Identification
Product identifiers, regulatory numbers, and supplier information
Product Information
- Product Name
- 7300 Combi-Color Finitions
- Product Form
- Liquide
Regulatory Identifiers
- CAS Number
- N/A
Identified Uses
Utilisations industrielles, Utilisations par des consommateurs, Utilisations professionnelles
Uses advised against
Non identifié.
Manufacturers & Suppliers
Rust-Oleum Europe - Martin Mathys NV
manufacturer
Kolenbergstraat 23, B-3545 Zelem, Belgique
+32 (0) 13 460 200
Emergency Contacts
Fournisseur
+44 (0) 207 858 1228
24 / 7
Hazard Identification
GHS classification, signal word, pictograms, and hazard statements
Hazard Classifications
GHS Pictograms
GHS02
GHS07
Hazard Statements
Precautionary Statements
Get a free compliance audit
Upload your SDS inventory and get a detailed compliance report
Composition / Information on Ingredients
Chemical components, concentration ranges, and hazardous substance identification
hydrocarbures, C9-C11, n-/ iso-/ cyclo-alkanes, < 2% aromates
| Chemical Name | CAS Number | Concentration | Hazardous |
|---|---|---|---|
| hydrocarbures, C9-C11, n-/ iso-/ cyclo-alkanes, < 2% aromates EC: 919-857-5 | --- | 25 - 50% | Yes |
| bis(orthophosphate) de trizinc EC: 231-944-3 | 7779-90-0 | 1 - 3% | Yes |
| hydrocarbures, C10-C13, n-/ iso-/ cyclo-alkanes, < 2% aromates EC: 918-481-9 | --- | 1 - 3% | Yes |
| acide 2-éthylhexanoïque, sel de zirconium EC: 245-018-1 | 22464-99-9 | 1 - 3% | Yes |
| 2-butanone oxime EC: 202-496-6 | 96-29-7 | 0.3 - 1% | Yes |
| anhydride phtalique EC: 201-607-5 | 85-44-9 | 0.3 - 1% | Yes |
| Zinc, oxyde de - Fumées EC: 215-222-5 | 1314-13-2 | 0.3 - 1% | Yes |
Dans l'état actuel des connaissances du fournisseur et dans les concentrations d'application, aucun autre ingrédient présent n'est classé comme dangereux pour la santé ou l'environnement, TBP, tPtB, substance de préoccupation équivalente ou n'est associé à une limite d'exposition en milieu de travail et donc nécessiterait de figurer dans cette section.
Notes
Contient du (de la) anhydride phtalique et 2-butanone oxime. Peut déclencher une réaction allergique. L'exposition répétée peut provoquer dessèchement ou gerçures de la peau.
First Aid Measures
Emergency procedures for chemical exposure incidents
Emmener dans un endroit bien aéré. Garder la personne au chaud et allongée. En l'absence de respiration, en cas de respiration irrégulière ou d'arrêt respiratoire, il faut que du personnel qualifié administre la respiration artificielle ou de l'oxygène.
Symptoms: Irritation des muqueuses et des voies respiratoires, maux de tête, vertiges, fatigue, faiblesse musculaire, somnolence et, dans les cas extrêmes, évanouissement.
Retirer les vêtements et les chaussures contaminés. Laver soigneusement la peau au savon et à l'eau ou utiliser un nettoyant cutané reconnu. NE PAS UTILISER de solvants ni de diluants.
Symptoms: Élimination du gras naturel de la peau, dermatite de contact non allergique et absorption cutanée.
Remove contact lenses, irrigate copiously with clean, fresh water, holding the eyelids apart for at least 10 minutes and seek immediate medical advice.
Symptoms: Irritation et atteintes réversibles.
En cas d'ingestion, consulter immédiatement un médecin et lui montrer l'emballage ou l'étiquette. Garder la personne au chaud et allongée. Ne PAS faire vomir.
Symptoms: Nausées, diarrhée et vomissements.
Immediate Medical Attention
En cas de doute, ou si les symptômes persistent, consulter un médecin. En cas d'ingestion, consulter immédiatement un médecin. Contactez le spécialiste en traitement de poison immédiatement si de grandes quantités ont été ingérées ou inhalées.
Medical Treatment
Traitement symptomatique requis.
Firefighting Measures
Extinguishing media, specific hazards, and firefighter protection
Recommandé : mousse antialcool, CO₂, poudres, eau pulvérisée.
NE PAS utiliser de jet d'eau.
En cas d'incendie, le produit dégage une fumée dense et noire. L'exposition aux produits de décomposition peut présenter des risques pour la santé.
Refroidir à l'eau les récipients fermés exposés au feu.
Firefighter Protection
Un appareil respiratoire approprié peut être nécessaire.
Accidental Release Measures
Spill cleanup procedures, containment, and environmental protection
Éloigner les sources d'inflammation et ventiler la zone. Éviter de respirer les vapeurs ou le brouillard.
Arrêter la fuite si cela ne présente aucun risque. Écarter les conteneurs de la zone de déversement. Utiliser des outils à l'épreuve des étincelles et du matériel à l'épreuve des explosions. Diluer avec de l'eau et éponger si la matière est soluble dans l'eau. Sinon, ou si la matière est insoluble dans l'eau, absorber avec un matériau sec inerte et placer dans un conteneur à déchets approprié. Éliminer par l'intermédiaire d'une entreprise spécialisée autorisée.
Arrêter la fuite si cela ne présente aucun risque. Écarter les conteneurs de la zone de déversement. Utiliser des outils à l'épreuve des étincelles et du matériel à l'épreuve des explosions. S'approcher des émanations dans la même direction que le vent. Empêcher la pénétration dans les égouts, les cours d'eau, les sous-sol ou les zones confinées. Éliminer les déversements dans une station de traitement des effluents ou procéder de la façon suivante. Contenir les fuites et les ramasser à l'aide de matières absorbantes non combustibles telles que le sable, la terre, la vermiculite, la terre à diatomées. Les placer ensuite dans un récipient pour élimination conformément à la réglementation locale. Éliminer par l'intermédiaire d'une entreprise spécialisée autorisée.
Évitez la dispersion des matériaux déversés, ainsi que leur écoulement et tout contact avec le sol, les voies navigables, les drains et les égouts.
Diluer avec de l'eau et éponger si la matière est soluble dans l'eau. Sinon, ou si la matière est insoluble dans l'eau, absorber avec un matériau sec inerte et placer dans un conteneur à déchets approprié.
Materials: matériau sec inerte, sable, terre, vermiculite, terre à diatomées
Related Products
Similar products with comparable safety profiles
7300 Combi-Color Finitions
---
7300 Combi-Color Finitions
---
7300 CombiColor Aérosols
UFI: NND0-J00D-F004-2FRA
3369 / 3380 - Combi Color primaires rouge & gris - sans aromates
UFI: A630-V02Q-R00P-9WN7
3369 / 3380 - CombiPrimer primaires rouge & gris
UFI: A630-V02Q-R00P-9WN7
Colortec max
---
VALCOLOR brillante, satinée et mate
UFI: 7JGS-VDA3-AX0H-E1Y3
DP4000-2K PRIMER WHITE -G1
UFI: 55A1-3203-200J-9QKD
Handling and Storage
Safe handling precautions, storage conditions, and workplace requirements
Éviter la création de concentrations inflammables ou explosives de vapeur dans l'air et éviter les concentrations de vapeur supérieures aux limites d'exposition professionnelle. Éviter le contact avec la peau et les yeux. Éviter l'inhalation de la poussière, des particules, des embruns ou du brouillard générés par l'application de ce mélange. Éviter l'inhalation de poussière de ponçage. Il est interdit de manger, boire ou fumer dans les endroits où ce produit est manipulé, entreposé ou traité. Revêtir un équipement de protection individuelle approprié. Ne jamais vider le récipient par application d'une pression. Toujours conserver dans des récipients constitués de la même matière que celui d'origine.
Entreposer conformément à la réglementation locale. Conserver dans un endroit sec, frais et bien ventilé. Garder loin de la chaleur ou de la lumière directe du soleil. Conserver à l'écart de toute source d'inflammation. Ne pas fumer. Empêcher tout accès non autorisé. Les récipients ouverts doivent être refermés avec soin et maintenus en position verticale afin d'éviter les fuites.
Il est interdit de manger, boire ou fumer dans les endroits où ce produit est manipulé, entreposé ou traité.
Tenir loin de la chaleur, des étincelles et des flammes. Ne pas utiliser d'outils produisant des étincelles. Les vapeurs sont plus lourdes que l'air et peuvent se propager sur le plancher.
Exposure Controls / PPE
Occupational exposure limits, engineering controls, and protective equipment
Assurer une ventilation adéquate. Lorsque c'est raisonnablement possible, on utilisera une ventilation par aspiration localisée et une extraction générale efficace. Si ceci ne suffit pas à maintenir des concentrations de matières particulières et de vapeurs de solvants inférieures à la LEP, une protection respiratoire appropriée doit être utilisée.
En cas de manipulation prolongée ou répétitive, porter les types de gants suivants : Recommandé: > 8 heures (temps de protection): caoutchouc nitrile (0.5mm). La recommandation est basée sur la norme NE 374-3 : 2003. Le temps de percement doit être supérieur à la durée d'utilisation finale du produit. Les gants doivent être remplacés régulièrement ainsi qu'en présence de toute indication de dommage au matériau du gant.
Le port de lunettes de sécurité conformes à une norme approuvée est obligatoire quand une évaluation des risques le préconise pour éviter toute exposition aux éclaboussures de liquides, à la buée, aux gaz ou aux poussières. Recommandé: lunettes de sécurité avec écrans de protection latéraux. (EN 166)
Munissez-vous d'un appareil de protection respiratoire autonome ou à épuration d'air parfaitement ajusté, conforme à une norme approuvée, si une évaluation des risques le préconise. Le choix du respirateur doit être fondé en fonction des niveaux d'expositions prévus ou connus. Recommandé: filtre contre les vapeurs organiques (type A) et les particules (EN 140)
L'équipement de protection individuelle pour le corps doit être adapté à la tâche exécutée et aux risques encourus. Quand il existe un risque d'ignition causée par de l'électricité statique, porter des vêtements de protection antistatiques. Pour la meilleure protection contre les décharges statiques, les vêtements doivent comprendre des combinaisons de travail, des bottes et des gants antistatiques. Consulter la norme européenne EN 1149. Recommandé: Porter des survêtements ou une chemise à manches longues. (EN 1149-1). Il faut sélectionner des chaussures appropriées et toute autre mesure appropriée de protection de la peau en fonction de la tâche en cours.
Il importe de tester les émissions provenant des systèmes d'aération et du matériel de fabrication pour vous assurer qu'elles sont conformes aux exigences de la législation sur la protection de l'environnement. Dans certains cas, il sera nécessaire d'équiper le matériel de fabrication d'un épurateur de gaz ou d'un filtre ou de le modifier techniquement afin de réduire les émissions à des niveaux acceptables.
Physical and Chemical Properties
Appearance, physical state, melting point, boiling point, and material characteristics
Stability and Reactivity
Chemical stability, hazardous reactions, and incompatible materials
Stable dans les conditions de stockage et de manipulation recommandées (voir la Section 7).
Aucune donnée d'essai spécifique à la réactivité disponible pour ce produit ou ses ingrédients.
Dans des conditions normales de stockage et d'utilisation, aucune réaction dangereuse ne se produit.
Risque de formation de produits de décomposition dangereux lors d'une exposition à des températures élevées.
Tenir éloigné des matières suivantes afin d'éviter des réactions fortement exothermiques : agents oxydants, alcalins forts, acides forts.
Dans des conditions normales de stockage et d'utilisation, aucun produit de décomposition dangereux ne devrait apparaître. En cas d'incendie, des gaz toxiques incluant le CO et le CO2 et de la fumée peuvent être générés.
Ecological Information
Environmental toxicity, biodegradation, and bioaccumulation data
The data for this section has not been processed yet.
Disposal Considerations
Waste treatment methods, disposal recommendations, and waste codes
Il est important de réduire au minimum, voire d'éviter la génération de déchets chaque fois que possible. Éliminer le surplus et les produits non recyclables par l'intermédiaire d'une entreprise spécialisée autorisée.
Éliminer le surplus et les produits non recyclables par l'intermédiaire d'une entreprise spécialisée autorisée.
Waste Codes
Transport Information
UN numbers, shipping names, transport classes, and regulatory requirements
- UN Number
- 1263
- Shipping Name
- Peinture.
- Transport Class
- 3
- Packing Group
- III
Regulatory Information
Chemical regulations, safety assessments, and compliance status
Frequently Asked Questions
Common questions about safety, handling, and properties
What is the hazard signal word for 7300 Combi-Color Finitions?
The signal word is warning.
What is the physical form of 7300 Combi-Color Finitions?
7300 Combi-Color Finitions is a liquide appearing as diverses with diverses color. It has hydrocarbure. [faible] odor.
What is the solubility of 7300 Combi-Color Finitions?
Partiellement soluble dans les substances suivantes: acétone. Insoluble dans les substances suivantes: l'eau froide et l'eau chaude.
What is 7300 Combi-Color Finitions used for?
Utilisations industrielles, Utilisations par des consommateurs, Utilisations professionnelles
What are the hazard statements for 7300 Combi-Color Finitions?
This substance has 3 hazard statements:
- H226: Liquide et vapeurs inflammables.
- H336: Peut provoquer somnolence ou des vertiges.
- H412: Nocif pour les organismes aquatiques, entraîne des effets néfastes à long terme.
What is the melting point of 7300 Combi-Color Finitions?
The melting point is -20°C and the boiling point is >160°C.