant toute manipulation de ce produit.
Ne pas laisser pénétrer dans les égouts ni les cours d'eau.
Physical and Chemical Properties
Appearance, physical state, melting point, boiling point, and material characteristics
Stability and Reactivity
Chemical stability, hazardous reactions, and incompatible materials
The data for this section has not been processed yet.
Ecological Information
Environmental toxicity, biodegradation, and bioaccumulation data
The data for this section has not been processed yet.
Disposal Considerations
Waste treatment methods, disposal recommendations, and waste codes
The data for this section has not been processed yet.
Transport Information
UN numbers, shipping names, transport classes, and regulatory requirements
Regulatory Information
Chemical regulations, safety assessments, and compliance status
The data for this section has not been processed yet.
Frequently Asked Questions
Common questions about safety, handling, and properties
What is the hazard signal word for TUINHUIS COLOR / CHALET COLOR?
The signal word is no signal word.
What is the physical form of TUINHUIS COLOR / CHALET COLOR?
TUINHUIS COLOR / CHALET COLOR is a liquide. with divers: voir étiquette. color. It has non disponible. odor.
What is the solubility of TUINHUIS COLOR / CHALET COLOR?
Facilement soluble dans les substances suivantes: l'eau froide.
What is TUINHUIS COLOR / CHALET COLOR used for?
Peinture en phase aqueuse pour extérieur.
What are the hazard statements for TUINHUIS COLOR / CHALET COLOR?
This substance has 1 hazard statement:
- H412: Nocif pour les organismes aquatiques, entraîne des effets néfastes à long terme.
What is the melting point of TUINHUIS COLOR / CHALET COLOR?
The melting point is Non disponible. and the boiling point is 100℃.