NextSDS Logo
Safety Data Sheet FR

ECODECALK - ECODECALK Mini

Get a free compliance audit

Upload your SDS inventory and get a detailed compliance report.

Get Free Audit
01

Identification

Product identifiers, regulatory numbers, and supplier information

Product Information

Product Name
ECODECALK - ECODECALK Mini

Regulatory Identifiers

CAS Number
N/A

Identified Uses

DÉTARTRANT POUR MACHINES À CAFÉ À USAGE DOMESTIQUE

Uses advised against

Toute utilisation non spécifiée dans cette section ou dans la section 7.3

Manufacturers & Suppliers

De' Longhi Appliances S.r.l. logo

De' Longhi Appliances S.r.l.

manufacturer

via Lodovico Seitz, 47, 31100 Treviso (TV), ITALIE

+39 0422 41 31

http://www.delonghi.com

Emergency Contacts

French National Products and Composition Database (B.N.P.C.); French Poison and toxicovigilance Centre Network

+ 33 3 83 85 21 92

Centre Antipoison et de Toxicovigilance de Angers

+33 (0)2 41 48 21 21

Centre Antipoison (Bordeaux)

+33 (0)5 56 96 40 80

Centre Antipoison de Lille

0800 59 59 59

Centre Antipoison de Lyon

+33 (0)4 72 11 69 11

Centre Antipoison de Marseille

+33 (0)4 91 75 25 25

Centre Antipoison et de Toxicovigilance de Grand Est

+33 (0)3 83 22 50 50

Centre antipoison et de toxicovigilance de Paris

+33 (0)1 40 05 48 48

Centre Antipoison et de Toxicovigilance de Toulouse

+33 (0)5 61 77 74 47

Centre Antipoisons-Antigifcentrum

+32 70 245 245

Centre Antipoisons

+32022649636

Centre Antipoisons (BE)

+320 22649636

Ministère- Direction de la Santé

+352 24785551

02

Hazard Identification

GHS classification, signal word, pictograms, and hazard statements

Classified danger

Hazard Classifications

Eye Dam. Cat. 1 H318
Skin Corr. Cat. 1B H314

GHS Pictograms

GHS05 - Corrosive

GHS05

Hazard Statements

H314 Provoque de graves brûlures de la peau et de graves lésions des yeux.

Precautionary Statements

P101 En cas de consultation d'un médecin, tenir à disposition le récipient ou l'étiquette.
P102 Tenir hors de la portée des enfants
P260 Ne pas respirer les vapeurs.
P264 Se laver les mains soigneusement après usage.
P301 + P330 + P331 EN CAS D'INGESTION : rincer la bouche. NE PAS faire vomir.
P303 + P361 + P353 EN CAS DE CONTACT AVEC LA PEAU (ou avec les cheveux) : Enlever immédiatement tous les vêtements contaminés. Se doucher.
P305 + P351 + P338 EN CAS DE CONTACT AVEC LES YEUX : Rincer avec précaution à l'eau pendant plusieurs minutes. Enlever les lentilles de contact si la victime en porte et si elles peuvent être facilement enlevées. Continuer à rincer.
P501 Évacuer le contenu / récipient conformément à la réglementation locale.

Get a free compliance audit

Upload your SDS inventory and get a detailed compliance report

Free Audit
03

Composition / Information on Ingredients

Chemical components, concentration ranges, and hazardous substance identification

Type mixture

Contient :

Chemical Name CAS Number Concentration Hazardous
ACIDE LACTIQUE (acide L-(+)-lactique) EC: 201-196-2 79-33-4 30 - 50% Yes

Notes

Remarque : Valeur supérieure de l'intervalle exclue.

04

First Aid Measures

Emergency procedures for chemical exposure incidents

Inhalation

Emmener le sujet à l'air frais. Si sa respiration est difficile, consulter un médecin.

Skin contact

Se laver abondamment à l'eau et au savon. Retirer les vêtements contaminés. Si l'irritation persiste, consulter un médecin. Laver les vêtements contaminés avant de les réutiliser.

Eye contact

Laver immédiatement et abondamment à l'eau pendant au moins 15 min. Consulter un médecin.

Ingestion

Consulter un médecin. Ne provoquer le vomissement qu'après avis médical. Ne rien administrer par voie orale si le sujet est inconscient et si le médecin ne l'a pas autorisé.

Immediate Medical Attention

Consulter un médecin.

Medical Treatment

Suivre les prescriptions du médecin.

05

Firefighting Measures

Extinguishing media, specific hazards, and firefighter protection

Suitable media

dioxyde de carbone, mousse, poudre et eau nébulisée.

Unsuitable media

Aucun en particulier.

Specific hazards

La combustion thermique entraîne le développement de vapeurs toxiques et irritantes dont le monoxyde de carbone (CO), le dioxyde de carbone (CO2) et les oxydes d'azote (NOx). Éviter de respirer les fumées ou les vapeurs. L'exposition aux produits de combustion et de décomposition peut nuire à la santé.

Instructions

Refroidir immédiatement les récipients à l'aide de jets d'eau pour prévenir le risque de décomposition du produit et le dégagement de substances potentiellement dangereuses pour la santé.

Firefighter Protection

Toujours porter un équipement de protection anti-incendie complet.

06

Accidental Release Measures

Spill cleanup procedures, containment, and environmental protection

Emergency procedures

S'éloigner et attendre que les opérateurs chargés des secours interviennent pour sécuriser la zone où la dispersion s'est produite.

Environmental

Ne pas laisser pénétrer le produit dans les égouts, dans les eaux de surface et dans les nappes phréatiques.

Cleanup methods

Aspirer le produit ayant fui dans un récipient approprié. Absorber le reste avec un matériau absorbant inerte.

Related Products

Similar products with comparable safety profiles

07

Handling and Storage

Safe handling precautions, storage conditions, and workplace requirements

Handling

Éviter le contact avec les yeux et avec la peau. Ne pas inhaler les vapeurs. Manipuler le produit après avoir lu toutes les autres sections de cette fiche de sécurité.

Storage

À conserver uniquement dans le récipient d'origine. Conserver les récipients fermés, dans un lieu bien aéré, à l'abri des rayons directs du soleil.

Hygiene

Ne pas manger, boire ou fumer pendant l'utilisation. Retirer les vêtements contaminés et les équipements de protection avant d'accéder aux zones où l'on mange.

08

Exposure Controls / PPE

Occupational exposure limits, engineering controls, and protective equipment

Engineering

assurer une bonne aération du lieu de travail à l'aide d'une aspiration efficace du local.

Hands

Se protéger les mains avec des gants de catégorie III (réf. norme EN 374) en PVC, néoprène, nitrile ou équivalent. Pour le choix définitif de la matière des gants de travail, il faudra tenir compte des spécifications suivantes : compatibilité, dégradation, temps de rupture et de pénétration. En cas de préparations, la résistance des gants de travail aux agents chimiques doit être vérifiée avant l'utilisation, car elle est imprévisible. La durée de vie des gants dépend de la durée de l'exposition et de la modalité d'utilisation.

Eyes

Il est conseillé de porter une visière à capuchon ou de protection associée à des lunettes hermétiques (réf. norme EN 166). Prévoir un système de lavage oculaire et une douche d'urgence.

Respiratory

Le produit présente un risque de corrosivité des voies respiratoires. Pour l'utilisation, utiliser un demi-masque à filtres AXE. En cas de dépassement du seuil (par exemple TLV-TWA) de la substance ou d'une ou plusieurs des substances présentes dans le produit, il est conseillé de porter un masque à filtre de type B dont la classe (1, 2 ou 3) devra être choisie en fonction de la concentration limite d'utilisation. (réf. norme EN 14387). L'utilisation des équipements de protection des voies respiratoires s'avère nécessaire si l'adoption de mesures techniques n'est pas suffisante pour limiter l'exposition du travailleur aux seuils pris en compte. La protection offerte par les masques est toutefois limitée. Si la substance considérée est inodore, que son seuil olfactif est supérieur au TLV-TWA correspondant et en cas d'urgence, porter un respirateur autonome à air comprimé et à circuit ouvert (réf. norme EN 137) ou bien un respirateur à prise d'air extérieur (réf. norme EN 138). Pour le choix de l'équipement de protection des voies respiratoires, faire référence à la norme EN 529.

Skin/Body

Porter des vêtements de travail à manches longues et des chaussures de sécurité à usage professionnel de catégorie II (réf. Directive 89/686/CEE et norme EN ISO 20344). Se laver à l'eau et au savon après avoir retiré les vêtements de protection.

Environmental

Contrôler les émissions liées aux procédés de production, y compris celles des appareils de ventilation, conformément aux normes en matière de protection de l'environnement.

09

Physical and Chemical Properties

Appearance, physical state, melting point, boiling point, and material characteristics

Lower Explosive Limit
Sans objet (liquide ininflammable)
State Under Standard Conditions
---
Decomposition Temperature
Non déterminé
Density
~1,10g/cm3
Dynamic Viscosity
---
Freezing Point
Non déterminé
Solubility
Soluble dans l'eau
Odor
Caractéristique
Colour
Incolore
Colour Intensity
---
Ph
2,5 environ
Flammability
Pas disponible
Melting Point
Non déterminé
Physical State Data
liquid
Physical State
Liquide
Partition Coefficient
Non déterminé (mélange soluble dans l'eau uniquement)
Kinematic Viscosity
Non disponible (mélange à pH tamponné variable)
Bulk Density
---
Flash Point
> 200°C
Boiling Point
> 200°C
Vapor Density
---
Appearance
---
Solubility In Water
Soluble dans l'eau
Upper Explosive Limit
Sans objet (liquide ininflammable)
Odor Threshold
---
Solubility In Fat
---
Metal Corrosion
---
Form
---
Explosive Limits
---
Evaporation Rate
---
Vapor Pressure
Non disponible (mélange d'eau, ne contenant pas de substances plus volatiles que l'eau)
Solidification Point
---
Auto Ignition Temperature
Non déterminé
Softening Point
---
Relative Evaporation Rate
---
Voc Content
0
Crystallisation Point
---
Relative Density
---
Cloud Point
---
Properties Status
---
Molecular Weight
---
10

Stability and Reactivity

Chemical stability, hazardous reactions, and incompatible materials

Stability

Le produit est stable dans les conditions courantes d'utilisation et de stockage.

Reactivity

Aucun risque particulier de réaction avec d'autres substances dans les conditions courantes d'utilisation. Éviter le contact avec des alcalins forts ou des oxydants forts.

Hazardous reactions

Aucune réaction dangereuse prévisible dans les conditions courantes d'utilisation et de stockage.

Avoid

Aucune en particulier. Respecter toutefois les précautions usuelles vis-à-vis des produits chimiques.

Incompatible

Agents oxydants forts.

Decomposition

Lors de la décomposition thermique ou en cas d'incendie, des gaz et des vapeurs potentiellement nocifs pour la santé humaine peuvent être libérés. Dioxyde de carbone, Monoxyde de carbone.

12

Ecological Information

Environmental toxicity, biodegradation, and bioaccumulation data

The data for this section has not been processed yet.

13

Disposal Considerations

Waste treatment methods, disposal recommendations, and waste codes

Treatment

L'évacuation doit être effectuée par une société autorisée de collecte des déchets, conformément aux normes nationales et éventuellement locales.

Disposal

À évacuer comme produit inutilisé. Réutiliser si possible. Considérer les résidus du produit comme des déchets spéciaux dangereux.

14

Transport Information

UN numbers, shipping names, transport classes, and regulatory requirements

UN Number
3265
Shipping Name
LIQUIDE ORGANIQUE CORROSIF, ACIDE, N.A.S. (Acide lactique) (L-(+)-acide lactique)
Transport Class
8
Packing Group
III
ADR

Quantités limitées 5L

IMDG

Quantités limitées 5L

IATA

Quantités limitées 1L

15

Regulatory Information

Chemical regulations, safety assessments, and compliance status

Chemical Safety Assessment Performed
?

Frequently Asked Questions

Common questions about safety, handling, and properties

What is the hazard signal word for ECODECALK - ECODECALK Mini?

The signal word is danger.

What is the physical form of ECODECALK - ECODECALK Mini?

ECODECALK - ECODECALK Mini is a liquide with incolore color. It has caractéristique odor.

What is the solubility of ECODECALK - ECODECALK Mini?

Soluble dans l'eau

What is ECODECALK - ECODECALK Mini used for?

DÉTARTRANT POUR MACHINES À CAFÉ À USAGE DOMESTIQUE

What are the hazard statements for ECODECALK - ECODECALK Mini?

This substance has 1 hazard statement:

  • H314: Provoque de graves brûlures de la peau et de graves lésions des yeux.

What is the melting point of ECODECALK - ECODECALK Mini?

The melting point is Non déterminé and the boiling point is > 200°C.