NextSDS Logo
Safety Data Sheet FR

Phytosun Aroms Zen - Mix voor verstuiving / Zénitude - Mélange pour diffuseur

Get a free compliance audit

Upload your SDS inventory and get a detailed compliance report.

Get Free Audit
01

Identification

Product identifiers, regulatory numbers, and supplier information

Product Information

Product Name
Phytosun Aroms Zen - Mix voor verstuiving / Zénitude - Mélange pour diffuseur
Product Code
SF0001140

Regulatory Identifiers

CAS Number
N/A

Identified Uses

Complexe huiles essentielles.

Manufacturers & Suppliers

OMEGA PHARMA BELGIE logo

OMEGA PHARMA BELGIE

distributor

Venecoweg 26, 9810 Nazareth, België

+32 (0)9 381 02 00

https://www.perrigo.be

Emergency Contacts

Antigifcentrum / centre antipoisons

+32 (0)70 245 245

02

Hazard Identification

GHS classification, signal word, pictograms, and hazard statements

Classified danger

Hazard Classifications

Flam. Liq. Cat. 3 H226
Skin Irrit. Cat. 2 H315
Skin Sens. Cat. 1 H317
Asp. Tox. Cat. 1 H304
Aquatic Acute Cat. 1 H400
Aquatic Chronic Cat. 1 H410

GHS Pictograms

GHS02 - Flammable

GHS02

GHS07 - Health hazard

GHS07

GHS08 - Serious health hazard

GHS08

GHS09 - Environmental hazard

GHS09

Hazard Statements

H226 Liquide et vapeurs inflammables.
H304 Peut être mortel en cas d'ingestion et de pénétration dans les voies respiratoires.
H315 Provoque une irritation cutanée.
H317 Peut provoquer une allergie cutanée.
H410 Très toxique pour les organismes aquatiques, entraîne des effets néfastes à long terme.

Precautionary Statements

P101 En cas de consultation d'un médecin, garder à disposition le récipient ou l'étiquette.
P102 Tenir hors de portée des enfants.
P210 Tenir à l'écart de la chaleur, des surfaces chaudes, des étincelles, des flammes nues et de toute autre source d'inflammation. Ne pas fumer.
P264 Se laver les mains soigneusement après manipulation.
P273 Éviter le rejet dans l'environnement.
P280 Porter des gants de protection/un équipement de protection des yeux/du visage.
P301 + P310 EN CAS D'INGESTION: Appeler immédiatement un CENTRE ANTIPOISON/un médecin.
P303 + P361 + P353 EN CAS DE CONTACT AVEC LA PEAU (ou les cheveux): Enlever immédiatement tous les vêtements contaminés. Rincer la peau à l'eau [ou se doucher].
P331 NE PAS faire vomir.
P333 + P313 En cas d'irritation ou d'éruption cutanée: consulter un médecin.
P362 + P364 Enlever les vêtements contaminés et les laver avant réutilisation.
P391 Recueillir le produit répandu.
P403 + P235 Stocker dans un endroit bien ventilé. Tenir au frais.
P501 Éliminer le contenu/récipient dans un centre d'élimination conforme à la réglementation locale.

Get a free compliance audit

Upload your SDS inventory and get a detailed compliance report

Free Audit
03

Composition / Information on Ingredients

Chemical components, concentration ranges, and hazardous substance identification

Type mixture
Chemical Name CAS Number Concentration Hazardous
D-LIMONENE EC: 227-813-5 5989-27-5 50 - 68.9% Yes
ALPHA-PINENE EC: 201-291-9 80-56-8 2.5 - 4.1% Yes
BETA-PINENE EC: 204-872-5 127-91-3 2.5 - 4.1% Yes
CARVONE EC: 202-759-5 99-49-0 2.5 - 3.9% Yes
P-MENTHA-1,4-DIENE EC: 202-794-6 99-85-4 2.5 - 2.9% Yes
1,7,7-TRIMETHYLBICYCLO[2.2.1]HEPTAN-2-ONE EC: 200-945-0 76-22-2 2.5 - 2.7% Yes
EUCALYPTOL EC: 207-431-5 470-82-6 1 - 2.4% Yes
EUGENOL EC: 202-589-1 97-53-0 1 - 2.1% Yes
GERANIAL EC: 205-476-5 141-27-5 1 - 2.1% Yes
MYRCENE EC: 204-622-5 123-35-3 1 - 1.9% Yes
NERAL EC: 203-379-2 106-26-3 1 - 1.5% Yes
LINALOOL EC: 201-134-4 78-70-6 1 - 1.3% Yes
CAMPHENE EC: 201-234-8 79-92-5 1 - 1.2% Yes
(E)-3-PHENYLPROP-2-ENAL EC: 604-377-8 14371-10-9 0.9% Yes

Notes

Informations sur les composants : [1] Substance pour laquelle il existe des valeurs limites d'exposition sur le lieu de travail.

04

First Aid Measures

Emergency procedures for chemical exposure incidents

Skin contact

Enlever les vêtements imprégnés et laver soigneusement la peau avec de l'eau et du savon ou utiliser un nettoyant connu. Prendre garde au produit pouvant subsister entre la peau et les vêtements, la montre, les chaussures, ... En cas de manifestation allergique, consulter un médecin. Lorsque la zone contaminée est étendue et/ou s'il apparaît des lésions cutanées, il est nécessaire de consulter un médecin ou de faire transférer en milieu hospitalier.

Eye contact

Laver abondamment avec de l'eau douce et propre durant 15 minutes en maintenant les paupières écartées.

Ingestion

Ne rien faire absorber par la bouche. En cas d'ingestion, si la quantité est peu importante, (pas plus d'une gorgée), rincer la bouche avec de l'eau et consulter un médecin. Garder au repos. Ne pas faire vomir. Faire immédiatement appel à un médecin et lui montrer l'étiquette. En cas d'ingestion accidentelle appeler un médecin pour juger de l'opportunité d'une surveillance et d'un traitement ultérieur en milieu hospitalier, si besoin est. Montrer l'étiquette. En cas d'ingestion accidentelle, ne pas faire boire, ne pas faire vomir mais faire transférer immédiatement en milieu hospitalier par ambulance médicalisée. Montrer l'étiquette au médecin.

Immediate Medical Attention

Faire immédiatement appel à un médecin et lui montrer l'étiquette. En cas d'ingestion accidentelle, ne pas faire boire, ne pas faire vomir mais faire transférer immédiatement en milieu hospitalier par ambulance médicalisée.

05

Firefighting Measures

Extinguishing media, specific hazards, and firefighter protection

Suitable media

eau pulvérisée ou brouillard d'eau, eau avec additif AFFF (Agent Formant Film Flottant), halons, mousse, poudres polyvalentes ABC, poudres BC, dioxyde de carbone (CO2). Les poudres chimiques, le dioxyde de carbone et les autres gaz extincteurs conviennent pour de petits feux.

Unsuitable media

jet d'eau

Specific hazards

Un incendie produira souvent une épaisse fumée noire. L'exposition aux produits de décomposition peut comporter des risques pour la santé.

Instructions

Refroidir les emballages à proximité des flammes pour éviter les risques d'éclatement des récipients sous pression.

Firefighter Protection

En raison de la toxicité des gaz émis lors de la décomposition thermique des produits, les intervenants seront équipés d'appareils de protection respiratoire autonomes isolants.

06

Accidental Release Measures

Spill cleanup procedures, containment, and environmental protection

Emergency procedures

éliminer les sources d'ignition et ventiler les locaux. Eviter tout contact avec la peau et les yeux.

Environmental

Contenir et recueillir les fuites avec des matériaux absorbants non combustibles

Cleanup methods

Nettoyer de préférence avec un détergent, éviter l'utilisation de solvants.

Related Products

Similar products with comparable safety profiles

07

Handling and Storage

Safe handling precautions, storage conditions, and workplace requirements

Handling

Se laver les mains après chaque utilisation. Enlever et laver les vêtements contaminés avant réutilisation. Assurer une ventilation adéquate, surtout dans les endroits clos. Enlever les vêtements contaminés et l'équipement de protection avant d'entrer dans une zone de restauration. Les personnes qui ont des antécédents de sensibilisation cutanée ne doivent en aucun cas manipuler ce mélange.

Storage

Conserver le récipient bien fermé, dans un endroit sec et bien ventilé. Conserver à l'écart des aliments et boissons y compris ceux pour animaux. Conserver à l'écart de toute source d'ignition - Ne pas fumer. Tenir éloigné de toute source d'ignition, de chaleur et de la lumière solaire directe. Eviter l'accumulation de charges électrostatiques. Le sol des locaux sera imperméable et formera cuvette de rétention.

Hygiene

Se laver les mains après chaque utilisation. Enlever et laver les vêtements contaminés avant réutilisation. Enlever les vêtements contaminés et l'équipement de protection avant d'entrer dans une zone de restauration. Il est interdit de fumer, manger et boire dans les locaux où le mélange est utilisé.

Fire prevention

Manipuler dans des zones bien ventilées. Empêcher la création de concentrations inflammables ou explosives dans l'air. Eviter l'accumulation des charges électrostatiques avec des branchements sur la terre. Mettre toujours à la terre lors des transvasements. Porter des chaussures et des vêtements antistatiques et réaliser les sols en matériau non-conducteur. Utiliser le mélange dans des locaux dépourvus de toute flamme nue ou autres sources d'ignition. Garder les emballages solidement fermés et les éloigner des sources de chaleur, d'étincelles et de flammes nues. Ne pas utiliser des outils pouvant provoquer des étincelles. Ne pas fumer.

08

Exposure Controls / PPE

Occupational exposure limits, engineering controls, and protective equipment

Engineering

Assurer une ventilation adéquate, surtout dans les endroits clos.

Hands

Utiliser des gants de protection appropriés résistants aux agents chimiques conformes à la norme NF EN374. La sélection des gants doit être faite en fonction de l'application et de la durée d'utilisation au poste de travail. Les gants de protection doivent être choisis en fonction du poste de travail : autres produits chimiques pouvant être manipulés, protections physiques nécessaires (coupure, piqûre, protection thermique), dextérité demandée. Type de gants conseillés : PVA (Alcool polyvinylique). Caractéristiques recommandées : Gants imperméables conformes à la norme NF EN374

Eyes

Eviter le contact avec les yeux. Utiliser des protections oculaires conçues contre les projections de liquide. Avant toute manipulation, il est nécessaire de porter des lunettes de sécurité conformes à la norme NF EN166.

Skin/Body

Eviter le contact avec la peau. Porter des vêtements de protection appropriés. Type de vêtement de protection approprié : En cas de fortes projections, porter des vêtements de protection chimique étanches aux liquides (type 3) conformes à la norme NF EN14605 pour éviter tout contact avec la peau. En cas de risque d'éclaboussures, porter des vêtements de protection chimique (type 6) conformes à la norme NF EN13034 pour éviter tout contact avec la peau. Le personnel portera un vêtement de travail régulièrement lavé.

09

Physical and Chemical Properties

Appearance, physical state, melting point, boiling point, and material characteristics

Solubility
---
Molecular Weight
---
Ph
Non concerné.
Decomposition Temperature
---
Crystallisation Point
---
Vapor Pressure
Inférieure à 110 kPa (1.10 bar).
Colour
---
Bulk Density
---
Flash Point
23°C <= PE <= 55°C
Relative Density
---
Cloud Point
---
Density
0.867 - 0.871 (20°C)
Solubility In Water
Insoluble.
Form
---
Metal Corrosion
---
Freezing Point
---
Odor Threshold
---
Solidification Point
---
Kinematic Viscosity
v < 7 mm2/s (40°C)
State Under Standard Conditions
---
Colour Intensity
---
Properties Status
---
Physical State
Liquide Fluide.
Auto Ignition Temperature
---
Odor
---
Solubility In Fat
---
Evaporation Rate
---
Partition Coefficient
---
Appearance
---
Dynamic Viscosity
---
Upper Explosive Limit
---
Lower Explosive Limit
---
Flammability
---
Softening Point
---
Melting Point
---
Voc Content
---
Vapor Density
---
Boiling Point
---
Explosive Limits
---
Relative Evaporation Rate
---
Physical State Data
liquid
10

Stability and Reactivity

Chemical stability, hazardous reactions, and incompatible materials

Stability

Ce mélange est stable aux conditions de manipulation et de stockage recommandées dans la rubrique 7.

Reactivity

Aucune donnée n'est disponible.

Hazardous reactions

Exposé à des températures élevées, le mélange peut dégager des produits de décomposition dangereux, tels que monoxyde et dioxyde de carbone, fumées, oxyde d'azote.

Avoid

Tout appareil susceptible de produire une flamme ou de porter à haute température une surface métallique (brûleurs, arcs électriques, fours...) sera banni des locaux. Eviter : l'accumulation de charges électrostatiques, l'échauffement, la chaleur, des flammes et surfaces chaudes

Incompatible

agents oxydants

Decomposition

monoxyde de carbone (CO), dioxyde de carbone (CO2)

12

Ecological Information

Environmental toxicity, biodegradation, and bioaccumulation data

The data for this section has not been processed yet.

13

Disposal Considerations

Waste treatment methods, disposal recommendations, and waste codes

Treatment

Ne pas déverser dans les égouts ni dans les cours d'eau.

Disposal

Recycler ou éliminer conformément aux législations en vigueur, de préférence par un collecteur ou une entreprise agréée.

14

Transport Information

UN numbers, shipping names, transport classes, and regulatory requirements

UN Number
1993
Shipping Name
LIQUIDE INFLAMMABLE, N.S.A.
Transport Class
3
Packing Group
III
IMDG

223 274 955

15

Regulatory Information

Chemical regulations, safety assessments, and compliance status

Chemical Safety Assessment Not performed
?

Frequently Asked Questions

Common questions about safety, handling, and properties

What is the hazard signal word for Phytosun Aroms Zen - Mix voor verstuiving / Zénitude - Mélange pour diffuseur?

The signal word is danger.

What is the physical form of Phytosun Aroms Zen - Mix voor verstuiving / Zénitude - Mélange pour diffuseur?

Phytosun Aroms Zen - Mix voor verstuiving / Zénitude - Mélange pour diffuseur is a liquide fluide. .

What is Phytosun Aroms Zen - Mix voor verstuiving / Zénitude - Mélange pour diffuseur used for?

Complexe huiles essentielles.

What are the hazard statements for Phytosun Aroms Zen - Mix voor verstuiving / Zénitude - Mélange pour diffuseur?

This substance has 5 hazard statements:

  • H226: Liquide et vapeurs inflammables.
  • H304: Peut être mortel en cas d'ingestion et de pénétration dans les voies respiratoires.
  • H315: Provoque une irritation cutanée.
  • H317: Peut provoquer une allergie cutanée.
  • H410: Très toxique pour les organismes aquatiques, entraîne des effets néfastes à long terme.