NextSDS Logo
Safety Data Sheet DE

BioScreen SF

Get a free compliance audit

Upload your SDS inventory and get a detailed compliance report.

Get Free Audit
01

Identification

Product identifiers, regulatory numbers, and supplier information

Product Information

Product Name
BioScreen SF
Product Form
Gemisch
Product Code
KWST-02

Regulatory Identifiers

CAS Number
N/A

Identified Uses

Frostschutzmittel, Reinigungsmittel

Uses advised against

Keine Informationen verfügbar

Manufacturers & Suppliers

K

Kraul & Wilkening und Stelling GmbH

Lohweg 39, 30559 Hannover

+49-511-510 050

Emergency Contacts

Vergiftungsinformationszentrale (Poisons Information Centre)

+43 1 406 43 43

Centre Anti-Poisons/Antigifcentrum/Giftnotrufzentrale c/o Hôpital Central de la Base - Reine Astrid

+32 70 245 245

Giftlinjen Bispebjerg Hospital

+45 82 12 12 12

Giftlinjen Bispebjerg Hospital

+45 35 31 55 55

Giftnotruf der Charité Zentrum für Kinderheilkunde der Rheinischen-Friedrich-Wilhelm-Universität Bonn

+49 30 19240

Centre Suisse d'Information Toxicologique Swiss Toxicological Information Centre

+41 442 51 51 51

02

Hazard Identification

GHS classification, signal word, pictograms, and hazard statements

Classified danger

Hazard Classifications

Flam. Liq. Cat. 2 H225
Eye Irrit. Cat. 2 H319

GHS Pictograms

GHS02 - Flammable

GHS02

GHS07 - Health hazard

GHS07

Hazard Statements

H225 Flüssigkeit und Dampf leicht entzündbar.
H319 Verursacht schwere Augenreizung.

Precautionary Statements

P210 Von Hitze, heißen Oberflächen, Funken, offenen Flammen sowie anderen Zündquellen fernhalten. Nicht rauchen
P233 Behälter dicht verschlossen halten.
P240 Behälter und zu befüllende Anlage erden.
P280 Schutzhandschuhe/Schutzkleidung/Augenschutz/Gesichtsschutz tragen.
P305 + P351 + P338 BEI KONTAKT MIT DEN AUGEN: Einige Minuten lang behutsam mit Wasser spülen. Vorhandene Kontaktlinsen nach Möglichkeit entfernen. Weiter spülen.
P337 + P313 Bei anhaltender Augenreizung: Ärztlichen Rat einholen/ärztliche Hilfe hinzuziehen.

Get a free compliance audit

Upload your SDS inventory and get a detailed compliance report

Free Audit
03

Composition / Information on Ingredients

Chemical components, concentration ranges, and hazardous substance identification

Type mixture
Chemical Name CAS Number Concentration Hazardous
Ethanol EC: 200-578-6 64-17-5 86 - 89% Yes
Ethylenglykol EC: 203-473-3 107-21-1 3% Yes
Butanon, Ethylmethylketon EC: 201-159-0 78-93-3 1.5% Yes
Parfüme, Duftstoffe --- 0.001% No
04

First Aid Measures

Emergency procedures for chemical exposure incidents

Inhalation

ruhigstellen. Für Frischluft sorgen. In allen Zweifelsfällen oder wenn Symptome vorhanden sind, ärztlichen Rat einholen.

Symptoms: Kann die Atemwege reizen. Einatmen hoher Dampfkonzentrationen kann zu Symptomen wie Kopfschmerzen, Schwindel, Müdigkeit, Übelkeit und Erbrechen führen.

Skin contact

Bei Berührung mit der Haut sofort abwaschen mit viel Wasser und Seife. In allen Zweifelsfällen oder wenn Symptome vorhanden sind, ärztlichen Rat einholen.

Symptoms: Kann reizend sein.

Eye contact

Kontaktlinsen entfernen. Sofort mit viel Wasser mindestens 15 Minuten lang ausspülen, auch unter den Augenlidern. Auge weit geöffnet halten beim Spülen. In allen Zweifelsfällen oder wenn Symptome vorhanden sind, ärztlichen Rat einholen.

Symptoms: Reizt die Augen.

Ingestion

KEIN Erbrechen herbeiführen. Sofort Mund ausspülen und reichlich Wasser nachtrinken. Ärztlichen Rat einholen/ärztliche Hilfe hinzuziehen.

Symptoms: Kann Reizungen des Verdauungstrakts, Übelkeit, Erbrechen und Durchfall hervorrufen.

Immediate Medical Attention

In allen Zweifelsfällen oder wenn Symptome vorhanden sind, ärztlichen Rat einholen.

Medical Treatment

Symptomatische Behandlung.

05

Firefighting Measures

Extinguishing media, specific hazards, and firefighter protection

Suitable media

Wassersprühstrahl, alkoholbeständiger Schaum, Kohlendioxid, Trockenlöschmittel.

Unsuitable media

Wasser im Vollstrahl.

Specific hazards

Flüssigkeit und Dampf leicht entzündbar. Dämpfe können mit Luft explosionsfähige Gemische bilden. Dämpfe sind schwerer als Luft und breiten sich über dem Boden aus. Dämpfe können sich über große Distanzen ausbreiten und durch Zündquellen zur Zündung, zum Flammenrückschlag oder zur Explosion gebracht werden.

Instructions

Zum Schutz von Personen und zur Kühlung von Behältern im Gefahrenbereich Wassersprühstrahl einsetzen. Personen in Sicherheit bringen.

Firefighter Protection

Besondere Schutzausrüstung bei der Brandbekämpfung. Im Brandfall: Umgebungsluftunabhängiges Atemschutzgerät tragen.

06

Accidental Release Measures

Spill cleanup procedures, containment, and environmental protection

Emergency procedures

Personen in Sicherheit bringen. Auf windzugewandter Seite bleiben/ Abstand zur Quelle halten. Für gute Be- und Entlüftung sorgen. Undichtigkeit beseitigen, wenn gefahrlos möglich.

Small spill

Verdampfen lassen. Den Bereich belüften.

Large spill

Eindämmen. Mit flüssigkeitsbindendem Material (Sand, Kieselgur, Säurebinder, Universalbinder) aufnehmen. In geeigneten, geschlossenen Behältern sammeln und zur Entsorgung bringen. Große Verschüttung soll mechanisch zur Entsorgung aufgenommen werden (durch Abpumpen entfernen).

Environmental

Nicht in Oberflächengewässer oder die Abwasserleitung fließen lassen.

Cleanup methods

Mit flüssigkeitsbindendem Material aufnehmen. Mechanisch zur Entsorgung aufgenommen werden (durch Abpumpen entfernen).

Materials: Sand, Kieselgur, Säurebinder, Universalbinder

Related Products

Similar products with comparable safety profiles

07

Handling and Storage

Safe handling precautions, storage conditions, and workplace requirements

Handling

Für gute Be- und Entlüftung sorgen. Vorgeschriebene persönliche Schutzausrüstung verwenden. Persönliche Schutzkleidung verwenden, siehe Abschnitt 8. Kontakt mit Haut, Augen und Kleidung vermeiden. Dampf/Aerosol nicht einatmen. Von Hitze, heißen Oberflächen, Funken, offenen Flammen sowie anderen Zündquellen fernhalten. Nicht rauchen. Ausreichende Erdung der Betriebsmittel sicherstellen. Mischen mit unverträgliche Materialien unbedingt verhindern. Siehe auch Abschnitt 10. Maximale Auszehrung durch gute Prozesskontrolle sicherstellen (Temperatur, Konzentration, pH-Wert, Zeit). Nach Gebrauch Verschlusskappe sofort wieder aufsetzen. Nicht in Oberflächengewässer oder die Abwasserleitung fließen lassen.

Storage

Behälter dicht geschlossen an einem trockenen, kühlen und gut belüfteten Ort aufbewahren.

Hygiene

Sorgen Sie für eine gute Arbeitshygiene. Hände und Gesicht vor Pausen und sofort nach Handhabung des Produktes waschen. Arbeitskleidung getrennt aufbewahren. Kontaminierte Kleidung ausziehen. Von Nahrungsmitteln, Getränken und Futtermitteln fernhalten. Bei der Arbeit nicht essen, trinken, rauchen.

Fire prevention

Von Hitze, heißen Oberflächen, Funken, offenen Flammen sowie anderen Zündquellen fernhalten. Nicht rauchen.

08

Exposure Controls / PPE

Occupational exposure limits, engineering controls, and protective equipment

Engineering

Für gute Be- und Entlüftung sorgen. Nur in Räumen mit geeigneter Absaugvorrichtung verwenden. Maßnahmen gegen elektrostatische Aufladungen treffen. Nur funkenfreies Werkzeug verwenden. Nur explosionsgeschützte Geräte verwenden. Siehe auch Abschnitt 7. Angemessene Vorsichtsmassnahmen treffen, wie elektrisch erden und bonden oder inerte Atmosphäre. Organisatorische Maßnahmen zur Vermeidung/Begrenzung von Freisetzungen, Verteilung und Exposition.

Hands

Chemisch resistente Handschuhe (geprüft nach EN 374). NBR (Nitrilkautschuk). Durchdringungszeit (maximale Tragedauer) > 480m. Dicke des Handschuhmaterials: 0,5mm. Butylkautschuk. Durchdringungszeit (maximale Tragedauer) > 480m. Dicke des Handschuhmaterials: 0,5mm. Bei der Auswahl spezieller Handschuhe für eine spezifische Anwendung und Einsatzdauer in einem Arbeitsbereich sind auch andere Faktoren im Arbeitsbereich zu berücksichtigen, beispielsweise (aber nicht darauf beschränkt): andere Chemikalien, die möglicherweise verwendet werden, physische Anforderungen (Schutz gegen Schneiden/Bohren, Fachkenntnis, thermischer Schutz) und die Anweisungen/Spezifikationen des Lieferanten der Handschuhe.

Eyes

dicht schließende Schutzbrille (EN 166)

Respiratory

Bei unzureichender Belüftung Atemschutzgerät anlegen. Atemschutzvollmaske gemäß EN136 mit Filtertyp A oder besser tragen. (EN 141). Atemschutz gemäß EN140 mit Filtertyp A oder besser tragen. Hohe Konzentrationen können Sauerstoff ausschließen und Schwindel oder Erstickung verursachen. Behältergerät mit Druckluft (Pressluftatmer) (DIN EN 137)

Skin/Body

Schutzanzüge, Schürze und Stiefel empfohlen

09

Physical and Chemical Properties

Appearance, physical state, melting point, boiling point, and material characteristics

Colour Intensity
---
Cloud Point
---
Density
---
Softening Point
---
Dynamic Viscosity
Keine Informationen verfügbar
Vapor Density
1,59
Partition Coefficient
Keine Daten verfügbar
Melting Point
Keine Daten verfügbar
Properties Status
---
Physical State
flüssig
Evaporation Rate
Keine Informationen verfügbar
Odor
Alkohol.
Voc Content
---
Bulk Density
---
Solubility
Wasser: Mischbar
Metal Corrosion
---
Lower Explosive Limit
Keine Informationen verfgbar
Physical State Data
liquid
State Under Standard Conditions
---
Solidification Point
---
Solubility In Water
Mischbar
Flammability
Nicht anwendbar, flüssig
Freezing Point
Keine Informationen verfügbar
Vapor Pressure
ca 57,3 hPa (20°C)
Upper Explosive Limit
Keine Informationen verfgbar
Decomposition Temperature
Keine Daten verfügbar
Ph
Keine Daten verfügbar
Relative Density
ca 0,79
Kinematic Viscosity
Keine Informationen verfügbar
Form
---
Solubility In Fat
---
Auto Ignition Temperature
ca 425 °C
Colour
Farblos.
Explosive Limits
---
Molecular Weight
---
Relative Evaporation Rate
Keine Informationen verfgbar
Crystallisation Point
---
Odor Threshold
Keine Daten verfügbar
Boiling Point
ca 78 °C
Appearance
flüssig
Flash Point
< 21 °C (CC)
10

Stability and Reactivity

Chemical stability, hazardous reactions, and incompatible materials

Stability

Das Produkt ist bei Lagerung bei normalen Umgebungstemperaturen stabil.

Reactivity

Leichtentzündlich. Verweis auf andere Abschnitte: 10.5.

Hazardous reactions

Dämpfe können mit Luft explosionsfähige Gemische bilden. Verweis auf andere Abschnitte: 10.4.

Avoid

Von Wärmequellen fernhalten (z.B. heiße Oberflächen), Funken und offenen Flammen. Siehe auch Abschnitt 7.

Incompatible

Unverträglich mit starken Säuren und Oxidationsmitteln. Siehe auch Abschnitt 7.

Decomposition

Verbrennen erzeugt gesundheitsschädlichen und giftigen Rauch. Kohlenstoffoxide.

12

Ecological Information

Environmental toxicity, biodegradation, and bioaccumulation data

The data for this section has not been processed yet.

13

Disposal Considerations

Waste treatment methods, disposal recommendations, and waste codes

Treatment

Produktabfälle in genehmigter Entsorgungseinrichtung sammeln und entsorgen.

Disposal

Vorsichtig handhaben. Verweis auf andere Abschnitte: 7. Handhabung und Lagerung. Verunreinigte Materialien unter Beachtung der derzeit gültigen Vorschriften entsorgen. Informationen zur Wiederverwendung/Wiederverwertung beim Hersteller/Lieferanten erfragen.

Waste Codes

07 01 04* andere organische Lösemittel, Waschflüssigkeiten und Mutterlaugen EWC
14

Transport Information

UN numbers, shipping names, transport classes, and regulatory requirements

UN Number
1170
Shipping Name
ETHANOL, LÖSUNG (ETHYLALKOHOL, LÖSUNG)
Transport Class
3
Packing Group
II
ADR

S2, S20

IMDG

Colourless, volatile liquids.Pure ETHANOL: flashpoint 13C c.c. Explosive limits: 3.3% to 19% Miscible with water.

15

Regulatory Information

Chemical regulations, safety assessments, and compliance status

Chemical Safety Assessment Performed
?

Frequently Asked Questions

Common questions about safety, handling, and properties

What is the hazard signal word for BioScreen SF?

The signal word is danger.

What is the physical form of BioScreen SF?

BioScreen SF is a flüssig appearing as flüssig with farblos. color. It has alkohol. odor.

What is the solubility of BioScreen SF?

Wasser: Mischbar

What is BioScreen SF used for?

Frostschutzmittel, Reinigungsmittel

What are the hazard statements for BioScreen SF?

This substance has 2 hazard statements:

  • H225: Flüssigkeit und Dampf leicht entzündbar.
  • H319: Verursacht schwere Augenreizung.

What is the melting point of BioScreen SF?

The melting point is Keine Daten verfügbar and the boiling point is ca 78 °C.