Identification
Product identifiers, regulatory numbers, and supplier information
Product Information
- Product Name
- R-507 - aufgearbeitet
- Product Code
- WAG-G1152
Regulatory Identifiers
- CAS Number
- N/A
Identified Uses
Industriell und berufsmig. Vor Anwendung Gefhrdungsbeurteilung durchfhren. Prfgas / Kalibriergas. Laborzwecke. Kontaktieren Sie Ihren Lieferanten fr weitere Informationen ber Verwendungen.
Uses advised against
Verwendung als Kltemittel.
Manufacturers & Suppliers
Westfalen Gas Schweiz GmbH
national supplier
Sisslerstrasse 11 5074 Eiken Schweiz/Suisse/Svizzera
+41 61 855 25 25
Emergency Contacts
Emergency Contact
+41 (0) 800 53 88 53
Hazard Identification
GHS classification, signal word, pictograms, and hazard statements
Hazard Classifications
GHS Pictograms
GHS04
Hazard Statements
Precautionary Statements
Manage your Safety Data Sheets
Organize and access chemical safety data with ease
Composition / Information on Ingredients
Chemical components, concentration ranges, and hazardous substance identification
| Chemical Name | CAS Number | Concentration | Hazardous |
|---|---|---|---|
| 1,1,1-Trifluorethaan EC: 206-996-5 | 420-46-2 | 50% | Yes |
| Pentafluoroethane (R125) EC: 206-557-8 | 354-33-6 | 50% | Yes |
1: Aufgefhrt in Anhang IV / V REACH, von der Registrierung ausgenommen. 2: Registrierungszeitraum noch nicht abgelaufen. 3: Registrierung nach REACH nicht erforderlich: Stoff wird importiert < 1t/a. Volltext der H-Stze siehe Abschnitt 16. Volltext der Gefahrenhinweise siehe Abschnitt 16.
Notes
Enthlt keine anderen Komponenten oder Verunreinigungen, die die Einstufung dieses Produktes beeinflussen.
First Aid Measures
Emergency procedures for chemical exposure incidents
Das Opfer ist unter Benutzung eines umluftunabhängigen Atemgerätes in frische Luft zu bringen. Warm und ruhig halten. Arzt hinzuziehen. Bei Atemstillstand künstliche Beatmung.
Symptoms: Hohe Konzentrationen können Ersticken verursachen. Symptome können Verlust der Bewegungsfähigkeit und des Bewusstseins sein. Das Opfer bemerkt das Ersticken nicht.
Bei Verschütten der Flüssigkeit: Mindestens 15 Minuten mit Wasser spülen.
Die Augen sofort mindestens 15 Minuten mit Wasser spülen.
Medical Treatment
Arzt hinzuziehen. Bei Atemstillstand künstliche Beatmung.
Firefighting Measures
Extinguishing media, specific hazards, and firefighter protection
The data for this section has not been processed yet.
Accidental Release Measures
Spill cleanup procedures, containment, and environmental protection
The data for this section has not been processed yet.
Related Products
Similar products with comparable safety profiles
Handling and Storage
Safe handling precautions, storage conditions, and workplace requirements
The data for this section has not been processed yet.
Exposure Controls / PPE
Occupational exposure limits, engineering controls, and protective equipment
Sauerstoff- Detektoren einsetzen, falls erstickend wirkende Gase emittiert werden können. Allgemeine und und lokale Absaugung vorsehen. Sicherstellen, dass Konzentrationen des Produktes in der Umgebungsluft ausreichend unterhalb des Arbeitsplatzgrenzwertes liegen. Anlagen, die unter Druck stehen, sollten regelmäßig auf Dichtheit geprüft werden. Arbeitserlaubnisverfahren z.B. bei Wartungsarbeiten in Betracht ziehen.
Arbeitshandschuhe bei der Handhabung von Druckbehältern, Druckgasflaschen tragen. Schutzhandschuhe gegen mechanische Risiken.
Schutzbrille mit Seitenschutz tragen. Vollschutzbrille und Gesichtsschutz tragen wenn Umfüllarbeiten oder An-und Abschließttigkeiten ausgeführt werden. Standard EN 166 - Persönlicher Augenschutz.
Umluftunabhängiges Atemschutzgerät oder eine Druckluftleitung mit Maske in im Fall von sauerstoffreduzierter Atmosphäre verwenden. Standard EN 137 - Umluftunabhängige Atemschutzgeräte mit Vollgesichtsmaske.
Beim Umgang mit Druckgasflaschen / Druckbehältern Sicherheitsschuhe tragen. Standard EN ISO 20345 - Persönliche Schutzausrüstung - Sicherheitsschuhe.
Nationale Emmissionsregelungen beachten. Weitere Information für besondere Methoden der Abgasbehandlung siehe Abschnitt 13.
Physical and Chemical Properties
Appearance, physical state, melting point, boiling point, and material characteristics
Stability and Reactivity
Chemical stability, hazardous reactions, and incompatible materials
The data for this section has not been processed yet.
Ecological Information
Environmental toxicity, biodegradation, and bioaccumulation data
The data for this section has not been processed yet.
Disposal Considerations
Waste treatment methods, disposal recommendations, and waste codes
The data for this section has not been processed yet.
Transport Information
UN numbers, shipping names, transport classes, and regulatory requirements
- UN Number
- 1078
- Shipping Name
- REFRIGERANT GAS, N.O.S. (Pentafluoroethane, Trifluoroethane (R143a))
- Transport Class
- 2.2
- Packing Group
- Nicht anwendbar.
Mglichst nicht in Fahrzeugen transportieren, deren Laderaum nicht von der Fahrerkabine getrennt ist. Der Fahrer mu die mglichen Gefahren der Ladung kennen und er mu wissen, was bei einem Unfall oder Notfall zu tun ist. Vor dem Transport : - Ausreichende Lftung sicherstellen. - Behlter sichern. - Das Flaschenventil mu geschlossen und dicht sein. - Die Ventilverschlumutter oder der Verschlustopfen (soweit vorhanden) mu korrekt befestigt sein. - Die Ventilschutzeinrichtung (soweit vorhanden) mu korrekt befestigt sein.
Mglichst nicht in Fahrzeugen transportieren, deren Laderaum nicht von der Fahrerkabine getrennt ist. Der Fahrer mu die mglichen Gefahren der Ladung kennen und er mu wissen, was bei einem Unfall oder Notfall zu tun ist. Vor dem Transport : - Ausreichende Lftung sicherstellen. - Behlter sichern. - Das Flaschenventil mu geschlossen und dicht sein. - Die Ventilverschlumutter oder der Verschlustopfen (soweit vorhanden) mu korrekt befestigt sein. - Die Ventilschutzeinrichtung (soweit vorhanden) mu korrekt befestigt sein.
Mglichst nicht in Fahrzeugen transportieren, deren Laderaum nicht von der Fahrerkabine getrennt ist. Der Fahrer mu die mglichen Gefahren der Ladung kennen und er mu wissen, was bei einem Unfall oder Notfall zu tun ist. Vor dem Transport : - Ausreichende Lftung sicherstellen. - Behlter sichern. - Das Flaschenventil mu geschlossen und dicht sein. - Die Ventilverschlumutter oder der Verschlustopfen (soweit vorhanden) mu korrekt befestigt sein. - Die Ventilschutzeinrichtung (soweit vorhanden) mu korrekt befestigt sein.
Regulatory Information
Chemical regulations, safety assessments, and compliance status
The data for this section has not been processed yet.
Frequently Asked Questions
Common questions about safety, handling, and properties
What is the hazard signal word for R-507 - aufgearbeitet?
The signal word is warning.
What is the physical form of R-507 - aufgearbeitet?
R-507 - aufgearbeitet is a gas. with das gemisch enthlt eine oder mehrere komponenten, die folgende farbausschlge haben: farblos. color. It has geringe oder keine geruchswahrnehmung, geruch ist subjektiv und nicht geeignet, um vor berexposition zu warnen. das gemisch enthlt eine oder mehrere komponenten mit folgendem geruch: slich. therisch. odor.
What is R-507 - aufgearbeitet used for?
Industriell und berufsmig. Vor Anwendung Gefhrdungsbeurteilung durchfhren. Prfgas / Kalibriergas. Laborzwecke. Kontaktieren Sie Ihren Lieferanten fr weitere Informationen ber Verwendungen.
What are the hazard statements for R-507 - aufgearbeitet?
This substance has 1 hazard statement:
- H280: Enthlt Gas unter Druck; kann bei Erwrmung explodieren.
What is the melting point of R-507 - aufgearbeitet?
The melting point is Nicht anwendbar auf Gasgemische. and the boiling point is Nicht anwendbar auf Gasgemische..