NextSDS Logo
Safety Data Sheet FR

DISSOLVANT COLLE A CHAUD/MINILIFTER

Scan your chemical compliance

Free 10-second scan. Upload a document and check compliance instantly.

Scan Now
01

Identification

Product identifiers, regulatory numbers, and supplier information

Product Information

Product Name
DISSOLVANT COLLE A CHAUD/MINILIFTER
Product Code
0893 141

Regulatory Identifiers

CAS Number
N/A
UFI Code
F03H-U0CA-C008-DK87

Identified Uses

Produit de nettoyage, Détergent, Utilisation professionnelle du produit

Manufacturers & Suppliers

W

Würth France

national supplier

Z.I.Ouest, Rue Georges Besse 67158 Erstein

+33 (0)388 64 53 00

Emergency Contacts

ORFILA

+33 (0)1 45 42 59 59

Nancy Anti-poisons Center

+33 (0)3 83 32 36 36

24/7

02

Hazard Identification

GHS classification, signal word, pictograms, and hazard statements

Classified danger

Hazard Classifications

Aerosol Cat. 1 H222
Aerosol Cat. 1 H229
Eye Irrit. Cat. 2 H319
STOT SE Cat. 3 H336

GHS Pictograms

GHS02 - Flammable

GHS02

GHS07 - Health hazard

GHS07

Hazard Statements

H222 Aérosol extrêmement inflammable.
H229 Récipient sous pression: peut éclater sous l’effet de la chaleur.
H319 Provoque une sévère irritation des yeux.
H336 Peut provoquer somnolence ou vertiges.

Precautionary Statements

P210 Tenir à l’écart de la chaleur, des surfaces chaudes, des étincelles, des flammes nues et de toute autre source d’inflammation. Ne pas fumer.
P211 Ne pas vaporiser sur une flamme nue ou sur toute autre source d'ignition.
P251 Ne pas perforer, ni brûler, même après usage.
P261 Éviter de respirer les aérosols.
P280 Porter un équipement de protection des yeux/ du visage.
P410 + P412 Protéger du rayonnement solaire. Ne pas exposer à une température supérieure à 50 °C/ 122 °F.

Manage your Safety Data Sheets

Organize and access chemical safety data with ease

Manage SDS
03

Composition / Information on Ingredients

Chemical components, concentration ranges, and hazardous substance identification

Type mixture
Chemical Name CAS Number Concentration Hazardous
Propane-2-ol EC: 200-661-7 67-63-0 70 - 90% Yes

Notes

Pour l'explication des abréviations voir rubrique 16.

04

First Aid Measures

Emergency procedures for chemical exposure incidents

Inhalation

En cas d'inhalation, déplacer à l'air frais. Faire appel à une assistance médicale si des symptômes apparaissent.

Symptoms: somnolence ou vertiges

Skin contact

En cas de contact, rincer immédiatement la peau avec beaucoup d'eau. Faire appel à une assistance médicale si des symptômes apparaissent.

Eye contact

En cas de contact, rincer les yeux immédiatement avec beaucoup d'eau pendant au moins 15 minutes. Retirer les lentilles de contact si on peut le faire facilement. Faire appel à une assistance médicale.

Symptoms: sévère irritation des yeux

Ingestion

En cas d'ingestion, NE PAS faire vomir. Faire appel à une assistance médicale si des symptômes apparaissent. Rincer soigneusement la bouche avec de l'eau.

Immediate Medical Attention

En cas d'accident ou de malaise, consulter immédiatement un médecin. Faire appel à une assistance médicale si des symptômes apparaissent.

Medical Treatment

Effectuer un traitement symptomatique et d'appoint.

05

Firefighting Measures

Extinguishing media, specific hazards, and firefighter protection

Suitable media

Eau pulvérisée, Mousse résistant à l'alcool, Dioxyde de carbone (CO2), Poudre chimique sèche

Unsuitable media

Aucun(e) à notre connaissance.

Specific hazards

La distance de retour de flamme peut être considérable. Les vapeurs peuvent former des mélanges explosifs avec l'air. Une exposition aux produits de combustion peut être dangereuse pour la santé. En cas de hausse de température, risque d'éclatement des récipients en raison de la pression de vapeur élevée.

Instructions

Utiliser des moyens d'extinction appropriés aux conditions locales et à l'environnement proche. Les récipients fermés peuvent être refroidis par eau pulvérisée. Eloigner les contenants de la zone de feu si cela peut se faire sans risque.

Firefighter Protection

En cas d'incendie, porter un appareil de protection respiratoire autonome. Utiliser un équipement de protection individuelle.

06

Accidental Release Measures

Spill cleanup procedures, containment, and environmental protection

Emergency procedures

Éloigner toute source d'ignition. Utiliser un équipement de protection individuelle. Suivez les conseils de manipulation (voir chapitre 7) et les recommandations en matière d'équipement de protection (voir chapitre 8).

Large spill

Pour les déversements importants, installer des digues ou d'autres méthodes de confnement pour empêcher la propagation du produit. Si le produit endigué peut être pompé, entreposer le produit récupéré dans un récipient approprié.

Environmental

Éviter le rejet dans l'environnement. Éviter tout déversement ou fuite supplémentaire, si cela est possible en toute sécurité. Empêcher l’épandage sur une vaste zone (p. ex., par confinement ou par des barrières anti-huile). Retenir l'eau de lavage contaminée et l'éliminer.

Cleanup methods

Utiliser des outils ne provoquant pas d’étincelles. Enlever avec un absorbant inerte. Rabattre les gaz/les vapeurs/le brouillard à l'aide d'eau pulvérisée. Nettoyer les substances résiduelles du déversement à l'aide d'un absorbant approprié.

Materials: absorbant inerte, absorbant approprié

Related Products

Similar products with comparable safety profiles

07

Handling and Storage

Safe handling precautions, storage conditions, and workplace requirements

Handling

Si conseillé par l'évaluation du potentiel d'exposition local, utiliser uniquement dans un endroit équippé d'une ventilation par aspiration antidéflagrante. Éviter de respirer les aérosols. Ne pas avaler. Eviter tout contact avec les yeux. Éviter le contact prolongé ou répété avec la peau. Se laver la peau soigneusement après manipulation. A manipuler conformément aux normes d'hygiène industrielle et aux consignes de sécurité, sur la base des résultats de l'évaluation de l'exposition du lieu de travail. Tenir à l’écart de la chaleur, des surfaces chaudes, des étincelles, des flammes nues et de toute autre source d’inflammation. Ne pas fumer. Éviter l'accumulation de charges électrostatiques. Prenez soin de prévenir les déversements, les déchets et de minimiser les rejets dans l'environnement. Ne pas vaporiser sur une flamme nue ou sur toute autre source d'ignition.

Storage

Garder sous clef. Conserver dans un endroit frais et bien ventilé. Stocker en tenant compte des législations nationales spécifiques. Ne pas percer ou brûler même après usage. Tenir au frais. Protéger du rayonnement solaire.

Hygiene

Si une exposition aux produits chimiques est probable pendant l'utilisation typique, fournir des systèmes de nettoyage occulaire et des douches de sécurité proches du lieu de travail. Ne pas manger, ne pas boire et ne pas fumer pendant l'utilisation. Laver les vêtements contaminés avant de les remettre.

Fire prevention

Tenir à l’écart de la chaleur, des surfaces chaudes, des étincelles, des flammes nues et de toute autre source d’inflammation. Ne pas fumer. Ne pas vaporiser sur une flamme nue ou sur toute autre source d'ignition.

08

Exposure Controls / PPE

Occupational exposure limits, engineering controls, and protective equipment

Engineering

Réduire au minimum les concentrations d'exposition au travail. Si une ventilation suffisante n'est pas disponible, utiliser avec une ventilation locale par aspiration. Si conseillé par l'évaluation du potentiel d'exposition local, utiliser uniquement dans un endroit équippé d'une ventilation par aspiration antidéflagrante.

Hands

Matériel : Caoutchouc nitrile. Délai de rupture : > 480 min. Épaisseur du gant : 0,4 mm. Remarques : Le choix du type de gants de protection contre les produits chimiques doit être effectué en fonction de la concentration et de la quantité des substances dangereuses propres aux postes de travail. Dans le cas d'applications spéciales, il est recommandé de se renseigner auprès du fabricant de gants sur la résistance aux produits chimiques des gants de protection indiqués ci-dessus.

Eyes

Porter les équipements de protection individuelle suivants: Lunettes de protection. L'équipement doit être conforme à la norme EN NF 166.

Respiratory

Si une ventilation locale par aspiration adéquate n'est pas disponible ou si l'évaluation de l'exposition démontre des expositions au-delà des lignes directrices recommandées, utiliser une protection respiratoire. L'équipement doit être conforme à la norme EN NF 137. Filtre de type : Appareil respiratoire autonome.

Skin/Body

Choisissez des vêtements de protection appropriés sur base des données de résistance chimique et d'une évaluation du potentiel d'exposition locale. Porter les équipements de protection individuelle suivants: Si l'évaluation démontre qu'il existe un risque d'atmosphères explosives ou de feux instantanés, utiliser un revêtement protecteur antistatique retardateur de flamme. Il est important d'éviter tout contact avec la peau en utilisant des vêtements de protection imperméables (gants, tabliers, bottes, etc.).

09

Physical and Chemical Properties

Appearance, physical state, melting point, boiling point, and material characteristics

Form
---
Bulk Density
---
State Under Standard Conditions
---
Explosive Limits
---
Density
0,69 g/cm³ (20 °C)
Decomposition Temperature
Donnée non disponible
Ph
Mélange de solvants ; détermination de la valeur en pH impossible, pas de solution aqueuse
Boiling Point
Non applicable
Softening Point
---
Upper Explosive Limit
Donnée non disponible
Molecular Weight
---
Appearance
---
Odor
d'alcool
Solubility In Water
Donnée non disponible
Auto Ignition Temperature
Donnée non disponible
Physical State Data
aerosol
Properties Status
---
Colour
incolore
Freezing Point
Donnée non disponible
Solubility In Fat
---
Flammability
Aérosol extrêmement inflammable.
Melting Point
Donnée non disponible
Odor Threshold
Donnée non disponible
Partition Coefficient
Non applicable
Relative Evaporation Rate
---
Flash Point
Non applicable
Metal Corrosion
---
Solidification Point
---
Solubility
Donne non disponible
Kinematic Viscosity
Non applicable
Vapor Density
---
Colour Intensity
---
Relative Density
Donnée non disponible
Vapor Pressure
Non applicable
Voc Content
---
Crystallisation Point
---
Physical State
Aérosol contenant un gaz liquéfié
Dynamic Viscosity
---
Evaporation Rate
Non applicable
Cloud Point
---
Lower Explosive Limit
Donnée non disponible
10

Stability and Reactivity

Chemical stability, hazardous reactions, and incompatible materials

Stability

Stable dans des conditions normales.

Reactivity

Non classé comme danger de réactivité.

Hazardous reactions

Aérosol extrêmement inflammable. Des vapeurs peuvent former un mélange explosif avec l'air. En cas de hausse de température, risque d'éclatement des récipients en raison de la pression de vapeur élevée. Peut réagir avec les agents oxydants forts.

Avoid

Chaleur, flammes et étincelles.

Incompatible

Oxydants

Decomposition

On ne connaît pas de produits de décomposition dangereux.

12

Ecological Information

Environmental toxicity, biodegradation, and bioaccumulation data

The data for this section has not been processed yet.

13

Disposal Considerations

Waste treatment methods, disposal recommendations, and waste codes

Treatment

Eliminer le produit conformément à la réglementation locale en vigueur. Ne pas jeter les déchets à l'égout.

Disposal

Eliminer le produit conformément à la réglementation locale en vigueur.

Waste Codes

16 05 04* gaz en récipients à pression (y compris les halons) contenant des substances dangereuses EWC
16 05 04* gaz en récipients à pression (y compris les halons) contenant des substances dangereuses EWC
15 01 10* emballages contenant des résidus de substances dangereuses ou contaminés par de tels résidus EWC
14

Transport Information

UN numbers, shipping names, transport classes, and regulatory requirements

UN Number
UN 1950
Shipping Name
AÉROSOLS
Transport Class
2
Packing Group
Non réglementé
15

Regulatory Information

Chemical regulations, safety assessments, and compliance status

The data for this section has not been processed yet.

?

Frequently Asked Questions

Common questions about safety, handling, and properties

What is the hazard signal word for DISSOLVANT COLLE A CHAUD/MINILIFTER?

The signal word is danger.

What is the physical form of DISSOLVANT COLLE A CHAUD/MINILIFTER?

DISSOLVANT COLLE A CHAUD/MINILIFTER is a aérosol contenant un gaz liquéfié with incolore color. It has d'alcool odor.

What is the solubility of DISSOLVANT COLLE A CHAUD/MINILIFTER?

Donne non disponible

What is DISSOLVANT COLLE A CHAUD/MINILIFTER used for?

Produit de nettoyage, Détergent, Utilisation professionnelle du produit

What are the hazard statements for DISSOLVANT COLLE A CHAUD/MINILIFTER?

This substance has 4 hazard statements:

  • H222: Aérosol extrêmement inflammable.
  • H229: Récipient sous pression: peut éclater sous l’effet de la chaleur.
  • H319: Provoque une sévère irritation des yeux.
  • H336: Peut provoquer somnolence ou vertiges.

What is the melting point of DISSOLVANT COLLE A CHAUD/MINILIFTER?

The melting point is Donnée non disponible and the boiling point is Non applicable.

Compliance Scanner

Scan your compliance