NextSDS Logo
Safety Data Sheet FR

SIGMAFAST 210 HS BASE (TINTED)

Scan your chemical compliance

Free 10-second scan. Upload a document and check compliance instantly.

Scan Now
01

Identification

Product identifiers, regulatory numbers, and supplier information

Product Information

Product Name
SIGMAFAST 210 HS BASE (TINTED)
Product Code
00365419

Regulatory Identifiers

CAS Number
N/A

Identified Uses

Applications professionnelles, Utilis par pulvrisation. Revtement.

Uses advised against

Le produit n'est pas destin, tiquet ou emball pour l'usage du consommateur.

Manufacturers & Suppliers

P

PPG Coatings Belgium BV/SRL

Tweemontstraat 104 B-2100 Deurne Belgium

+32-33606311

Emergency Contacts

Centre Anti-Poisons/Antigifcentrum

+ 32 70 245 245

FR

Fournisseur

+31 20 4075210

02

Hazard Identification

GHS classification, signal word, pictograms, and hazard statements

Classified warning

Hazard Classifications

Flam. Liq. Cat. 3 H226
Skin Sens. Cat. 1 H317
Aquatic Chronic Cat. 2 H411

GHS Pictograms

GHS02 - Flammable

GHS02

GHS07 - Health hazard

GHS07

GHS09 - Environmental hazard

GHS09

Hazard Statements

H226 Liquide et vapeurs inflammables.
H317 Peut provoquer une allergie cutanée.
H411 Toxique pour les organismes aquatiques, entraîne des effets néfastes à long terme.

Precautionary Statements

P210 Tenir à l’écart de la chaleur, des surfaces chaudes, des étincelles, des flammes nues et de toute autre source d’inflammation. Ne pas fumer.
P261 Éviter de respirer les vapeurs.
P273 Éviter le rejet dans l’environnement.
P280 Porter des gants de protection.
P362 + P364 Enlever les vêtements contaminés et les laver avant réutilisation.
P391 Recueillir le produit répandu.

Manage your Safety Data Sheets

Organize and access chemical safety data with ease

Manage SDS
03

Composition / Information on Ingredients

Chemical components, concentration ranges, and hazardous substance identification

Type mixture

Dans l'état actuel des connaissances du fournisseur et dans les concentrations d'application, aucun autre ingrédient présent n'est classé comme dangereux pour la santé ou l'environnement, ni comme PTB ou vPvB, ni comme substance de degré de préoccupation équivalent, ni soumi à une limite d'exposition professionnelle et donc nécessiterait de figurer dans cette section. Ce mélange contient 1% de dioxyde de titane. La classification annexe VI de dioxyde de titane ne s'applique pas à ce mélange selon la note 10.

Chemical Name CAS Number Concentration Hazardous
actate de n-butyle EC: 204-658-1 123-86-4 10 - 20% Yes
xylne EC: 215-535-7 1330-20-7 5 - 10% Yes
bis(orthophosphate) de trizinc EC: 231-944-3 7779-90-0 1 - 5% Yes
thylbenzne EC: 202-849-4 100-41-4 1 - 5% Yes
Produit de raction entre bis (1,2,2,6,6-pentamthyl-4-pipridyl) sbacate et mthyl 1,2,2,6,6-pentamthyl-4-pipridyl sbacate EC: 915-687-0 1065336-91-5 1% Yes

XYLENE: Plusieurs enregistrements REACH couvrent la substance avec les isomères du xylène, l'éthylbenzène (et le toluène). Les autres descriptions REACH sont: 01-2119555267-33 mélange réactionnel d'éthylbenzène, de m-xylène et de p-xylène, 01-2119486136-34 hydrocarbures aromatiques, C8, 01-2119539452-40 mélange réactionnel d'éthylbenzène et de xylène. [1] Substance classée avec un danger pour la santé ou l'environnement [2] Substance avec une limite d'exposition au poste de travail [3] La substance remplit les critères des PTB selon le Règlement (CE) n 1907/2006, Annexe XIII [4] La substance remplit les critères des tPtB selon le Règlement (CE) n 1907/2006, Annexe XIII [5] Substance de degré de préoccupation équivalent [6] Divulgation supplémentaire en vertu de la politique d'entreprise

Notes

Voir section 16 pour le texte intégral des mentions H déclarées ci-dessus. Les limites d'exposition professionnelle, quand elles sont disponibles, sont énumérées à la section 8.

04

First Aid Measures

Emergency procedures for chemical exposure incidents

Inhalation

Emmener l'air frais. Garder la personne au chaud et au repos. S'il ne respire pas, en cas de respiration irrégulière ou d'arrêt respiratoire, que le personnel qualifié pratique la respiration artificielle ou administre de l'oxygène.

Symptoms: Aucun effet important ou danger critique connu.

Skin contact

Retirer les vêtements et les chaussures contaminés. Laver soigneusement la peau au savon et l'eau ou utiliser un nettoyant cutané reconnu. NE PAS UTILISER de solvants ni de diluants.

Symptoms: Dégraisse la peau. Peut éventuellement entraîner une sécheresse et une irritation de la peau. Peut provoquer une allergie cutanée. Les symptômes néfastes peuvent éventuellement comprendre ce qui suit: irritation, rougeur, sécheresse, gerçure.

Eye contact

Enlever les lentilles de contact. Laver abondamment avec de l'eau douce et propre en maintenant les paupières écartées pendant au moins 10 minutes et faire appel immédiatement un médecin.

Symptoms: Aucun effet important ou danger critique connu.

Ingestion

En cas d'ingestion, consulter immédiatement un médecin et lui montrer l'emballage ou l'étiquette. Garder la personne au chaud et au repos. NE PAS faire vomir.

Symptoms: Aucun effet important ou danger critique connu.

Immediate Medical Attention

Contact avec les yeux: faire appel immédiatement un médecin. Ingestion: consulter immédiatement un médecin et lui montrer l'emballage ou l'étiquette. Note au médecin traitant: Contacter immédiatement un spécialiste pour le traitement des intoxications, si de grandes quantités ont été ingérées ou inhalées.

Medical Treatment

Traitement symptomatique requis. Pas de traitement particulier.

05

Firefighting Measures

Extinguishing media, specific hazards, and firefighter protection

Suitable media

Utiliser de la poudre chimique sèche, du CO₂, de l'eau pulvérisée ou de la mousse.

Unsuitable media

Ne pas utiliser de jet d'eau.

Specific hazards

Liquide et vapeurs inflammables. Les écoulements dans les égouts peuvent créer des risques de feu ou d'explosion. L’augmentation de pression résultant d’un incendie ou d’une exposition à des températures élevées peut provoquer l’explosion du conteneur, ce qui risque d’entraîner une nouvelle explosion. Cette substance est toxique pour les organismes aquatiques avec des effets néfastes à long terme. L'eau du réseau d'extinction d'incendie qui a été contaminée par ce produit doit être conservée en milieu fermé et ne doit être déversée ni dans le milieu aquatique, ni aucun égout ou conduit d'évacuation.

Instructions

En présence d'incendie, circonscrire rapidement le site en évacuant toute personne se trouvant près des lieux de l'accident. Aucune initiative ne doit être prise qui implique un risque individuel ou en l’absence de formation appropriée. Déplacer les contenants à l'écart de la zone d'incendie si cela ne présente aucun risque. Refroidir les conteneurs exposés aux flammes avec un jet d'eau pulvérisée.

Firefighter Protection

Les pompiers devront porter un équipement de protection approprié ainsi qu'un appareil de protection respiratoire autonome avec masque intégral fonctionnant en mode pression positive. Les vêtements pour sapeurs-pompiers (y compris casques, bottes de protection et gants) conformes à la Norme européenne EN 469 procurent un niveau de protection de base contre les accidents chimiques.

06

Accidental Release Measures

Spill cleanup procedures, containment, and environmental protection

Emergency procedures

Aucune initiative ne doit être prise qui implique un risque individuel ou en l’absence de formation appropriée. Évacuer les environs. Empêcher l'accès aux personnes non requises et ne portant pas de vêtements de protection. Ne pas toucher ni marcher dans le produit répandu. Éteindre toutes les sources d'inflammation. La zone de danger doit être exempte de cigarettes ou flammes. Éviter de respirer les vapeurs ou le brouillard. Assurer une ventilation adéquate. Porter un appareil de protection respiratoire approprié lorsque le système de ventilation est inadéquat. Porter un équipement de protection individuelle adapté.

Small spill

Arrêter la fuite si cela ne présente aucun risque. Écarter les conteneurs de la zone de déversement accidentel. Utilisez des outils anti-étincelles ou du matériel anti-déflagrant. Diluer avec de l'eau et éponger si la matière est soluble dans l'eau. Sinon, ou si la matière est insoluble dans l'eau, absorber avec un matériau sec inerte et placer dans un conteneur à déchets approprié. Élimination par une entreprise autorisée de collecte des déchets.

Large spill

Arrêter la fuite si cela ne présente aucun risque. Écarter les conteneurs de la zone de déversement accidentel. Utilisez des outils anti-étincelles ou du matériel anti-déflagrant. S'approcher des émanations dans la même direction que le vent. Bloquer toute pénétration possible dans les égouts, les cours d’eau, les caves ou les zones confinées. Laver le produit répandu dans une installation de traitement des effluents ou procéder comme suit. Contenir les fuites et les ramasser à l'aide de matières absorbantes non combustibles telles que le sable, la terre, la vermiculite, la terre à diatomées. Les placer ensuite dans un récipient pour élimination conformément à la réglementation locale. Élimination par une entreprise autorisée de collecte des déchets. Les matériaux absorbants contaminés peuvent présenter les mêmes risques que le produit répandu.

Environmental

Évitez la dispersion des matériaux déversés, ainsi que leur écoulement et tout contact avec le sol, les cours d'eau, les égouts et conduits d'évacuation. Informez les autorités compétentes en cas de pollution de l'environnement (égouts, voies d'eau, sol et air) par le produit. Matière propre à polluer l’eau. Peut-être nocif pour l'environnement en cas de déversement de grandes quantités. Recueillir le produit répandu.

Cleanup methods

Diluer avec de l'eau et éponger si la matière est soluble dans l'eau. Sinon, ou si la matière est insoluble dans l'eau, absorber avec un matériau sec inerte et placer dans un conteneur à déchets approprié. Contenir les fuites et les ramasser à l'aide de matières absorbantes non combustibles telles que le sable, la terre, la vermiculite, la terre à diatomées. Les placer ensuite dans un récipient pour élimination conformément à la réglementation locale.

Materials: matériau sec inerte; matières absorbantes non combustibles telles que le sable, la terre, la vermiculite, la terre à diatomées.

Related Products

Similar products with comparable safety profiles

07

Handling and Storage

Safe handling precautions, storage conditions, and workplace requirements

Handling

Revêtir un équipement de protection individuelle approprié (voir Section 8). Les personnes ayant des antécédents de sensibilisation cutanée ne doivent pas intervenir dans les processus utilisant ce produit. Ne pas mettre en contact avec les yeux, la peau ou les vêtements. Ne pas avaler. Éviter de respirer les vapeurs ou le brouillard. Éviter le rejet dans l’environnement. Utiliser uniquement dans un environnement bien aéré. Porter un appareil de protection respiratoire approprié lorsque le système de ventilation est inadéquat. Ne pas pénétrer dans les lieux de stockage et dans des espaces confinés à moins qu'il y ait une ventilation adéquate. Garder dans le conteneur d'origine ou dans un autre conteneur de substitution homologué fabriqué à partir d'un matériau compatible et tenu hermétiquement clos lorsqu'il n'est pas utilisé. Tenir éloigné de la chaleur, des étincelles, de la flamme nue, ou de toute autre source d'inflammation. Utiliser un équipement électrique (de ventilation, d'éclairage et de manipulation) anti-déflagrant. Ne pas utiliser d'outils produisant des étincelles. Prendre les mesures nécessaires contre les décharges électrostatiques. Les conteneurs vides retiennent des résidus de produit et peuvent présenter un danger. Ne pas réutiliser ce conteneur.

Storage

Stocker entre les températures suivantes: 0 à 35°C (32 à 95°F). Stocker conformément à la réglementation locale. Entreposer dans un endroit isolé et approuvé. Stocker dans le récipient d'origine à l'abri de la lumière directe du soleil dans un endroit sec, frais et bien ventilé à l'écart des matériaux incompatibles (cf. la Section 10). Éliminer toutes les sources d'inflammation. Séparer des matières comburantes. Garder le récipient hermétiquement fermé lorsque le produit n'est pas utilisé. Les récipients ayant été ouverts doivent être refermés avec soin et maintenus en position verticale afin d'éviter les fuites. Ne pas stocker dans des conteneurs non étiquetés. Utiliser un récipient approprié pour éviter toute contamination du milieu ambiant. Voir la section 10 concernant les matériaux incompatibles avant manipulation ou utilisation.

Hygiene

Il est interdit de manger, boire ou fumer dans les endroits où ce produit est manipulé, entreposé ou mis en oeuvre. Il est recommandé au personnel de se laver les mains et la figure avant de manger, boire ou fumer. Retirer les vêtements contaminés et les équipements de protection avant d'entrer dans un lieu de restauration. Voir également la section 8 pour plus d'informations sur les mesures d'hygiène.

Fire prevention

Tenir éloigné de la chaleur, des étincelles, de la flamme nue, ou de toute autre source d'inflammation.

08

Exposure Controls / PPE

Occupational exposure limits, engineering controls, and protective equipment

Engineering

Utiliser uniquement dans un environnement bien ar. Utiliser des enceintes fermes, une ventilation par aspiration la source, ou d'autres systmes de contrle automatique intgrs afin de maintenir le seuil d'exposition du technicien aux contaminants en suspension dans l'air infrieur aux limites recommandes ou lgales. Les moyens de contrle automatiques intgrs devront permettre de maintenir les concentrations en gaz, en vapeur ou en poussire en dessous de tout seuil d'explosion. Utiliser un quipement de ventilation antidflagrant.

Hands

Le port de gants impermables et rsistants aux produits chimiques conformes une norme approuve, est obligatoire en tout temps lors de la manutention de produits chimiques si une valuation des risques le prconise. En prenant en compte les paramtres indiqus par le fabricant de gants, vrifier pendant l'utilisation que les gants conservent leurs proprits protectrices. Il est not que le temps de claquage des gants peut diffrer d'un fabricant l'autre. En cas de mlanges constitus de plusieurs substances, il est impossible d'estimer de faon prcise le dlai de scurit des gants. Gants recommands sont bas sur le solvant le plus commun dans ce produit. Pour un contact prolong ou frquement rpt, des gants de classe de protection 6 (temps de rupture suprieur 480 minutes selon la norme EM 374) sont recommands. Pour un contact bref, des gants de classe de protection 2 ou classe suprieure (temps de rupture suprieur 30 minutes selon la norme EN 374) sont recommands. L'utilisateur doit vrifier que les types de gants qu'il choisit de porter pour la manipulation de ce produit est le plus appropri et prend en compte les conditions d'utilisation particulires, conformment aux indications stipules dans l'valuation des risques de l'utilisateur. Lors d'une manipulation prolonge ou rpte, portez les types de gants suivants: porter ventuellement: caoutchouc butyle Non recommand: caoutchouc nitrile Recommand: noprne, caoutchouc naturel (latex), alcool polyvinylique (PVA), Chloroprne, Viton

Eyes

Lunettes de scurit avec protections latrales. Utiliser une protection oculaire homologue EN 166.

Respiratory

Le choix de l'appareil de protection respiratoire doit tre fond sur les niveaux d'expositions prvus ou connus, les dangers du produit et les limites d'utilisation sans danger de l'appareil de protection respiratoire retenu. Les ouvriers exposs des concentrations suprieures la limite d'exposition doivent porter des appareils de protection respiratoire appropris et homologus. Porter un appareil de protection respiratoire muni d'un purificateur d'air ou adduction d' air, parfaitement ajust et conforme une norme en vigueur si une valuation du risque indique que cela est ncessaire. Porter un masque respiratoire conformment la norme EN140. Type de filtre : filtre de vapeurs organiques (Type A) et particules P3

Skin/Body

L'quipement de protection personnel pour le corps devra tre choisi en fonction de la tche raliser ainsi que des risques encourus, et il est recommand de le faire valider par un spcialiste avant de procder la manipulation du produit. En cas de risque d'inflammation li l'lectricit statique, porter des vtements de protection antistatiques. Pour une protection maximale contre les dcharges d'lectricit statique, les vtements doivent inclure une combinaison, des chaussures et des gants antistatiques. Pour plus d'informations sur les exigences et les mthodes d'essais des matires et des modles, consulter la norme europenne EN 1149. Des chaussures adquates et toutes mesures de protection corporelle devraient tre dtermines en fonction de l'opration effectue et des risques impliqus, et devraient tre approuves par un spcialiste avant toute manipulation de ce produit.

Environmental

Il importe de tester les missions provenant des systmes de ventilation ou du matriel de fabrication pour vous assurer qu'elles sont conformes aux exigences de la lgislation sur la protection de l'environnement. Dans certains cas, il sera ncessaire d'quiper le matriel de fabrication d'un purateur de gaz ou d'un filtre ou de le modifier techniquement afin de rduire les missions des niveaux acceptables.

09

Physical and Chemical Properties

Appearance, physical state, melting point, boiling point, and material characteristics

Voc Content
---
Auto Ignition Temperature
huile de ricin dshydrate 395 C 743 F
Solubility In Water
Insoluble dans les substances suivantes: l'eau froide.
Lower Explosive Limit
Seuil minimal: 1.4% (actate de n-butyle)
Evaporation Rate
Plus haute valeur connue: 1 (actate de n-butyle) Moyenne pondre: 0.91compar actate de butyle
Flash Point
Vase clos: 27C
Relative Density
1.48
Density
---
Dynamic Viscosity
---
Softening Point
---
Melting Point
Peut ventuellement commencer se solidifier la temprature suivante: -94.9C (-138.8F) Ceci est fond d'aprs les donnes de l'ingrdient suivant: thylbenzne. Moyenne pondre: -97.41C (-143.3F)
Physical State Data
liquid
Boiling Point
Non applicable.
Freezing Point
---
Odor
Aromatique. [Faible]
Vapor Density
Plus haute valeur connue: 4 (Air = 1) (actate de n-butyle). Moyenne pondre: 3.88 (Air = 1)
Flammability
Non applicable.
Bulk Density
---
Properties Status
---
Explosive Limits
---
Solubility
Insoluble dans les substances suivantes: l'eau froide.
Ph
>37.78C
Solubility In Fat
---
Physical State
Liquide.
Odor Threshold
Non disponible.
Partition Coefficient
Non applicable.
Solidification Point
---
Appearance
liquide
Crystallisation Point
---
Colour
Diverses
Kinematic Viscosity
Cinmatique (40C): >21 mm2/s
Form
---
Upper Explosive Limit
Seuil maximal: 7.6% (actate de n-butyle)
Colour Intensity
---
Vapor Pressure
actate de n-butyle 11.25 mm Hg 1.5 kPa (20 C)
Cloud Point
---
Metal Corrosion
---
Decomposition Temperature
Stable dans les conditions de stockage et de manipulation recommandes (voir Section 7).
Relative Evaporation Rate
---
Molecular Weight
---
State Under Standard Conditions
---
10

Stability and Reactivity

Chemical stability, hazardous reactions, and incompatible materials

Stability

Le produit est stable.

Reactivity

Aucune donnée d'essai spécifique relative à la réactivité n'est disponible pour ce produit ou ses composants.

Hazardous reactions

Dans des conditions normales de stockage et d'utilisation, aucune réaction dangereuse ne se produit.

Avoid

Risque de formation de produits de décomposition dangereux lors d'une exposition à des températures élevées. Voir les mesures de protection décrites aux sections 7 et 8.

Incompatible

Tenir éloigné des matières suivantes afin d'éviter des réactions fortement exothermiques : agents oxydants, alcalins forts, acides forts.

Decomposition

Selon les conditions, les produits de décomposition peuvent inclure les matières suivantes : oxydes de carbone oxydes de soufre oxydes de phosphore oxyde/oxydes de métal

12

Ecological Information

Environmental toxicity, biodegradation, and bioaccumulation data

The data for this section has not been processed yet.

13

Disposal Considerations

Waste treatment methods, disposal recommendations, and waste codes

Treatment

Il est recommandé d'éviter ou réduire autant que possible la production de déchets. La mise au rebut de ce produit, des solutions et des sous-produits devra en permanence respecter les exigences légales en matière de protection de l'environnement et de mise au rebut des déchets ainsi que les exigences de toutes les autorités locales. Élimination des produits excédentaires et non recyclables par une entreprise autorisée de collecte des déchets.

Disposal

Il est recommandé d'éviter ou réduire autant que possible la production de déchets. La mise au rebut de ce produit, des solutions et des sous-produits devra en permanence respecter les exigences légales en matière de protection de l'environnement et de mise au rebut des déchets ainsi que les exigences de toutes les autorités locales. Élimination des produits excédentaires et non recyclables par une entreprise autorisée de collecte des déchets.

Waste Codes

08 01 11* déchets de peintures et vernis contenant des solvants organiques ou d'autres substances dangereuses EWC
15 01 06 emballages en mélange EWC
14

Transport Information

UN numbers, shipping names, transport classes, and regulatory requirements

UN Number
UN1263
Transport Class
3
Packing Group
III
15

Regulatory Information

Chemical regulations, safety assessments, and compliance status

The data for this section has not been processed yet.

?

Frequently Asked Questions

Common questions about safety, handling, and properties

What is the hazard signal word for SIGMAFAST 210 HS BASE (TINTED)?

The signal word is warning.

What is the physical form of SIGMAFAST 210 HS BASE (TINTED)?

SIGMAFAST 210 HS BASE (TINTED) is a liquide. appearing as liquide with diverses color. It has aromatique. [faible] odor.

What is the solubility of SIGMAFAST 210 HS BASE (TINTED)?

Insoluble dans les substances suivantes: l'eau froide.

What is SIGMAFAST 210 HS BASE (TINTED) used for?

Applications professionnelles, Utilis par pulvrisation. Revtement.

What are the hazard statements for SIGMAFAST 210 HS BASE (TINTED)?

This substance has 3 hazard statements:

  • H226: Liquide et vapeurs inflammables.
  • H317: Peut provoquer une allergie cutanée.
  • H411: Toxique pour les organismes aquatiques, entraîne des effets néfastes à long terme.

What is the melting point of SIGMAFAST 210 HS BASE (TINTED)?

The melting point is Peut ventuellement commencer se solidifier la temprature suivante: -94.9C (-138.8F) Ceci est fond d'aprs les donnes de l'ingrdient suivant: thylbenzne. Moyenne pondre: -97.41C (-143.3F) and the boiling point is Non applicable..

Compliance Scanner

Scan your compliance