Identification
Product identifiers, regulatory numbers, and supplier information
Product Information
- Product Name
- SNELPLAMUUR / ENDUIT RAPIDE
Regulatory Identifiers
- CAS Number
- N/A
Identified Uses
Produit de préparation des surfaces des bâtiments. Utiliser conformément aux indications figurant sur l'étiquette.
Manufacturers & Suppliers
Akzo Nobel Paints Belgium N.V.
manufacturer
G. Levisstraat 2, B 1800 Vilvoorde – Belgium
http://www.polyfilla.be
Emergency Contacts
Emergency Contact
+32 (0)2 254 22 11
24 hours/day, every day of the week
Antipoisoncenter / Antigifcentrum/Centre Antipoisons/ Antigiftzentrum
+32 (0) 70/245 245
Hazard Identification
GHS classification, signal word, pictograms, and hazard statements
Hazard Classifications
GHS Pictograms
GHS02
Hazard Statements
Precautionary Statements
Get a free compliance audit
Upload your SDS inventory and get a detailed compliance report
Composition / Information on Ingredients
Chemical components, concentration ranges, and hazardous substance identification
| Chemical Name | CAS Number | Concentration | Hazardous |
|---|---|---|---|
| Xylène EC: 215-535-7 | 1330-20-7 | 5 - 10% | Yes |
| 1-méthoxy-2-propanol EC: 203-539-1 | 107-98-2 | 5 - 10% | Yes |
| Hydrocarbures, C9-C11, n-alcanes, isoalcanes, cycliques, <2 % aromatiques EC: 919-857-5 | --- | 1 - 3% | Yes |
| éthylbenzène EC: 202-849-4 | 100-41-4 | 1 - 3% | Yes |
| 2-butanone-oxime EC: 202-496-6 | 96-29-7 | 0.3 - 1% | Yes |
Voir section 16 pour le texte intégral des mentions H déclarées ci-dessus.
Notes
Dans l'état actuel des connaissances du fournisseur et dans les concentrations d'application, aucun autre ingrédient présent n'est classé comme dangereux pour la santé ou l'environnement, ni comme PBT ou vPvB, ni comme substance de degré de préoccupation équivalent, ni soumis à une limite d'exposition professionnelle et donc nécessiterait de figurer dans cette section.
First Aid Measures
Emergency procedures for chemical exposure incidents
Emmener à l'air frais. Garder la personne au chaud et au repos. Si elle ne respire pas, en cas de respiration irrégulière ou d'arrêt respiratoire, que le personnel qualifié pratique la respiration artificielle ou administre de l'oxygène.
Symptoms: Irritation des muqueuses et du système respiratoire. Maux de tête, vertiges, fatigue, faiblesse musculaire, somnolence et, dans les cas extrêmes, évanouissement.
Retirer les vêtements et les chaussures contaminés. Laver soigneusement la peau au savon et à l'eau ou utiliser un nettoyant cutané reconnu. NE PAS UTILISER de solvants ni de diluants.
Symptoms: Déshydratation de la peau, provoquant une dermatite de contact non allergique et l'absorption à travers la peau.
Enlever les lentilles de contact. Laver abondamment avec de l'eau douce et propre en maintenant les paupières écartées pendant au moins 10 minutes et faire appel immédiatement à un médecin.
Symptoms: Irritation et des atteintes réversibles.
En cas d'ingestion, consulter immédiatement un médecin et lui montrer l'emballage ou l'étiquette. Garder la personne au chaud et au repos. NE PAS faire vomir.
Symptoms: Nausées, diarrhées et vomissements.
Immediate Medical Attention
En cas d'ingestion, consulter immédiatement un médecin. Faire appel immédiatement à un médecin en cas de contact avec les yeux. Contacter immédiatement un spécialiste pour le traitement des intoxications, si de grandes quantités ont été ingérées ou inhalées.
Medical Treatment
Traitement symptomatique requis.
Firefighting Measures
Extinguishing media, specific hazards, and firefighter protection
Recommandé : mousse résistant aux alcools, CO₂, poudres, eau pulvérisée.
Ne pas utiliser de jet d'eau.
En cas d'incendie, le produit dégage une fumée dense et noire. L'exposition aux produits de décomposition peut présenter des risques pour la santé.
Refroidir à l'eau les récipients fermés exposés au feu.
Firefighter Protection
Un appareil respiratoire approprié pourra être nécessaire.
Accidental Release Measures
Spill cleanup procedures, containment, and environmental protection
Eloigner les sources d'inflammation et ventiler la zone. Éviter de respirer les vapeurs ou le brouillard.
Ne pas laisser pénétrer dans les égouts ni les cours d'eau.
Nettoyer de préférence avec un détergent. Éviter les solvants.
Related Products
Similar products with comparable safety profiles
Handling and Storage
Safe handling precautions, storage conditions, and workplace requirements
Empêcher les vapeurs d'atteindre les concentrations explosives ou inflammables dans l'air. Éviter le contact avec la peau et les yeux. Éviter l'inhalation de poussière, de particules, d'aérosols ou de brouillards. Ne jamais vidanger par pression. Conserver dans des récipients constitués du même matériau que celui d'origine.
Conserver dans un endroit sec, frais et bien ventilé. Garder loin de la chaleur ou de la lumière directe du soleil. Conserver à l'écart de toute source d'inflammation. Ne pas fumer. Empêcher tout accès non autorisé. Les récipients ayant été ouverts doivent être refermés avec soin et maintenus en position verticale afin d'éviter les fuites.
Il est interdit de manger, boire ou fumer dans les endroits où ce produit est manipulé, entreposé ou mis en œuvre.
Tenir loin de la chaleur, des étincelles et des flammes. Il est recommandé de ne pas utiliser d'outils produisant des étincelles. Conserver à l'écart de toute source d'inflammation. Ne pas fumer.
Exposure Controls / PPE
Occupational exposure limits, engineering controls, and protective equipment
Assurer une ventilation adéquate. Lorsque c'est raisonnablement possible, il est recommandé d'utiliser une ventilation par aspiration localisée et une extraction générale efficace.
Utiliser des gants homologués EN 374 résistants aux produits chimiques : gants de protection contre les produits chimiques et les micro-organismes. Gants recommandés : Viton® or Nitrile. Temps de rupture minimum : 480 mn. Pour un contact prolongé ou fréquemment répété, des gants de classe de protection 6 (temps de rupture supérieur à 480 minutes selon la norme EN 374) sont recommandés. Pour un contact bref, des gants de classe de protection 2 ou classe supérieure (temps de rupture supérieur à 30 minutes selon la norme EN 374) sont recommandés.
Utiliser une protection oculaire de sécurité assurant une protection contre les éclaboussures de liquides.
Les ouvriers exposés à des concentrations supérieures à la limite d'exposition doivent porter des appareils de protection respiratoire appropriés et homologués. Protection respiratoire en cas de formation de poussières : Filtre à particule type P2 (EN 143). Protection respiratoire en cas de formation de vapeurs : Demi-masque respiratoire avec filtres combinés A2-P2 (jusqu'à une concentration de 0,5% en volume).
Le personnel doit porter des vêtements antistatiques en fibres naturelles ou en fibres synthétiques. Des chaussures adéquates et toutes mesures de protection corporelle devraient être déterminées en fonction de l'opération effectuée et des risques impliqués, et devraient être approuvées par un spécialiste avant toute manipulation de ce produit.
Ne pas laisser pénétrer dans les égouts ni les cours d'eau.
Physical and Chemical Properties
Appearance, physical state, melting point, boiling point, and material characteristics
Stability and Reactivity
Chemical stability, hazardous reactions, and incompatible materials
Stable dans les conditions de stockage et de manipulation recommandées (voir Section 7).
Aucune donnée d'essai spécifique relative à la réactivité n'est disponible pour ce produit ou ses composants.
Dans des conditions normales de stockage et d'utilisation, aucune réaction dangereuse ne se produit.
Risque de formation de produits de décomposition dangereux lors d'une exposition à des températures élevées.
Tenir éloigné des matières suivantes afin d'éviter des réactions fortement exothermiques : agents comburants, alcalins forts, acides forts.
Dans des conditions normales de stockage et d'utilisation, aucun produit de décomposition dangereux ne devrait apparaître.
Ecological Information
Environmental toxicity, biodegradation, and bioaccumulation data
The data for this section has not been processed yet.
Disposal Considerations
Waste treatment methods, disposal recommendations, and waste codes
Il est recommandé d'éviter ou réduire autant que possible la production de déchets. La mise au rebut de ce produit, des solutions et des sous-produits devra en permanence respecter les exigences légales en matière de protection de l'environnement et de mise au rebut des déchets ainsi que les exigences de toutes les autorités locales. Élimination des produits excédentaires et non recyclables par une entreprise autorisée de collecte des déchets.
Élimination des produits excédentaires et non recyclables par une entreprise autorisée de collecte des déchets.
Transport Information
UN numbers, shipping names, transport classes, and regulatory requirements
- UN Number
- UN1263
- Shipping Name
- PEINTURES
- Transport Class
- 3
- Packing Group
- III
Transport avec les utilisateurs locaux : toujours transporter dans des conditionnements qui sont corrects et sécurisés. S'assurer que les personnes transportant le produit connaissent les mesures à prendre en cas d'accident ou de déversement accidentel.
Exemption concernant les matières visqueuses : Selon les termes du 2,3,2,5, pour les emballages inférieurs ou égaux à 30 litres ce produit n'est pas soumis aux termes du Code IMDG concernant l'emballage, l'étiquetage et le marquage, mais une documentation complète et l'affichage sur les unités de transport restent obligatoires.
Regulatory Information
Chemical regulations, safety assessments, and compliance status
Frequently Asked Questions
Common questions about safety, handling, and properties
What is the hazard signal word for SNELPLAMUUR / ENDUIT RAPIDE?
The signal word is warning.
What is the physical form of SNELPLAMUUR / ENDUIT RAPIDE?
SNELPLAMUUR / ENDUIT RAPIDE is a liquide. with non disponible. color. It has non disponible. odor.
What is the solubility of SNELPLAMUUR / ENDUIT RAPIDE?
Insoluble dans les substances suivantes: l'eau froide.
What is SNELPLAMUUR / ENDUIT RAPIDE used for?
Produit de préparation des surfaces des bâtiments. Utiliser conformément aux indications figurant sur l'étiquette.
What are the hazard statements for SNELPLAMUUR / ENDUIT RAPIDE?
This substance has 1 hazard statement:
- H226: Liquide et vapeurs inflammables.
What is the melting point of SNELPLAMUUR / ENDUIT RAPIDE?
The melting point is Non disponible. and the boiling point is 120°C.