NextSDS Logo
Safety Data Sheet FR

7300 Combi-Color Finitions

Get a free compliance audit

Upload your SDS inventory and get a detailed compliance report.

Get Free Audit
01

Identification

Product identifiers, regulatory numbers, and supplier information

Product Information

Product Name
7300 Combi-Color Finitions
Product Form
Liquide

Regulatory Identifiers

CAS Number
N/A

Identified Uses

Utilisations des consommateurs, Usage industriel, Professional use

Uses advised against

Non identifié.

Manufacturers & Suppliers

R

Rust-Oleum Europe - Martin Mathys NV

manufacturer

Kolenbergstraat 23, B-3545 Zelem, Belgique

+32 (0) 13 460 200

Emergency Contacts

Fournisseur

+44 (0) 207 858 1228

24 / 7

02

Hazard Identification

GHS classification, signal word, pictograms, and hazard statements

Classified warning

Hazard Classifications

Flam. Liq. Cat. 3 H226
STOT SE Cat. 3 H336
Aquatic Chronic Cat. 3 H412

GHS Pictograms

GHS02 - Flammable

GHS02

GHS07 - Health hazard

GHS07

Hazard Statements

H226 Liquide et vapeurs inflammables.
H336 Peut provoquer somnolence ou des vertiges.
H412 Nocif pour les organismes aquatiques, entraîne des effets néfastes à long terme.

Precautionary Statements

P101 En cas de consultation d'un médecin, garder à disposition le récipient ou l'étiquette.
P102 Tenir hors de portée des enfants.
P103 Lire l'étiquette avant utilisation.
P210 Tenir loin de la chaleur, des étincelles, des flammes nues et des surfaces chaudes. - Défense de fumer.
P235 Tenir au frais.
P271 Utiliser seulement en plein air ou dans un endroit bien ventilé.
P273 Éviter le rejet dans l'environnement.
P303 EN CAS DE CONTACT AVEC LA PEAU (ou les cheveux):
P312 Appeler un médecin en cas de malaise.
P353 Rincer la peau avec de l'eau ou doucher.
P361 Enlever immédiatement tous les vêtements contaminés.
P403 Stocker dans un endroit bien ventilé.
P501 Éliminer le contenu et le récipient conformément à toutes les réglementations locales, régionales, nationales et internationales.

Get a free compliance audit

Upload your SDS inventory and get a detailed compliance report

Free Audit
03

Composition / Information on Ingredients

Chemical components, concentration ranges, and hazardous substance identification

Type mixture

A mixture of various hydrocarbons and other chemical substances.

Chemical Name CAS Number Concentration Hazardous
hydrocarbures, C9-C11, n-/ iso-/ cyclo-alkanes, < 2% aromates EC: 919-857-5 64742-48-9 10 - 25% Yes
hydrocarbures, C9-C11, n-/ iso-/ cyclo-alkanes, < 2% aromates EC: 919-857-5 --- 10 - 25% Yes
éther monométhylique de propylène glycol EC: 203-539-1 107-98-2 10% Yes
bis(orthophosphate) de trizinc EC: 231-944-3 7779-90-0 3% Yes
hydrocarbures, C10-C13, n-/ iso-/ cyclo-alkanes, < 2% aromates EC: 918-481-9 --- 3% Yes
2-ethylhexanoic acid, zirconium salt EC: 245-018-1 22464-99-9 1% Yes
2-butanone oxime EC: 202-496-6 96-29-7 1% Yes
Zinc, oxyde de - Fumées EC: 215-222-5 1314-13-2 1% Yes
anhydride phtalique EC: 201-607-5 85-44-9 0.3% Yes

Les limites d'exposition professionnelle, quand elles sont disponibles, sont énumérées à la section 8.

Notes

Aucun autre ingrédient n'est présent qui, à la connaissance actuelle du fournisseur, soit classé et qui contribue à la classification de la substance et qui, par conséquent, exige d'être déclarée dans la présente section.

04

First Aid Measures

Emergency procedures for chemical exposure incidents

Inhalation

Emmener dans un endroit bien aéré. Garder la personne au chaud et allongée. En l'absence de respiration, en cas de respiration irrégulière ou d'arrêt respiratoire, il faut que du personnel qualifié administre la respiration artificielle ou de l'oxygène.

Symptoms: nausées ou vomissements, migraine, somnolence/fatigue, étourdissements/vertiges, évanouissement

Skin contact

Retirer les vêtements et les chaussures contaminés. Laver soigneusement la peau au savon et à l'eau ou utiliser un nettoyant cutané reconnu. NE PAS UTILISER de solvants ni de diluants.

Symptoms: irritation, sécheresse, gerçure

Eye contact

Enlevez les lentilles de contact, irrivez abondamment avec de l'eau propre et fraîche, retirez les paupières pendant au moins 10 minutes et demandez des conseils médicaux immédiats.

Symptoms: Aucune donnée spécifique.

Ingestion

En cas d'ingestion, consulter immédiatement un médecin et lui montrer l'emballage ou l'étiquette. Garder la personne au chaud et allongée. Ne PAS faire vomir.

Symptoms: Aucune donnée spécifique.

Immediate Medical Attention

Contactez le spécialiste en traitement de poison immédiatement si de grandes quantités ont été ingérées ou inhalées.

Medical Treatment

Traitement symptomatique requis.

05

Firefighting Measures

Extinguishing media, specific hazards, and firefighter protection

Suitable media

Recommandé : mousse antialcool, CO₂, poudres, eau pulvérisée.

Unsuitable media

NE PAS utiliser de jet d'eau.

Specific hazards

Liquide et vapeurs inflammables. Si ce produit est chauffé ou se trouve au contact du feu, une augmentation de pression se produit et le conteneur peut éclater, avec un risque d'explosion ultérieure. La vapeur ou le gaz est plus lourd que l'air et se répand le long du sol. Les vapeurs peuvent s'accumuler dans les endroits bas ou confinés, voyager sur une grande distance jusqu'à une source d'inflammation et provoquer un retour de flamme. Les écoulements dans les égouts peuvent créer des risques de feu ou d'explosion. Cette substance est nocive pour les organismes aquatiques avec des effets néfastes à long terme.

Instructions

En présence d'incendie, circonscrire rapidement le site en évacuant toute personne se trouvant près des lieux de l'accident. Ne prendre aucune mesure impliquant un risque personnel ou en l'absence de formation adéquate. Déplacer les contenants hors de la zone embrasée si cela ne présente aucun risque. Refroidir les conteneurs exposés aux flammes avec un jet d'eau pulvérisée.

Firefighter Protection

Il est impératif que les pompiers portent un équipement de protection adéquat, ainsi qu'un appareil respiratoire autonome (ARA) équipé d'un masque couvre-visage à pression positive.

06

Accidental Release Measures

Spill cleanup procedures, containment, and environmental protection

Emergency procedures

Ne prendre aucune mesure impliquant un risque personnel ou en l'absence de formation adéquate. Évacuer les environs. Empêcher l'accès aux personnes gênantes ou non protégées. Ne pas toucher ni marcher dans le produit répandu. Éteindre toutes les sources d'inflammation.

Small spill

Arrêter la fuite si cela ne présente aucun risque. Écarter les conteneurs de la zone de déversement. Utiliser des outils à l'épreuve des étincelles et du matériel à l'épreuve des explosions. Diluer avec de l'eau et éponger si la matière est soluble dans l'eau. Sinon, ou si la matière est insoluble dans l'eau, absorber avec un matériau sec inerte et placer dans un conteneur à déchets approprié. Éliminer par l'intermédiaire d'une entreprise spécialisée autorisée.

Large spill

Arrêter la fuite si cela ne présente aucun risque. Écarter les conteneurs de la zone de déversement. Utiliser des outils à l'épreuve des étincelles et du matériel à l'épreuve des explosions. S'approcher des émanations dans la même direction que le vent. Empêcher la pénétration dans les égouts, les cours d'eau, les sous-sol ou les zones confinées. Éliminer les déversements dans une station de traitement des effluents ou procéder de la façon suivante. Contenir les fuites et les ramasser à l'aide de matières absorbantes non combustibles telles que le sable, la terre, la vermiculite, la terre à diatomées. Les placer ensuite dans un récipient pour élimination conformément à la réglementation locale. Éliminer par l'intermédiaire d'une entreprise spécialisée autorisée.

Environmental

Évitez la dispersion des matériaux déversés, ainsi que leur écoulement et tout contact avec le sol, les voies navigables, les drains et les égouts.

Cleanup methods

Diluer avec de l'eau et éponger si la matière est soluble dans l'eau. Sinon, ou si la matière est insoluble dans l'eau, absorber avec un matériau sec inerte et placer dans un conteneur à déchets approprié.

Materials: matières absorbantes non combustibles telles que le sable, la terre, la vermiculite, la terre à diatomées

Related Products

Similar products with comparable safety profiles

07

Handling and Storage

Safe handling precautions, storage conditions, and workplace requirements

Handling

Éviter la création de concentrations inflammables ou explosives de vapeur dans l'air et éviter les concentrations de vapeur supérieures aux limites d'exposition professionnelle. Éviter le contact avec la peau et les yeux. Éviter l'inhalation de la poussière, des particules, des embruns ou du brouillard générés par l'application de ce mélange. Il est interdit de manger, boire ou fumer dans les endroits où ce produit est manipulé, entreposé ou traité. Revêtir un équipement de protection individuelle approprié. Ne jamais vider le récipient par application d'une pression.

Storage

Conserver dans un endroit sec, frais et bien ventilé. Garder loin de la chaleur ou de la lumière directe du soleil. Conserver à l'écart de toute source d'inflammation. Les récipients ouverts doivent être refermés avec soin et maintenus en position verticale afin d'éviter les fuites.

Hygiene

Il est interdit de manger, boire ou fumer dans les endroits où ce produit est manipulé, entreposé ou traité.

Fire prevention

Tenir loin de la chaleur, des étincelles et des flammes. Ne pas utiliser d'outils produisant des étincelles. Les vapeurs sont plus lourdes que l'air et peuvent se propager sur le plancher.

08

Exposure Controls / PPE

Occupational exposure limits, engineering controls, and protective equipment

Engineering

Assurer une ventilation adéquate. Lorsque c'est raisonnablement possible, on utilisera une ventilation par aspiration localisée et une extraction générale efficace. Si ceci ne suffit pas à maintenir des concentrations de matières particulières et de vapeurs de solvants inférieures à la LEP, une protection respiratoire appropriée doit être utilisée.

Hands

En cas de manipulation prolongée ou répétitive, porter les types de gants suivants : - Recommandé: > 8 heures (temps de protection): caoutchouc nitrile (0.5mm) - La recommandation quant aux types de gants à porter pour la manipulation de ce produit est basée sur les informations provenant de la source suivante : - EN 374-3 : 2003

Eyes

Le port de lunettes de sécurité conformes à une norme approuvée est obligatoire quand une évaluation des risques le préconise pour éviter toute exposition aux éclaboussures de liquides, à la buée, aux gaz ou aux poussières. Si un contact est possible, les protections suivantes doivent être portées, à moins qu'une évaluation indique un besoin pour une protection supérieure : lunettes de sécurité avec écrans de protection latéraux. Recommandé: lunettes de sécurité avec écrans de protection latéraux. (EN 166)

Respiratory

En fonction du risque et de la possibilité d'une exposition, choisir un respirateur qui est conforme à la norme ou certification appropriée. Les respirateurs doivent être utilisés suivant un programme de protection pour assurer un ajustement, une formation appropriée et d'aspects d'utilisation importants. Recommandé: filtre contre les vapeurs organiques (type A) et les particules (EN 140)

Skin/Body

L'équipement de protection individuelle pour le corps doit être adapté à la tâche exécutée et aux risques encourus, et approuvé par un expert avant toute manipulation de ce produit. Quand il existe un risque d'ignition causée par de l'électricité statique, porter des vêtements de protection antistatiques. Pour la meilleure protection contre les décharges statiques, les vêtements doivent comprendre des combinaisons de travail, des bottes et des gants antistatiques. Consulter la norme européenne EN 1149 pour de plus amples renseignements sur les exigences de concepts et de matériaux, ainsi que sur les méthodes d'essai. Recommandé: Porter des survêtements ou une chemise à manches longues. (EN 1149-1)

Environmental

Il importe de tester les émissions provenant des systèmes d'aération et du matériel de fabrication pour vous assurer qu'elles sont conformes aux exigences de la législation sur la protection de l'environnement. Dans certains cas, il sera nécessaire d'équiper le matériel de fabrication d'un épurateur de gaz ou d'un filtre ou de le modifier techniquement afin de réduire les émissions à des niveaux acceptables.

09

Physical and Chemical Properties

Appearance, physical state, melting point, boiling point, and material characteristics

Vapor Density
>1 [Air = 1]
State Under Standard Conditions
---
Colour Intensity
---
Appearance
Diverses
Density
---
Decomposition Temperature
Non disponible.
Auto Ignition Temperature
250°C
Flash Point
40°C
Relative Density
0,97 à 1,32
Solidification Point
---
Freezing Point
-20°C
Lower Explosive Limit
0.6%
Properties Status
---
Relative Evaporation Rate
---
Solubility In Fat
---
Physical State Data
liquid
Vapor Pressure
Non disponible.
Crystallisation Point
---
Voc Content
---
Form
---
Softening Point
---
Solubility In Water
Insoluble dans les substances suivantes: l'eau froide et l'eau chaude.
Boiling Point
>160°C
Flammability
Inflammable en présence des matières ou conditions suivantes : flammes nues, étincelles et décharge statique, chaleur et chocs et impacts mécaniques. Les vapeurs peuvent traverser une grande distance jusqu'à une source d'inflammation et provoquer un retour de flammes.
Dynamic Viscosity
1500 à 2200 mPa·s
Colour
Diverses
Partition Coefficient
Non disponible.
Ph
Non disponible.
Molecular Weight
---
Odor
Hydrocarbure. [Faible]
Cloud Point
---
Metal Corrosion
---
Solubility
Partiellement soluble dans les substances suivantes: acétone. Insoluble dans les substances suivantes: l'eau froide et l'eau chaude.
Melting Point
-20°C
Upper Explosive Limit
8%
Evaporation Rate
0.2 (acétate de butyle = 1)
Bulk Density
---
Kinematic Viscosity
---
Physical State
Liquide
Odor Threshold
Non disponible.
Explosive Limits
---
10

Stability and Reactivity

Chemical stability, hazardous reactions, and incompatible materials

Stability

Stable dans les conditions de stockage et de manipulation recommandées (voir la Section 7).

Reactivity

Aucune donnée d'essai spécifique à la réactivité disponible pour ce produit ou ses ingrédients.

Hazardous reactions

Dans des conditions normales de stockage et d'utilisation, aucune réaction dangereuse ne se produit.

Avoid

Risque de formation de produits de décomposition dangereux lors d'une exposition à des températures élevées.

Incompatible

Tenir éloigné des matières suivantes afin d'éviter des réactions fortement exothermiques : agents oxydants, alcalins forts, acides forts.

Decomposition

Dans des conditions normales de stockage et d'utilisation, aucun produit de décomposition dangereux ne devrait apparaître. En cas d'incendie, des gaz toxiques incluant le CO et le CO2 et de la fumée peuvent être générés.

12

Ecological Information

Environmental toxicity, biodegradation, and bioaccumulation data

The data for this section has not been processed yet.

13

Disposal Considerations

Waste treatment methods, disposal recommendations, and waste codes

Treatment

Il est important de réduire au minimum, voire d'éviter la génération de déchets chaque fois que possible. La mise au rebut de ce produit, des solutions et de tous les co-produits doit obéir en permanence aux dispositions de la législation sur la protection de l'environnement et l'élimination des déchets et demeurer conforme aux exigences des pouvoirs publics locaux. Éliminer le surplus et les produits non recyclables par l'intermédiaire d'une entreprise spécialisée autorisée. Ne pas rejeter les déchets non traités dans les égouts, à moins que ce soit en conformité avec les exigences de toutes les autorités compétentes.

Disposal

Ne pas jeter dans les canalisations ou les cours d'eau. Éliminer selon les dispositions prévues par les différentes réglementations fédérales, provinciales, locales ou d'État. Si ce produit est mélangé avec d'autres déchets, le code du déchet initial peut ne plus s'appliquer et le code approprié doit être attribué. Pour de plus amples renseignements, communiquer avec l'autorité locale en matière de déchets.

Waste Codes

08 01 11* waste paint and varnish containing organic solvents or other hazardous substances EWC
14

Transport Information

UN numbers, shipping names, transport classes, and regulatory requirements

UN Number
UN1263
Shipping Name
Peinture
Transport Class
3
Packing Group
III
15

Regulatory Information

Chemical regulations, safety assessments, and compliance status

Conforme à l'Annexe II du Règlement (CE) no 1907/2006 (REACH) telle que modifiée par le Règlement (UE) no 2015/830

Chemical Safety Assessment Not performed
?

Frequently Asked Questions

Common questions about safety, handling, and properties

What is the hazard signal word for 7300 Combi-Color Finitions?

The signal word is warning.

What is the physical form of 7300 Combi-Color Finitions?

7300 Combi-Color Finitions is a liquide appearing as diverses with diverses color. It has hydrocarbure. [faible] odor.

What is the solubility of 7300 Combi-Color Finitions?

Partiellement soluble dans les substances suivantes: acétone. Insoluble dans les substances suivantes: l'eau froide et l'eau chaude.

What is 7300 Combi-Color Finitions used for?

Utilisations des consommateurs, Usage industriel, Professional use

What are the hazard statements for 7300 Combi-Color Finitions?

This substance has 3 hazard statements:

  • H226: Liquide et vapeurs inflammables.
  • H336: Peut provoquer somnolence ou des vertiges.
  • H412: Nocif pour les organismes aquatiques, entraîne des effets néfastes à long terme.

What is the melting point of 7300 Combi-Color Finitions?

The melting point is -20°C and the boiling point is >160°C.