NextSDS Logo
MA

MASTIC À BOIS SINTOBOIS

WARNING Pâteux. SDS/MSDS
Chemical Identity

Product Identification & Regulatory Data

Official chemical identifiers, CAS numbers, and regulatory compliance information

Basic Product Information

Product Name
MASTIC À BOIS SINTOBOIS
Product Code
SI3034

Regulatory Identifiers

CAS Number
N/A

Chemical Abstracts Service registry number - unique identifier for chemical substances

Uses Information

Overview

MASTIC À BOIS SINTOBOIS .

Manage Your Safety Data Sheets

Organize and access your chemical safety data with ease.

Safety Classification

GHS Hazard Classification & Safety Warnings

Globally Harmonized System (GHS) hazard pictograms, signal words, and safety classifications

Classification Status

Classified

Signal Word

warning (ATTENTION)

Hazard Classifications

Flam. Liq. Category 3 H226
Acute Tox. Category 4 H332
Skin Irrit. Category 2 H315
Eye Irrit. Category 2 H319

GHS Hazard Pictograms & Safety Symbols

GHS02 GHS Hazard Pictogram: Flammable hazard - Fire risk materials including gases, liquids, and solids

GHS02

GHS07 GHS Hazard Pictogram: Health hazard warning - Materials harmful to health including irritants and sensitizers

GHS07

GHS (Globally Harmonized System) pictograms indicate specific chemical hazard categories and safety precautions

Hazard Statements

  • H226: Liquide et vapeurs inflammables.
  • H315: Provoque une irritation cutanée.
  • H319: Provoque une sévère irritation desyeux.
  • H332: Nocifpar inhalation.

Precautionary Statements

  • P101: En cas de consultation d’un médecin,garder à disposition le récipient ou l’étiquette.
  • P102: Tenir hors deportée des enfants.
  • P103: Lire l’étiquette avant utilisation.
  • P210: Tenir à l’écart de la chaleur/des étincelles/des flammes nues/des surfaces chaudes. - Ne pas fumer.
  • P233: Maintenir le récipient fermé de manière étanche.
  • P240: Mise à la terre/liaison équipotentielle du récipient et du matériel de réception.
  • P241: Utiliser du matériel électrique/de ventilation/d’éclairage/.../antidéflagrant.
  • P242: Nepas utiliser d'outilsproduisant des étincelles.
  • P243: Prendre des mesures deprécaution contre les décharges électrostatiques.
  • P261: Éviter de respirer lespoussières/fumées/gaz/brouillards/vapeurs/aérosols.
  • P264: Se laver ... soigneusement après manipulation.
  • P271: Utiliser seulement enplein air ou dans un endroit bien ventilé.
  • P280: Porter des gants de protection/des vêtements de protection/un équipement de protection des yeux/du visage.
  • P302 + P352: EN CAS DE CONTACT AVEC LA PEAU: laver abondamment à l’eau et au savon.
  • P303 + P361 + P353: EN CAS DE CONTACT AVEC LA PEAU (ou les cheveux): enlever immédiatement les vêtements contaminés. Rincer lapeau à l’eau/se doucher.
  • P304 + P340: EN CAS D’INHALATION: transporter la victime à l’extérieur et la maintenir au repos dans une position où ellepeut confortablement respirer.
  • P305 + P351 + P338: EN CAS DE CONTACT AVEC LES YEUX: rincer avec précaution à l’eau pendant plusieurs minutes. Enlever les lentilles de contact si la victime en porte et si elles peuvent être facilement enlevées. Continuer à rincer.
  • P312: Appeler un CENTRE ANTIPOISON ou un médecin en cas de malaise.
  • P321: Traitement spécifique(voir ... sur cette étiquette).
  • P332 + P313: En cas d’irritation cutanée: consulter un médecin.
  • P337 + P313: Si l’irritation oculairepersiste: consulter un médecin.
  • P362: Enlever les vêtements contaminés et les laver avant réutilisation
  • P370 + P378: En cas d’incendie: utiliser ...pour l’extinction.
  • P403 + P235: Stocker dans un endroit bien ventilé. Tenir au frais.
  • P501: Éliminer le contenu/récipient dans ...
Supply Chain

Manufacturers & Suppliers

Authorized suppliers, manufacturers, and distribution network information

SINTO

manufacturer

Parc d'activité de Napollon.13676.AUBAGNE.

FR

04.42.18.59.59

04.42.18.59.60

Emergency

24/7 Emergency Response

Critical emergency contact numbers for chemical spills, exposure incidents, and medical emergencies

INRS / ORFILA

+33 (0)1 45 42 59 59

FR

http://www.centres-antipoison.net

Composition

Chemical Composition & Hazardous Ingredients

Detailed component analysis, concentration ranges, and hazardous substance identification

Product Type

mixture

Chemical Components & Hazardous Substances

Chemical Name CAS Number Concentration Hazardous
STYRENE
EC: 202-851-5
100-42-5 25-50% Hazardous
OXYDE DE SILICIUM
EC: 231-545-4
7631-86-9 2.5% Non-hazardous
First Aid

Emergency First Aid Measures

Critical first aid procedures for chemical exposure incidents and medical emergencies

Inhalation Exposure

En cas d'inhalation massive, transporter le patient à l´air libre, le garder au chaud et au repos. Si la respiration est irrégulière ou arrêtée, pratiquer la respiration artificielle et faire appel à un médecin. Ne pas pratiquer d'aspiration artificielle par bouche-à-bouche ou par bouche-à-nez.

Skin Contact

Enlever les vêtements imprégnés et laver soigneusement la peau avec de l'eau et du savon ou utiliser un nettoyant connu. Prendre garde au produit pouvant subsister entre la peau et les vêtements, la montre, les chaussures, ... Lorsque la zone contaminée est étendue et/ou s'il apparaît des lésions cutanées, il est nécessaire de consulter un médecin ou de faire transférer en milieu hospitalier.

Symptoms:

lésions cutanées

Eye Contact

Laver abondamment avec de l'eau douce et propre durant 15 minutes en maintenant les paupières écartées. S'il apparaît une douleur, une rougeur ou une gêne visuelle, consulter un ophtalmologiste.

Symptoms:

douleur, rougeur ou gêne visuelle

Ingestion/Swallowing

Ne rien faire absorber par la bouche. En cas d'ingestion, si la quantité est peu importante, (pas plus d'une gorgée), rincer la bouche avec de l'eau et consulter un médecin Garder au repos. Ne pas faire vomir. Faire immédiatement appel à un médecin et lui montrer l'étiquette. En cas d'ingestion accidentelle appeler un médecin pour juger de l'opportunité d'une surveillance et d'un traitement ultérieur en milieu hospitalier, si besoin est. Montrer l'étiquette.

Immediate Medical Attention Required

En cas de doute ou si des symptômes persistent, toujours faire appel à un médecin. Si la respiration est irrégulière ou arrêtée, faire appel à un médecin. S'il apparaît une douleur, une rougeur ou une gêne visuelle (yeux), consulter un ophtalmologiste. Lorsque la zone contaminée est étendue et/ou s'il apparaît des lésions cutanées, il est nécessaire de consulter un médecin ou de faire transférer en milieu hospitalier. En cas d'ingestion, faire immédiatement appel à un médecin et lui montrer l'étiquette pour juger de l'opportunité d'une surveillance et d'un traitement ultérieur en milieu hospitalier.

Medical Treatment

Aucune donnée n'est disponible.

Fire Safety

Fire Fighting Measures & Emergency Response

Fire suppression methods, extinguishing media, and firefighting safety procedures

Suitable Extinguishing Media

Les poudres chimiques, le dioxyde de carbone et les autres gaz extincteurs conviennent pour de petits feux. En cas d'incendie, utiliser des moyens d'extinction spécifiquement adaptés: eau pulvérisée ou brouillard d'eau, eau avec additif AFFF (Agent Formant Film Flottant), halons, mousse, poudres polyvalentes ABC, poudres BC, dioxyde de carbone (CO2).

Unsuitable Extinguishing Media

Ne jamais utiliser de l'eau. En cas d'incendie, ne pas utiliser : eau, jet d'eau.

Specific Fire Hazards

Un incendie produira souvent une épaisse fumée noire. L'exposition aux produits de décomposition peut comporter des risques pour la santé. Ne pas respirer les fumées.

Fire Fighting Instructions

Refroidir les emballages à proximité des flammes pour éviter les risques d'éclatement des récipients sous pression.

Firefighter Protection Equipment

Les intervenants seront équipés d'appareils de protection respiratoire autonomes isolants.

Spill Response

Accidental Release Measures & Spill Response

Emergency spill cleanup procedures, containment methods, and environmental protection

Emergency Procedures

Se référer aux mesures de protection énumérées dans les sections 7 et 8. A cause des solvants organiques contenus dans le mélange, éliminer les sources d'ignition et ventiler les locaux. Eviter d'inhaler les vapeurs. Eviter tout contact avec la peau et les yeux.

Large Spill Procedures

Si les quantités répandues sont importantes, évacuer le personnel en ne faisant intervenir que des opérateurs entraînés munis d'équipements de protection.

Environmental Precautions

Contenir et recueillir les fuites avec des matériaux absorbants non combustibles, par exemple : sable, terre, vermiculite, terre de diatomées dans des fûts en vue de l'élimination des déchets. Empêcher toute pénétration dans les égouts ou cours d'eau.

Cleanup Methods

Nettoyer de préférence avec un détergent, éviter l'utilisation de solvants.

Cleanup Materials:

détergent

Alternatives

Related Chemical Substances & Alternative Products

Similar chemicals with comparable safety profiles and industrial applications

Section 9

Technical Specifications & Material Properties

Physical state, chemical properties, melting point, boiling point, and material characteristics

Boiling Point
Non concerné.
Critical Property
Solubility In Water
Insoluble.
Odor Threshold
Not available
Density
> 1
Critical Property
Lower Explosive Limit
Not available
Crystallisation Point
Not available
Auto Ignition Temperature
Non concerné.
Solubility
Not available
Upper Explosive Limit
Not available
Colour
Not available
Vapor Pressure
Inférieure à 110 kPa(1.10 bar).
Bulk Density
Not available
Partition Coefficient
Not available
Freezing Point
Not available
Evaporation Rate
Not available
State Under Standard Conditions
Not available
Kinematic Viscosity
Not available
Dynamic Viscosity
Not available
Voc Content
Not available
Softening Point
Not available
Form
Not available
Ph
Non concerné.
Decomposition Temperature
Non concerné.
Molecular Weight
Not available
Metal Corrosion
Not available
Relative Evaporation Rate
Not available
Properties Status
Not available
Appearance
Not available
Vapor Density
Not available
Solubility In Fat
Not available
Melting Point
Non concerné.
Critical Property
Colour Intensity
Not available
Flammability
Not available
Explosive Limits
Not available
Physical State Data
liquid
Cloud Point
Not available
Odor
Not available
Relative Density
Not available
Physical State
Pâteux.
Critical Property
Solidification Point
Not available
Flash Point
34.00 °C.
Critical Property
Handling & Storage

Safe Handling & Storage Procedures

Industrial handling precautions, storage conditions, and workplace safety requirements

Handling Precautions

Se laver les mains après chaque utilisation.

Enlever et laver les vêtements contaminés avant réutilisation.

Assurer une ventilation adéquate, surtout dans les endroits clos.

Manipuler dans des zones bien ventilées.

Empêcher la création de concentrations inflammables ou explosives dans l'air et éviter les concentrations de vapeurs supérieures aux valeurs limites d'exposition professionnelle.

Eviter l'accumulation des charges électrostatiques avec des branchements sur la terre.

Le mélange peut se charger électrostatiquement : mettre toujours à la terre lors des transvasements.

Porter des chaussures et des vêtements antistatiques et réaliser les sols en matériau conducteur.

Utiliser le mélange dans des locaux dépourvus de toute flamme nue ou autres sources d'ignition, et posséder un équipement électrique protégé.

Garder les emballages solidement fermés et les éloigner des sources de chaleur, d'étincelles et de flammes nues.

Ne pas utiliser des outils pouvant provoquer des étincelles.

Ne pas fumer.

Interdire l'accès aux personnes non autorisées.

Observer les précautions indiquées sur l'étiquette ainsi que les réglementations de la protection du travail.

Ne jamais verser de l'eau dans ce mélange.

Eviter l'inhalation des vapeurs.

Eviter le contact du mélange avec la peau et les yeux.

Les emballages entamés doivent être refermés soigneusement et conservés en position verticale.

Storage Conditions

Conserver hors de la portée des enfants.

Conserver le récipient bien fermé, dans un endroit sec et bien ventilé.

Conserver à l'écart de toute source d'ignition - Ne pas fumer.

Tenir éloigné de toute source d'ignition, de chaleur et de la lumière solaire directe.

Eviter l'accumulation de charges électrostatiques.

General Hygiene Measures

Se laver les mains après chaque utilisation. Enlever et laver les vêtements contaminés avant réutilisation. Il est interdit de fumer, manger et boire dans les locaux où le mélange est utilisé.

Fire Prevention Measures

Manipuler dans des zones bien ventilées. Les vapeurs sont plus lourdes que l'air. Elles peuvent se répandre le long du sol et former des mélanges explosifs avec l'air. Empêcher la création de concentrations inflammables ou explosives dans l'air et éviter les concentrations de vapeurs supérieures aux valeurs limites d'exposition professionnelle. Eviter l'accumulation des charges électrostatiques avec des branchements sur la terre. Le mélange peut se charger électrostatiquement : mettre toujours à la terre lors des transvasements. Porter des chaussures et des vêtements antistatiques et réaliser les sols en matériau conducteur. Utiliser le mélange dans des locaux dépourvus de toute flamme nue ou autres sources d'ignition, et posséder un équipement électrique protégé. Garder les emballages solidement fermés et les éloigner des sources de chaleur, d'étincelles et de flammes nues. Ne pas utiliser des outils pouvant provoquer des étincelles. Ne pas fumer.

Section 8

Exposure Controls & Personal Protective Equipment

Occupational exposure limits, engineering controls, and required safety equipment

Engineering Controls

Assurer une ventilation adéquate, surtout dans les endroits clos.

Hand Protection

Utiliser des gants de protection appropriés résistants aux agents chimiques conformes à la norme NF EN374. La sélection des gants doit être faite en fonction de l'application et de la durée d'utilisation au poste de travail. Les gants de protection doivent être choisis en fonction du poste de travail : autres produits chimiques pouvant être manipulés, protections physiques nécessaires (coupure, piqûre, protection thermique), dextérité demandée. Type de gants conseillés : - PVA (Alcool polyvinylique) Caractéristiques recommandées : - Gants imperméables conformes à la norme NF EN374

Eye Protection

Eviter le contact avec les yeux. Utiliser des protections oculaires conçues contre les projections de liquide. Avant toute manipulation, il est nécessaire de porter des lunettes à protection latérale conformes à la norme NF EN166. En cas de danger accru, utiliser un écran facial pour la protection du visage. Le port de lunettes correctrices ne constitue pas une protection. Il est recommandé aux porteurs de lentilles de contact d'utiliser des verres correcteurs lors des travaux où ils peuvent être exposés à des vapeurs irritantes. Prévoir des fontaines oculaires dans les ateliers où le produit est manipulé de façon constante.

Respiratory Protection

Eviter l'inhalation des vapeurs. En cas de ventilation insuffisante, porter un appareil respiratoire approprié. Lorsque les travailleurs sont confrontés à des concentrations supérieures aux limites d'exposition, ils doivent porter un appareil de protection respiratoire appropriés et agréés. Filtre(s) anti-gaz et vapeurs (Filtres combinés) conforme(s) à la norme NF EN14387 :

Skin/Body Protection

Eviter le contact avec la peau. Porter des vêtements de protection appropriés. Type de vêtement de protection approprié : En cas de fortes projections, porter des vêtements de protection chimique étanches aux liquides (type 3) conformes à la norme NF EN14605 pour éviter tout contact avec la peau. En cas de risque d'éclaboussures, porter des vêtements de protection chimique (type 6) conformes à la norme NF EN13034 pour éviter tout contact avec la peau. Le personnel portera un vêtement de travail régulièrement lavé. Après contact avec le produit, toutes les parties du corps souillées devront être lavées.

Section 10

Chemical Stability & Reactivity Data

Chemical stability, hazardous reactions, and incompatible materials information

Chemical Stability

Ce mélange est stable aux conditions de manipulation et de stockage recommandées dans la section 7.

Reactivity

Aucune donnée n'est disponible.

Hazardous Reactions

Exposé à des températures élevées, le mélange peut dégager des produits de décomposition dangereux, tels que monoxyde et dioxyde de carbone, fumées, oxyde d'azote.

Conditions to Avoid

Tout appareil susceptible de produire une flamme ou de porter à haute température une surface métallique (brûleurs, arcs électriques, fours...) sera banni des locaux. Eviter : - l'accumulation de charges électrostatiques - l'échauffement - la chaleur - des flammes et surfaces chaudes - l'humidité Protéger de l'humidité.

Incompatible Materials

eau

Hazardous Decomposition Products

monoxyde de carbone (CO), dioxyde de carbone (CO2)

Section 14

Transportation & Shipping Information

UN numbers, shipping names, transport classes, and regulatory transport requirements

UN Number

1263

Proper Shipping Name

PEINTURES (y compris peintures, laques, émaux, couleurs, shellac, vernis, cirages, encaustiques, enduits d'apprêt et bases liquides pour laques) ou MATIÈRES APPARENTÉES AUX PEINTURES (y compris solvants et diluants pour peintures)

Transport Hazard Class

3

Packing Group

III

FAQ

Chemical Safety FAQ & Common Questions

Most frequently asked questions about safety, handling, storage, and regulatory compliance

What is the hazard signal word for MASTIC À BOIS SINTOBOIS?

The signal word for this substance is "warning".

What is the physical form of MASTIC À BOIS SINTOBOIS?

MASTIC À BOIS SINTOBOIS is a pâteux. .

What are the hazard statements for MASTIC À BOIS SINTOBOIS?

This substance has 4 hazard statements: H226: Liquide et vapeurs inflammables. H315: Provoque une irritation cutanée. H319: Provoque une sévère irritation desyeux. H332: Nocifpar inhalation.

What is the melting point of MASTIC À BOIS SINTOBOIS?

The melting point is Non concerné. and the boiling point is Non concerné..