NextSDS Logo
Safety Data Sheet FR

Liquide de refroidissement VCS dilué mix 40/60

Get a free compliance audit

Upload your SDS inventory and get a detailed compliance report.

Get Free Audit
01

Identification

Product identifiers, regulatory numbers, and supplier information

Product Information

Product Name
Liquide de refroidissement VCS dilué mix 40/60
Product Form
Liquide
Product Code
22567314

Regulatory Identifiers

CAS Number
N/A

Identified Uses

Refroidissant et antigel.

Uses advised against

Non applicable.

Manufacturers & Suppliers

A

AB Volvo Penta

manufacturer

SE-405 08 Göteborg, Sweden

Emergency Contacts

numéro ORFILA (INRS)

+33 (0)1 45 42 59 59

02

Hazard Identification

GHS classification, signal word, pictograms, and hazard statements

Classified danger

Hazard Classifications

Acute Tox. Cat. 4 H302
Repr. Cat. 1B H360D
STOT RE Cat. 2 H373

GHS Pictograms

GHS07 - Health hazard

GHS07

GHS08 - Serious health hazard

GHS08

Hazard Statements

H302 Nocif en cas d'ingestion.
H360D Peut nuire au foetus.
H373 Risque présumé d'effets graves pour les organes à la suite d'expositions répétées ou d'une exposition prolongée. (reins) (orale)

Precautionary Statements

P101 En cas de consultation d'un médecin, garder à disposition le récipient ou l'étiquette.
P102 Tenir hors de portée des enfants.
P103 Lire l'étiquette avant utilisation.
P264 Se laver soigneusement après manipulation.
P270 Ne pas manger, boire ou fumer en manipulant ce produit.
P312 EN CAS D'INGESTION: Appeler un CENTRE ANTIPOISON ou un médecin.
P330 Rincer la bouche.

Get a free compliance audit

Upload your SDS inventory and get a detailed compliance report

Free Audit
03

Composition / Information on Ingredients

Chemical components, concentration ranges, and hazardous substance identification

Type mixture
Chemical Name CAS Number Concentration Hazardous
1,2-Ethanediol EC: 203-473-3 107-21-1 30 - 60% Yes
Éthyl-2-hexanoate de sodium EC: 243-283-8 19766-89-3 3% Yes
Agent aversif --- 100% Yes
04

First Aid Measures

Emergency procedures for chemical exposure incidents

Inhalation

En cas d'inhalation, déplacer à l'air frais. Consulter un médecin si des symptômes se développent.

Symptoms: Peut provoquer une irritation passagère.

Skin contact

Laver la peau contaminée à l'eau et au savon. Consulter un médecin.

Symptoms: Un contact prolongé ou répété peut dégraisser la peau et entraîner une irritation, des gerçures et/ou une dermatite.

Eye contact

En cas de contact avec les yeux, rincer immédiatement à grande eau. Consulter un médecin si des symptômes se développent. Continuez de rincer pendant 10 minutes au moins.

Symptoms: Peut provoquer une irritation passagère. (rougeur)

Ingestion

Ne pas faire vomir sauf indication contraire émanant du personnel médical. Si la personne incommodée est consciente, lui faire boire beaucoup d'eau. Rincez la bouche avec de l'eau. (Liquide de refroidissement. Contient du Éthylène glycol.) Consulter un médecin immédiatement.

Symptoms: Une exposition peut causer des douleurs abdominales, des vomissements et la diarrhée.

Immediate Medical Attention

Consulter un médecin immédiatement (pour l'ingestion).

Medical Treatment

Traitement symptomatique requis.

05

Firefighting Measures

Extinguishing media, specific hazards, and firefighter protection

Suitable media

CO₂, poudres, mousse résistant aux alcools

Unsuitable media

Ne pas utiliser de jet d'eau.

Specific hazards

L'augmentation de pression résultant d'un incendie ou d'une exposition à des températures élevées peut provoquer l'explosion du conteneur.

Instructions

En présence d'incendie, circonscrire rapidement le site en évacuant toute personne se trouvant près des lieux de l'accident.

Firefighter Protection

Les pompiers devront porter un équipement de protection approprié ainsi qu'un appareil de protection respiratoire autonome avec masque intégral fonctionnant en mode pression positive.

06

Accidental Release Measures

Spill cleanup procedures, containment, and environmental protection

Emergency procedures

Arrêter la fuite si cela ne présente aucun risque. Éviter de respirer les vapeurs ou le brouillard. Assurer une ventilation adéquate.

Small spill

Arrêter la fuite si cela ne présente aucun risque. Contenir les fuites et les ramasser à l'aide de matières absorbantes non combustibles telles que le sable, la terre, la vermiculite, la terre à diatomées. Les placer ensuite dans un récipient pour élimination conformément à la réglementation locale.

Large spill

Arrêter la fuite si cela ne présente aucun risque. Écarter les conteneurs de la zone de déversement accidentel. S'approcher des émanations dans la même direction que le vent. Bloquer toute pénétration possible dans les égouts, les cours d'eau, les caves ou les zones confinées. Laver le produit répandu dans une installation de traitement des effluents ou procéder comme suit. Contenir les fuites et les ramasser à l'aide de matières absorbantes non combustibles telles que le sable, la terre, la vermiculite, la terre à diatomées. Les placer ensuite dans un récipient pour élimination conformément à la réglementation locale. Élimination par une entreprise autorisée de collecte des déchets.

Environmental

Évitez la dispersion des matériaux déversés, ainsi que leur écoulement et tout contact avec le sol, les cours d'eau, les égouts et conduits d'évacuation.

Cleanup methods

ramasser à l'aide de matières absorbantes non combustibles

Materials: matières absorbantes non combustibles telles que le sable, la terre, la vermiculite, la terre à diatomées

Related Products

Similar products with comparable safety profiles

07

Handling and Storage

Safe handling precautions, storage conditions, and workplace requirements

Handling

Revêtir un équipement de protection individuelle approprié (voir Section 8). Ne pas respirer les vapeurs ou le brouillard. Les conteneurs vides retiennent des résidus de produit et peuvent présenter un danger. Ne pas réutiliser ce conteneur. Éviter le contact avec les yeux, la peau et les vêtements. Ne pas avaler. Se laver soigneusement après manipulation. Ne pas manger, boire ou fumer en manipulant ce produit.

Storage

Ne pas stocker dans des conteneurs non étiquetés. Conserver le récipient bien fermé. Conserver le récipient dans un endroit frais et bien ventilé. Stocker conformément à la réglementation locale.

Hygiene

Se laver abondamment les mains, les avant-bras et le visage après avoir manipulé des produits chimiques, avant de manger, de fumer et d'aller aux toilettes ainsi qu'à la fin de la journée de travail. Laver les vêtements contaminés avant réutilisation.

08

Exposure Controls / PPE

Occupational exposure limits, engineering controls, and protective equipment

Engineering

Utiliser uniquement dans un environnement bien aéré. Si ce produit contient des composants pour lesquels des contraintes liées à l'exposition existent, utiliser des enceintes de protection, une ventilation locale par aspiration, ou d'autres moyens de contrôle automatiques intégrés afin de maintenir le seuil d'exposition du technicien inférieur aux limites recommandées ou légales. Lorsque c'est raisonnablement possible, il est recommandé d'utiliser une ventilation par aspiration localisée et une extraction générale efficace.

Hands

Pour toute manipulation prolongée ou répétée, utiliser gants : caoutchouc nitrile, caoutchouc butyle, caoutchouc néoprène. EN374

Eyes

Utiliser une protection oculaire conforme à une norme approuvée dès lors qu'une évaluation du risque indique qu'il est nécessaire d'éviter l'exposition aux projections de liquides, aux fines particules pulvérisées, aux gaz ou aux poussières.

Respiratory

Les ouvriers exposés à des concentrations supérieures à la limite d'exposition doivent porter des appareils de protection respiratoire appropriés et homologués. Assurer une ventilation adéquate.

Skin/Body

L'équipement de protection personnel pour le corps devra être choisi en fonction de la tâche à réaliser ainsi que des risques encourus, et il est recommandé de le faire valider par un spécialiste avant de procéder à la manipulation du produit. Des chaussures adéquates et toutes mesures de protection corporelle devraient être déterminées en fonction de l'opération effectuée et des risques impliqués, et devraient être approuvées par un spécialiste avant toute manipulation de ce produit.

Environmental

Ne pas laisser pénétrer dans les égouts ni les cours d'eau.

09

Physical and Chemical Properties

Appearance, physical state, melting point, boiling point, and material characteristics

Physical State Data
liquid
Odor Threshold
Non disponible.
Solubility
Facilement soluble
Partition Coefficient
Non applicable.
Colour Intensity
---
Bulk Density
---
Ph
8.6
Auto Ignition Temperature
Non disponible.
Odor
Faible
Freezing Point
---
Relative Density
---
Softening Point
---
Vapor Pressure
Non disponible.
Cloud Point
---
Upper Explosive Limit
Non disponible.
Melting Point
Non disponible.
State Under Standard Conditions
---
Kinematic Viscosity
Non disponible.
Evaporation Rate
Non disponible.
Dynamic Viscosity
Non disponible.
Decomposition Temperature
Non disponible.
Relative Evaporation Rate
---
Molecular Weight
---
Solubility In Fat
---
Solubility In Water
Facilement soluble
Appearance
Liquide. Couleur : Jaune.
Explosive Limits
---
Properties Status
---
Boiling Point
109°C (228.2°F)
Lower Explosive Limit
Non disponible.
Solidification Point
---
Physical State
Liquide
Crystallisation Point
---
Vapor Density
---
Colour
Jaune
Voc Content
---
Form
---
Flammability
Non disponible.
Density
1.056 g/cm³ [20°C (68°F)]
Metal Corrosion
---
Flash Point
Non applicable.
10

Stability and Reactivity

Chemical stability, hazardous reactions, and incompatible materials

Stability

Stable dans les conditions de stockage et de manipulation recommandées (voir Section 7).

Reactivity

Aucune donnée d'essai spécifique relative à la réactivité n'est disponible pour ce produit ou ses composants.

Hazardous reactions

Dans des conditions normales de stockage et d'utilisation, aucune réaction dangereuse ne se produit.

Avoid

Aucune donnée spécifique.

Incompatible

Réactif ou incompatible avec les matières suivantes : les acides matières oxydantes

Decomposition

Dans des conditions normales de stockage et d'utilisation, aucun produit de décomposition dangereux ne devrait apparaître.

12

Ecological Information

Environmental toxicity, biodegradation, and bioaccumulation data

The data for this section has not been processed yet.

13

Disposal Considerations

Waste treatment methods, disposal recommendations, and waste codes

The data for this section has not been processed yet.

14

Transport Information

UN numbers, shipping names, transport classes, and regulatory requirements

15

Regulatory Information

Chemical regulations, safety assessments, and compliance status

The data for this section has not been processed yet.

?

Frequently Asked Questions

Common questions about safety, handling, and properties

What is the hazard signal word for Liquide de refroidissement VCS dilué mix 40/60?

The signal word is danger.

What is the physical form of Liquide de refroidissement VCS dilué mix 40/60?

Liquide de refroidissement VCS dilué mix 40/60 is a liquide appearing as liquide. couleur : jaune. with jaune color. It has faible odor.

What is the solubility of Liquide de refroidissement VCS dilué mix 40/60?

Facilement soluble

What is Liquide de refroidissement VCS dilué mix 40/60 used for?

Refroidissant et antigel.

What are the hazard statements for Liquide de refroidissement VCS dilué mix 40/60?

This substance has 3 hazard statements:

  • H302: Nocif en cas d'ingestion.
  • H360D: Peut nuire au foetus.
  • H373: Risque présumé d'effets graves pour les organes à la suite d'expositions répétées ou d'une exposition prolongée. (reins) (orale)

What is the melting point of Liquide de refroidissement VCS dilué mix 40/60?

The melting point is Non disponible. and the boiling point is 109°C (228.2°F).