NextSDS Logo
Safety Data Sheet DE

R-507 - aufgearbeitet

Get a free compliance audit

Upload your SDS inventory and get a detailed compliance report.

Get Free Audit
01

Identification

Product identifiers, regulatory numbers, and supplier information

Product Information

Product Name
R-507 - aufgearbeitet
Product Code
WAG-G1152

Regulatory Identifiers

CAS Number
N/A

Identified Uses

Industriell und berufsmäßig. Vor Anwendung Gefährdungsbeurteilung durchführen. Prüfgas / Kalibriergas. Laborzwecke. Kontaktieren Sie Ihren Lieferanten für weitere Informationen über Verwendungen.

Uses advised against

Verwendung als Kältemittel.

Manufacturers & Suppliers

W

Westfalen Gas Schweiz GmbH

distributor

Sisslerstrasse 11, 5074 Eiken Schweiz/Suisse/Svizzera

+41 61 855 25 25

Emergency Contacts

Emergency Contact

+41 (0) 800 53 88 53

02

Hazard Identification

GHS classification, signal word, pictograms, and hazard statements

Classified warning

Hazard Classifications

Press. Gas Liq. H280

GHS Pictograms

GHS04 - Compressed gas

GHS04

Hazard Statements

H280 Enthlt Gas unter Druck; kann bei Erwrmung explodieren.

Precautionary Statements

P403 An einem gut belfteten Ort aufbewahren.

Get a free compliance audit

Upload your SDS inventory and get a detailed compliance report

Free Audit
03

Composition / Information on Ingredients

Chemical components, concentration ranges, and hazardous substance identification

Type mixture
Chemical Name CAS Number Concentration Hazardous
Trifluorethan (R143a) EC: 206-996-5 420-46-2 50% Yes
Pentafluorethan EC: 206-557-8 354-33-6 50% Yes

* 1: Aufgeführt in Anhang IV / V REACH, von der Registrierung ausgenommen. * 2: Registrierungszeitraum noch nicht abgelaufen. * 3: Registrierung nach REACH nicht erforderlich: Stoff wird importiert < 1t/a. Volltext der H-Sätze siehe Abschnitt 16. Volltext der Gefahrenhinweise siehe Abschnitt 16.

Notes

Enthält keine anderen Komponenten oder Verunreinigungen, die die Einstufung dieses Produktes beeinflussen.

04

First Aid Measures

Emergency procedures for chemical exposure incidents

Inhalation

Das Opfer ist unter Benutzung eines umluftunabhängigen Atemgerätes in frische Luft zu bringen. Warm und ruhig halten. Arzt hinzuziehen. Bei Atemstillstand künstliche Beatmung.

Symptoms: Hohe Konzentrationen können Ersticken verursachen. Symptome können Verlust der Bewegungsfähigkeit und des Bewusstseins sein. Das Opfer bemerkt das Ersticken nicht.

Skin contact

Bei Verschütten der Flüssigkeit: Mindestens 15 Minuten mit Wasser spülen.

Eye contact

Die Augen sofort mindestens 15 Minuten mit Wasser spülen.

Medical Treatment

Arzt hinzuziehen. Bei Atemstillstand künstliche Beatmung.

05

Firefighting Measures

Extinguishing media, specific hazards, and firefighter protection

The data for this section has not been processed yet.

06

Accidental Release Measures

Spill cleanup procedures, containment, and environmental protection

The data for this section has not been processed yet.

Related Products

Similar products with comparable safety profiles

07

Handling and Storage

Safe handling precautions, storage conditions, and workplace requirements

The data for this section has not been processed yet.

08

Exposure Controls / PPE

Occupational exposure limits, engineering controls, and protective equipment

Engineering

Sauerstoff- Detektoren einsetzen, falls erstickend wirkende Gase emittiert werden können. Allgemeine und und lokale Absaugung vorsehen. Sicherstellen, dass Konzentrationen des Produktes in der Umgebungsluft ausreichend unterhalb des Arbeitsplatzgrenzwertes liegen. Anlagen, die unter Druck stehen, sollten regelmäßig auf Dichtheit geprüft werden. Arbeitserlaubnisverfahren z.B. bei Wartungsarbeiten in Betracht ziehen.

Hands

Arbeitshandschuhe bei der Handhabung von Druckbehältern, Druckgasflaschen tragen. Schutzhandschuhe gegen mechanische Risiken.

Eyes

Schutzbrille mit Seitenschutz tragen. Vollschutzbrille und Gesichtsschutz tragen wenn Umfüllarbeiten oder An-und Abschließttigkeiten ausgeführt werden. Standard EN 166 - Persönlicher Augenschutz.

Respiratory

Umluftunabhängiges Atemschutzgerät oder eine Druckluftleitung mit Maske in im Fall von sauerstoffreduzierter Atmosphäre verwenden. Standard EN 137 - Umluftunabhängige Atemschutzgeräte mit Vollgesichtsmaske.

Skin/Body

Beim Umgang mit Druckgasflaschen / Druckbehältern Sicherheitsschuhe tragen. Standard EN ISO 20345 - Persönliche Schutzausrüstung - Sicherheitsschuhe.

Environmental

Nationale Emmissionsregelungen beachten. Weitere Information für besondere Methoden der Abgasbehandlung siehe Abschnitt 13.

09

Physical and Chemical Properties

Appearance, physical state, melting point, boiling point, and material characteristics

Solubility In Water
Wasserlslichkeit einzelner Komponenten im Gemisch: - Trifluorethan (R143a) : Keine zuverlssigen Daten verfgbar. Pentafluorethan : 900
Metal Corrosion
---
Evaporation Rate
Nicht anwendbar auf Gasgemische.
Auto Ignition Temperature
---
Ph
Nicht anwendbar auf Gasgemische.
Upper Explosive Limit
---
Voc Content
---
Odor Threshold
Geruchswahrnehmung ist subjektiv und nicht geeignet, um vor einer berexposition zu warnen.
Flammability
Nicht brennbar.
Boiling Point
Nicht anwendbar auf Gasgemische.
Melting Point
Nicht anwendbar auf Gasgemische.
Colour
Das Gemisch enthlt eine oder mehrere Komponenten, die folgende Farbausschlge haben: Farblos.
Molecular Weight
Nicht anwendbar auf Gasgemische.
Properties Status
---
Solubility In Fat
---
Vapor Pressure
Nicht anwendbar.
Softening Point
---
Solubility
---
State Under Standard Conditions
---
Vapor Density
---
Kinematic Viscosity
---
Dynamic Viscosity
Nicht anwendbar.
Relative Density
---
Flash Point
Nicht anwendbar auf Gasgemische.
Appearance
---
Solidification Point
---
Freezing Point
---
Relative Evaporation Rate
---
Partition Coefficient
Nicht anwendbar auf Gasgemische.
Colour Intensity
---
Explosive Limits
---
Physical State
Gas.
Crystallisation Point
---
Lower Explosive Limit
---
Cloud Point
---
Bulk Density
---
Decomposition Temperature
---
Odor
Geringe oder keine Geruchswahrnehmung, Geruch ist subjektiv und nicht geeignet, um vor berexposition zu warnen. Das Gemisch enthlt eine oder mehrere Komponenten mit folgendem Geruch: Slich. therisch.
Physical State Data
gas
Form
---
Density
---
10

Stability and Reactivity

Chemical stability, hazardous reactions, and incompatible materials

The data for this section has not been processed yet.

12

Ecological Information

Environmental toxicity, biodegradation, and bioaccumulation data

The data for this section has not been processed yet.

13

Disposal Considerations

Waste treatment methods, disposal recommendations, and waste codes

The data for this section has not been processed yet.

14

Transport Information

UN numbers, shipping names, transport classes, and regulatory requirements

UN Number
1078
Shipping Name
REFRIGERANT GAS, N.O.S. (Pentafluoroethane, Trifluoroethane (R143a))
Transport Class
2.2
Packing Group
Nicht anwendbar.
ADR

Mglichst nicht in Fahrzeugen transportieren, deren Laderaum nicht von der Fahrerkabine getrennt ist. Der Fahrer mu die mglichen Gefahren der Ladung kennen und er mu wissen, was bei einem Unfall oder Notfall zu tun ist. Vor dem Transport : - Ausreichende Lftung sicherstellen. - Behlter sichern. - Das Flaschenventil mu geschlossen und dicht sein. - Die Ventilverschlumutter oder der Verschlustopfen (soweit vorhanden) mu korrekt befestigt sein. - Die Ventilschutzeinrichtung (soweit vorhanden) mu korrekt befestigt sein.

IMDG

Mglichst nicht in Fahrzeugen transportieren, deren Laderaum nicht von der Fahrerkabine getrennt ist. Der Fahrer mu die mglichen Gefahren der Ladung kennen und er mu wissen, was bei einem Unfall oder Notfall zu tun ist. Vor dem Transport : - Ausreichende Lftung sicherstellen. - Behlter sichern. - Das Flaschenventil mu geschlossen und dicht sein. - Die Ventilverschlumutter oder der Verschlustopfen (soweit vorhanden) mu korrekt befestigt sein. - Die Ventilschutzeinrichtung (soweit vorhanden) mu korrekt befestigt sein.

IATA

Mglichst nicht in Fahrzeugen transportieren, deren Laderaum nicht von der Fahrerkabine getrennt ist. Der Fahrer mu die mglichen Gefahren der Ladung kennen und er mu wissen, was bei einem Unfall oder Notfall zu tun ist. Vor dem Transport : - Ausreichende Lftung sicherstellen. - Behlter sichern. - Das Flaschenventil mu geschlossen und dicht sein. - Die Ventilverschlumutter oder der Verschlustopfen (soweit vorhanden) mu korrekt befestigt sein. - Die Ventilschutzeinrichtung (soweit vorhanden) mu korrekt befestigt sein.

15

Regulatory Information

Chemical regulations, safety assessments, and compliance status

The data for this section has not been processed yet.

?

Frequently Asked Questions

Common questions about safety, handling, and properties

What is the hazard signal word for R-507 - aufgearbeitet?

The signal word is warning.

What is the physical form of R-507 - aufgearbeitet?

R-507 - aufgearbeitet is a gas. with das gemisch enthlt eine oder mehrere komponenten, die folgende farbausschlge haben: farblos. color. It has geringe oder keine geruchswahrnehmung, geruch ist subjektiv und nicht geeignet, um vor berexposition zu warnen. das gemisch enthlt eine oder mehrere komponenten mit folgendem geruch: slich. therisch. odor.

What is R-507 - aufgearbeitet used for?

Industriell und berufsmäßig. Vor Anwendung Gefährdungsbeurteilung durchführen. Prüfgas / Kalibriergas. Laborzwecke. Kontaktieren Sie Ihren Lieferanten für weitere Informationen über Verwendungen.

What are the hazard statements for R-507 - aufgearbeitet?

This substance has 1 hazard statement:

  • H280: Enthlt Gas unter Druck; kann bei Erwrmung explodieren.

What is the melting point of R-507 - aufgearbeitet?

The melting point is Nicht anwendbar auf Gasgemische. and the boiling point is Nicht anwendbar auf Gasgemische..