Identification
Product identifiers, regulatory numbers, and supplier information
Product Information
- Product Name
- ACRIFIX® 1R 0192
Regulatory Identifiers
- CAS Number
- N/A
Identified Uses
Verwendung nur in Industrieanlagen und zu gewerblichen Zwecken. Polymerisationsklebstoff für PLEXIGLAS®
Uses advised against
Produkt nicht für Verbraucher vorgesehen Anwendungen, in denen das flüssige Monomer mit der Haut oder den Nägeln in Kontakt kommen soll.
Manufacturers & Suppliers
Röhm GmbH
manufacturer
Deutsche-Telekom-Allee 9, 64295 Darmstadt
+49 6151 863 7542
Emergency Contacts
Notfalldienst
+49 6241 402 5280
24h
Hazard Identification
GHS classification, signal word, pictograms, and hazard statements
Hazard Classifications
GHS Pictograms
GHS02
GHS07
Hazard Statements
Precautionary Statements
Get a free compliance audit
Upload your SDS inventory and get a detailed compliance report
Composition / Information on Ingredients
Chemical components, concentration ranges, and hazardous substance identification
Lösung eines Acrylpolymeren in Methylmethacrylat
| Chemical Name | CAS Number | Concentration | Hazardous |
|---|---|---|---|
| Methylmethacrylat EC: 201-297-1 | 80-62-6 | 60 - 90% | Yes |
| Bis(isopropyl)thioperoxydicarbonat EC: 203-319-5 | 105-65-7 | 0.1 - 1% | Yes |
| Ethylphenyl(2,4,6-trimethylbenzoyl)phosphinat EC: 282-810-6 | 84434-11-7 | 0.1 - 1% | Yes |
| Pentaerythritol tetra(mercaptoacetat) EC: 233-482-8 | 10193-99-4 | 0.01 - 0.1% | Yes |
* Alle Konzentrationen sind als Gewichtsprozente angegeben, wenn der Inhaltstoff kein Gas ist. Gaskonzentrationen werden in Volumenprozenten angegeben.
Notes
Alle Konzentrationen sind als Gewichtsprozente angegeben, wenn der Inhaltstoff kein Gas ist. Gaskonzentrationen werden in Volumenprozenten angegeben. # Für diesen Stoff gibt es Grenzwerte für die Exposition am Arbeitsplatz. ## Dieser Stoff ist als SVHC aufgelistet.
First Aid Measures
Emergency procedures for chemical exposure incidents
Den Betroffenen an die frische Luft bringen und ruhig lagern. Ärztlicher Behandlung zuführen. Bei Atemnot künstliche Beatmung/Sauerstoff.
Symptoms: Kopfschmerzen, Benommenheit.
Bei Berührung mit der Haut sofort abwaschen mit Wasser und Seife. Bei Hautreizungen Arzt aufsuchen. Beschmutzte, getränkte Kleidung sofort ausziehen. Kleidung vor der Wiederverwendung waschen.
Symptoms: Sensibilisierung der Haut, Hautreizung.
Unverzüglich bei geöffnetem Lidspalt gründlich mit Wasser spülen. Bei andauernder Reizung Arzt aufsuchen.
Symptoms: Augenreizung.
Kein Erbrechen herbeiführen, sofort ärztlichen Rat einholen. Nie einer ohnmächtigen Person etwas durch den Mund einflößen.
Immediate Medical Attention
Ärztliche Hilfe ist erforderlich bei Symptomen, die offensichtlich auf Einwirkung des Produktes auf Haut, Augen oder Einatmen seiner Dämpfe zurückzuführen sind.
Medical Treatment
Symptomatisch behandeln.
Firefighting Measures
Extinguishing media, specific hazards, and firefighter protection
Schaum Trockenlöschmittel.
Wasservollstrahl
Berstgefahr geschlossener Behälter bei starker Erhitzung. Dämpfe sind schwerer als Luft und breiten sich über dem Boden aus. Dämpfe sind schwerer als Luft und können mit Luft ein explosionsfähiges Gemisch bilden.
Übliche Maßnahmen bei Bränden mit Chemikalien. Löschmaßnahmen auf die Umgebung abstimmen. Behälter aus dem Brandbereich entfernen, soweit dies ohne Gefahr möglich ist. Dem Feuer ausgesetzte Behälter mit einem Wassersprühstrahl kühlen. Von Zündquellen fernhalten - Nicht rauchen. Bildung zündfähiger Gemische möglich in Luft bei Erwärmung über den Flammpunkt und/oder beim Versprühen (Vernebeln). Nur explosionsgeschützte Geräte verwenden.
Firefighter Protection
Unabhängiges Atemschutzgerät (Isoliergerät) verwenden.
Accidental Release Measures
Spill cleanup procedures, containment, and environmental protection
Personen in Sicherheit bringen. Für ausreichende Lüftung sorgen. Bereich evakuieren und verschüttetem Produkt nicht nähern. Bei Einwirkung von Dämpfen/Staub/Aerosol Atemschutz verwenden. Berührung mit den Augen, der Haut und Kleidung vermeiden. Zündquellen fernhalten. Dämpfe und Sprühnebel nicht einatmen.
Mit flüssigkeitsbindendem Material (z.B. Sand, Kieselgur, Säurebinder, Universalbinder, Sägemehl) aufnehmen.
Mechanisch aufnehmen (Abpumpen). EX-Schutz beachten!
Nicht in die Kanalisation/Oberflächenwasser/Grundwasser gelangen lassen.
Mechanisch aufnehmen (Abpumpen). Mit flüssigkeitsbindendem Material aufnehmen.
Materials: Sand, Kieselgur, Säurebinder, Universalbinder, Sägemehl
Related Products
Similar products with comparable safety profiles
Handling and Storage
Safe handling precautions, storage conditions, and workplace requirements
Die beim Umgang mit Chemikalien üblichen Vorsichtsmaßnahmen sind zu beachten. Persönliche Schutzausrüstung tragen. Behälter dicht geschlossen halten. Abgase, Dämpfe, Spray, Sprühnebel und Aerosole nicht einatmen. Bei der Arbeit nicht essen, trinken, rauchen, schnupfen. Berührung mit den Augen, der Haut und Kleidung vermeiden. Nach dem Handhaben gründlich waschen. Befolgen Sie alle Vorsichtsmaßnahmen im Sicherheitsdatenblatt/auf dem Etikett, selbst nachdem der Behälter leer ist, da dieser Produktreste enthalten kann.
Nur im Originalbehälter bei einer Temperatur von nicht über 30 °C aufbewahren. Vor Lichteinwirkung schützen. Behälter nur zu ca. 90 % füllen, da Sauerstoff (Luft) zur Stabilisierung erforderlich ist. Bei grossen Lagerbehältern für ausreichende Sauerstoff-(Luft-) Zufuhr sorgen, um die Stabilität zu gewährleisten.
Bei der Arbeit nicht essen, trinken, rauchen, schnupfen. Nach dem Handhaben gründlich waschen.
Von Zündquellen fernhalten - Nicht rauchen. Maßnahmen gegen elektrostatische Entladungen treffen. Bei Brand gefährdete Behälter mit Wasser kühlen.
Exposure Controls / PPE
Occupational exposure limits, engineering controls, and protective equipment
Überwachungs- und Beobachtungsverfahren siehe z.B. "Empfohlene Analysenverfahren für Arbeitsplatzmessungen", Schriftenreihe der Bundesanstalt für Arbeitsschutz und "NIOSH Manual of Analytical Methods", National Institute for Occupational Safety and Health
Material: Handschuhe aus Butylkautschuk (mind. 0,3 mm dick), Durchdringungszeit: 60 min, Richtlinie: EN 374. Material: Handschuhe aus Neopren (Als Spritzschutz geeignet). Für jeden Arbeitsplatz muss ein geeigneter Handschuh-Typ ausgewählt werden., Bitte Angaben des Handschuhlieferanten in Bezug auf Durchlässigkeit und Durchbruchzeit beachten. Auch die spezifischen, ortsbezüglichen Bedingungen, unter welchen das Produkt eingesetzt wird, in Betracht ziehen, wie Schnittgefahr, Abrieb und Kontaktdauer., Da das Produkt ein Gemisch aus mehreren Stoffen darstellt, ist die Beständigkeit von Handschuhmaterialien nicht vorausberechenbar und muss deshalb vor dem Einsatz überprüft werden., Handschuhe müssen entfernt und ersetzt werden, wenn sie Anzeichen von Abnutzung oder Chemikaliendurchbruch aufweisen.
Dicht schließende Schutzbrille
Atemschutz bei hohen Konzentrationen kurzzeitig Filtergerät, Filter A
Körperschutz gemäß dessen Typ, gemäß Konzentration und Menge der gefährlichen Stoffe und gemäß jeweiligem Arbeitsplatz auswählen. Bei Handhabung größerer Mengen: Gesichtsschutz, chemikalienbeständige Stiefel und Schürze
siehe Abschnitt 6.
Physical and Chemical Properties
Appearance, physical state, melting point, boiling point, and material characteristics
Stability and Reactivity
Chemical stability, hazardous reactions, and incompatible materials
Diese Substanz wird unter den vorschriftsmäßigen Bedingungen der Lagerung, Versand und/oder Gebrauch als stabil angesehen. Das Produkt wird normalerweise stabilisiert geliefert. Es kann jedoch nach wesentlicher Überschreitung der Lagerzeit und/oder Lagertemperatur unter Wärmeentwicklung polymerisieren.
Polymerisation kann eintreten.
In Gegenwart von Radikalbildnern (z.B. Peroxiden), reduzierenden Substanzen und/oder Schwermetallionen ist Polymerisation unter Wärmeentwicklung möglich. Gleiches gilt für die Einwirkung von Licht bzw. UV-Licht.
Ultraviolettes Licht. Sonneneinstrahlung, Wärme, Hitzeinwirkung, Funkenbildung.
Peroxide, Amine, Schwefelverbindungen, Schwermetallionen, Alkaliverbindungen, Reduktions- und Oxidationsmittel. Mineralsäure Freie radikalische Startermoleküle. Starke Säuren.
Keine bei bestimmungsgemäßer Verwendung.
Ecological Information
Environmental toxicity, biodegradation, and bioaccumulation data
The data for this section has not been processed yet.
Disposal Considerations
Waste treatment methods, disposal recommendations, and waste codes
Abfall und Rückstände gemäß der örtlichen behördlichen Bestimmungen entsorgen.
Die Entsorgung soll unter Beachtung der Vorschriften nach Rücksprache mit der zuständigen örtlichen Behörde und dem Entsorger in einer geeigneten und dafür zugelassenen Anlage erfolgen.
Transport Information
UN numbers, shipping names, transport classes, and regulatory requirements
- UN Number
- 1133
- Shipping Name
- KLEBSTOFFE, STABILISIERT
- Transport Class
- 3
- Packing Group
- II
Regulatory Information
Chemical regulations, safety assessments, and compliance status
Frequently Asked Questions
Common questions about safety, handling, and properties
What is the hazard signal word for ACRIFIX® 1R 0192?
The signal word is danger.
What is the physical form of ACRIFIX® 1R 0192?
ACRIFIX® 1R 0192 is a flüssig appearing as viskos with violett color. It has esterartig odor.
What is ACRIFIX® 1R 0192 used for?
Verwendung nur in Industrieanlagen und zu gewerblichen Zwecken. Polymerisationsklebstoff für PLEXIGLAS®
What are the hazard statements for ACRIFIX® 1R 0192?
This substance has 4 hazard statements:
- H225: Flüssigkeit und Dampf leicht entzündbar.
- H315: Verursacht Hautreizungen.
- H317: Kann allergische Hautreaktionen verursachen.
- H335: Kann die Atemwege reizen.