NextSDS Logo
Ph

Phytosun Aroms Zen - Mix voor verstuiving / Zénitude - Mélange pour diffuseur

DANGER Liquide Fluide. SDS/MSDS
Chemical Identity

Product Identification & Regulatory Data

Official chemical identifiers, CAS numbers, and regulatory compliance information

Basic Product Information

Product Name
Phytosun Aroms Zen - Mix voor verstuiving / Zénitude - Mélange pour diffuseur
Product Code
SF0001140

Regulatory Identifiers

CAS Number
N/A

Chemical Abstracts Service registry number - unique identifier for chemical substances

Uses Information

Overview

Phytosun Aroms Zen - Mix voor verstuiving / Zénitude - Mélange pour diffuseur .

Manage Your Safety Data Sheets

Organize and access your chemical safety data with ease.

Safety Classification

GHS Hazard Classification & Safety Warnings

Globally Harmonized System (GHS) hazard pictograms, signal words, and safety classifications

Classification Status

Classified

Signal Word

danger (DANGER)

Hazard Classifications

Flam. Liq. Category 3 H226
Skin Irrit. Category 2 H315
Skin Sens. Category 1 H317
Asp. Tox. Category 1 H304
Aquatic Acute Category 1 H400
Aquatic Chronic Category 1 H410

GHS Hazard Pictograms & Safety Symbols

GHS02 GHS Hazard Pictogram: Flammable hazard - Fire risk materials including gases, liquids, and solids

GHS02

GHS07 GHS Hazard Pictogram: Health hazard warning - Materials harmful to health including irritants and sensitizers

GHS07

GHS08 GHS Hazard Pictogram: Serious health hazard - Carcinogenic, mutagenic, or toxic to organs

GHS08

GHS09 GHS Hazard Pictogram: Environmental hazard - Materials toxic to aquatic life and environment

GHS09

GHS (Globally Harmonized System) pictograms indicate specific chemical hazard categories and safety precautions

Hazard Statements

  • H226: Liquide et vapeurs inflammables.
  • H304: Peut être mortel en cas d'ingestion et depénétration dans les voies respiratoires.
  • H315: Provoque une irritation cutanée.
  • H317: Peutprovoquer une allergie cutanée.
  • H400:
  • H410: Très toxiquepour les organismes aquatiques, entraîne des effets néfastes à longterme.

Precautionary Statements

  • P101: En cas de consultation d’un médecin,garder à disposition le récipient ou l’étiquette.
  • P102: Tenir hors deportée des enfants.
  • P210: Tenir à l'écart de la chaleur, des surfaces chaudes, des étincelles, des flammes nues et de toute autre source d'inflammation. Nepas fumer.
  • P264: Se laver les mains soigneusement après manipulation.
  • P273: Éviter le rejet dans l’environnement.
  • P280: Porter desgants deprotection/un équipement deprotection desyeux/du visage.
  • P301 + P310: EN CAS D’INGESTION: Appeler immédiatement un CENTRE ANTIPOISON/un médecin.
  • P303 + P361 + P353: EN CAS DE CONTACT AVEC LA PEAU (ou les cheveux): Enlever immédiatement tous les vêtements contaminés. Rincer lapeau à l'eau[ou se doucher].
  • P331: NE PAS faire vomir.
  • P333 + P313: En cas d’irritation ou d'éruption cutanée: consulter un médecin.
  • P362 + P364: Enlever les vêtements contaminés et les laver avant réutilisation.
  • P391: Recueillir leproduit répandu.
  • P403 + P235: Stocker dans un endroit bien ventilé. Tenir au frais.
  • P501: Éliminer le contenu/récipient dans un centre d'élimination conforme à la réglementation locale.
Supply Chain

Manufacturers & Suppliers

Authorized suppliers, manufacturers, and distribution network information

OMEGA PHARMA BELGIE company logo - Safety Data Sheet supplier organization

OMEGA PHARMA BELGIE

distributor

Venecoweg 26 , 9 810 Nazareth , België

BE

+3 2 (0)9 381 02 00

Emergency

24/7 Emergency Response

Critical emergency contact numbers for chemical spills, exposure incidents, and medical emergencies

Antigifcentrum / centre antipoisons

+32 (0)70 245 245

BE

Composition

Chemical Composition & Hazardous Ingredients

Detailed component analysis, concentration ranges, and hazardous substance identification

Product Type

mixture

Chemical Components & Hazardous Substances

Chemical Name CAS Number Concentration Hazardous
D-LIMONENE
EC: 227-813-5
5989-27-5 50-68.9% Hazardous
ALPHA-PINENE
EC: 201-291-9
80-56-8 2.5-4.1% Hazardous
BETA-PINENE
EC: 204-872-5
127-91-3 2.5-4.1% Hazardous
CARVONE
EC: 202-759-5
99-49-0 2.5-3.9% Hazardous
P-MENTHA-1,4-DIENE
EC: 202-794-6
99-85-4 2.5-2.9% Hazardous
1,7,7-TRIMETHYLBICYCLO[2.2.1]HEPTAN-2-ONE
EC: 200-945-0
76-22-2 2.5-2.7% Hazardous
EUCALYPTOL
EC: 207-431-5
470-82-6 1-2.4% Hazardous
EUGENOL
EC: 202-589-1
97-53-0 1-2.1% Hazardous
GERANIAL
EC: 205-476-5
141-27-5 1-2.1% Hazardous
MYRCENE
EC: 204-622-5
123-35-3 1-1.9% Hazardous
NERAL
EC: 203-379-2
106-26-3 1-1.5% Hazardous
LINALOOL
EC: 201-134-4
78-70-6 1-1.3% Hazardous
CAMPHENE
EC: 201-234-8
79-92-5 1-1.2% Hazardous
(E)-3-PHENYLPROP-2-ENAL
EC: 604-377-8
14371-10-9 0.9% Hazardous

Composition Notes

Informations sur les composants : [1] Substance pour laquelle il existe des valeurs limites d'exposition sur le lieu de travail.

First Aid

Emergency First Aid Measures

Critical first aid procedures for chemical exposure incidents and medical emergencies

Skin Contact

Enlever les vêtements imprégnés et laver soigneusement la peau avec de l'eau et du savon ou utiliser un nettoyant connu. Prendre garde au produit pouvant subsister entre la peau et les vêtements, la montre, les chaussures, ...

Symptoms:

manifestation allergique, lésions cutanées

Eye Contact

Laver abondamment avec de l'eau douce et propre durant 15 minutes en maintenant les paupières écartées.

Ingestion/Swallowing

Ne rien faire absorber par la bouche. En cas d'ingestion, si la quantité est peu importante (pas plus d'une gorgée), rincer la bouche avec de l'eau. Garder au repos. Ne pas faire vomir. En cas d'ingestion accidentelle, ne pas faire boire, ne pas faire vomir.

Immediate Medical Attention Required

En cas de doute ou si des symptômes persistent, toujours faire appel à un médecin. En cas de manifestation allergique, consulter un médecin. Lorsque la zone contaminée est étendue et/ou s'il apparaît des lésions cutanées, il est nécessaire de consulter un médecin ou de faire transférer en milieu hospitalier. Faire immédiatement appel à un médecin et lui montrer l'étiquette. En cas d'ingestion accidentelle appeler un médecin pour juger de l'opportunité d'une surveillance et d'un traitement ultérieur en milieu hospitalier, si besoin est. Montrer l'étiquette. En cas d'ingestion accidentelle, faire transférer immédiatement en milieu hospitalier par ambulance médicalisée. Montrer l'étiquette au médecin.

Fire Safety

Fire Fighting Measures & Emergency Response

Fire suppression methods, extinguishing media, and firefighting safety procedures

Suitable Extinguishing Media

Les poudres chimiques, le dioxyde de carbone et les autres gaz extincteurs conviennent pour de petits feux. En cas d'incendie, utiliser : eau pulvérisée ou brouillard d'eau, eau avec additif AFFF (Agent Formant Film Flottant), halons, mousse, poudres polyvalentes ABC, poudres BC, dioxyde de carbone (CO2).

Unsuitable Extinguishing Media

En cas d'incendie, ne pas utiliser : jet d'eau.

Specific Fire Hazards

Un incendie produira souvent une épaisse fumée noire. L'exposition aux produits de décomposition peut comporter des risques pour la santé. Ne pas respirer les fumées.

Fire Fighting Instructions

Refroidir les emballages à proximité des flammes pour éviter les risques d'éclatement des récipients sous pression.

Firefighter Protection Equipment

En raison de la toxicité des gaz émis lors de la décomposition thermique des produits, les intervenants seront équipés d'appareils de protection respiratoire autonomes isolants.

Spill Response

Accidental Release Measures & Spill Response

Emergency spill cleanup procedures, containment methods, and environmental protection

Emergency Procedures

Se référer aux mesures de protection énumérées dans les rubriques 7 et 8. A cause des solvants organiques contenus dans le mélange, éliminer les sources d'ignition et ventiler les locaux. Eviter tout contact avec la peau et les yeux.

Environmental Precautions

Contenir et recueillir les fuites avec des matériaux absorbants non combustibles, par exemple : sable, terre, vermiculite, terre de diatomées dans des fûts en vue de l'élimination des déchets. Empêcher toute pénétration dans les égouts ou cours d'eau. Si le produit contamine des nappes d'eau, rivières ou égouts, alerter les autorités compétentes selon les procédures réglementaires. Placer des fûts en vue de l'élimination de déchets récupérés selon les réglementations en vigueur (voir la rubrique 13).

Cleanup Methods

Nettoyer de préférence avec un détergent, éviter l'utilisation de solvants.

Cleanup Materials:

détergent

Alternatives

Related Chemical Substances & Alternative Products

Similar chemicals with comparable safety profiles and industrial applications

Section 9

Technical Specifications & Material Properties

Physical state, chemical properties, melting point, boiling point, and material characteristics

Physical State
Liquide Fluide.
Critical Property
Physical State Data
liquid
State Under Standard Conditions
Not available
Appearance
Not available
Colour
Not available
Colour Intensity
Not available
Form
Not available
Odor
Not available
Odor Threshold
Not available
Ph
Non concerné.
Melting Point
Not available
Boiling Point
Not available
Flash Point
23°C <= PE <= 55°C
Critical Property
Freezing Point
Not available
Softening Point
Not available
Solidification Point
Not available
Cloud Point
Not available
Crystallisation Point
Not available
Relative Evaporation Rate
Not available
Evaporation Rate
Not available
Vapor Pressure
Inférieure à 110 kPa(1.10 bar).
Vapor Density
Not available
Relative Density
Not available
Bulk Density
Not available
Density
0.867 - 0.871(20°C)
Critical Property
Flammability
Not available
Upper Explosive Limit
Not available
Lower Explosive Limit
Not available
Explosive Limits
Not available
Auto Ignition Temperature
Not available
Decomposition Temperature
Not available
Solubility
Not available
Partition Coefficient
Not available
Solubility In Water
Insoluble.
Solubility In Fat
Not available
Molecular Weight
Not available
Voc Content
Not available
Metal Corrosion
Not available
Dynamic Viscosity
Not available
Kinematic Viscosity
v < 7 mm2/s(40°C)
Properties Status
Not available
Handling & Storage

Safe Handling & Storage Procedures

Industrial handling precautions, storage conditions, and workplace safety requirements

Handling Precautions

Les personnes qui ont des antécédents de sensibilisation cutanée ne doivent en aucun cas manipuler ce mélange.

Se laver les mains après chaque utilisation.

Enlever et laver les vêtements contaminés avant réutilisation.

Assurer une ventilation adéquate, surtout dans les endroits clos.

Enlever les vêtements contaminés et l´équipement de protection avant d´entrer dans une zone de restauration.

Manipuler dans des zones bien ventilées.

Empêcher la création de concentrations inflammables ou explosives dans l'air et éviter les concentrations de vapeurs supérieures aux valeurs limites d'exposition professionnelle.

Ne jamais aspirer ce mélange.

Eviter l'accumulation des charges électrostatiques avec des branchements sur la terre.

Le mélange peut se charger électrostatiquement : mettre toujours à la terre lors des transvasements.

Porter des chaussures et des vêtements antistatiques et réaliser les sols en matériau non-conducteur.

Utiliser le mélange dans des locaux dépourvus de toute flamme nue ou autres sources d'ignition, et posséder un équipement électrique protégé.

Garder les emballages solidement fermés et les éloigner des sources de chaleur, d'étincelles et de flammes nues.

Ne pas utiliser des outils pouvant provoquer des étincelles.

Ne pas fumer.

Interdire l'accès aux personnes non autorisées.

Observer les précautions indiquées sur l'étiquette ainsi que les réglementations de la protection du travail.

Les emballages entamés doivent être refermés soigneusement et conservés en position verticale.

Storage Conditions

Conserver hors de la portée des enfants.

Conserver le récipient bien fermé, dans un endroit sec et bien ventilé.

Conserver à l'écart des aliments et boissons y compris ceux pour animaux.

Conserver à l'écart de toute source d'ignition - Ne pas fumer.

Tenir éloigné de toute source d'ignition, de chaleur et de la lumière solaire directe.

Eviter l'accumulation de charges électrostatiques.

Le sol des locaux sera imperméable et formera cuvette de rétention afin qu'en cas de déversement accidentel, le liquide ne puisse se répandre au dehors.

General Hygiene Measures

Se laver les mains après chaque utilisation. Enlever et laver les vêtements contaminés avant réutilisation. Enlever les vêtements contaminés et l´équipement de protection avant d´entrer dans une zone de restauration. Il est interdit de fumer, manger et boire dans les locaux où le mélange est utilisé.

Fire Prevention Measures

Manipuler dans des zones bien ventilées. Les vapeurs sont plus lourdes que l'air. Elles peuvent se répandre le long du sol et former des mélanges explosifs avec l'air. Empêcher la création de concentrations inflammables ou explosives dans l'air et éviter les concentrations de vapeurs supérieures aux valeurs limites d'exposition professionnelle. Ne jamais aspirer ce mélange. Eviter l'accumulation des charges électrostatiques avec des branchements sur la terre. Le mélange peut se charger électrostatiquement : mettre toujours à la terre lors des transvasements. Porter des chaussures et des vêtements antistatiques et réaliser les sols en matériau non-conducteur. Utiliser le mélange dans des locaux dépourvus de toute flamme nue ou autres sources d'ignition, et posséder un équipement électrique protégé. Garder les emballages solidement fermés et les éloigner des sources de chaleur, d'étincelles et de flammes nues. Ne pas utiliser des outils pouvant provoquer des étincelles. Ne pas fumer.

Section 8

Exposure Controls & Personal Protective Equipment

Occupational exposure limits, engineering controls, and required safety equipment

Engineering Controls

Assurer une ventilation adéquate, surtout dans les endroits clos.

Hand Protection

Utiliser des gants de protection appropriés résistants aux agents chimiques conformes à la norme NF EN374. La sélection des gants doit être faite en fonction de l'application et de la durée d'utilisation au poste de travail. Les gants de protection doivent être choisis en fonction du poste de travail : autres produits chimiques pouvant être manipulés, protections physiques nécessaires (coupure, piqûre, protection thermique), dextérité demandée. Type de gants conseillés : PVA (Alcool polyvinylique). Caractéristiques recommandées : Gants imperméables conformes à la norme NF EN374.

Eye Protection

Eviter le contact avec les yeux. Utiliser des protections oculaires conçues contre les projections de liquide. Avant toute manipulation, il est nécessaire de porter des lunettes de sécurité conformes à la norme NF EN166.

Skin/Body Protection

Eviter le contact avec la peau. Porter des vêtements de protection appropriés. Type de vêtement de protection approprié : En cas de fortes projections, porter des vêtements de protection chimique étanches aux liquides (type 3) conformes à la norme NF EN14605 pour éviter tout contact avec la peau. En cas de risque d'éclaboussures, porter des vêtements de protection chimique (type 6) conformes à la norme NF EN13034 pour éviter tout contact avec la peau. Le personnel portera un vêtement de travail régulièrement lavé. Après contact avec le produit, toutes les parties du corps souillées devront être lavées.

Section 10

Chemical Stability & Reactivity Data

Chemical stability, hazardous reactions, and incompatible materials information

Chemical Stability

Ce mélange est stable aux conditions de manipulation et de stockage recommandées dans la rubrique 7.

Reactivity

Aucune donnée n'est disponible.

Hazardous Reactions

Exposé à des températures élevées, le mélange peut dégager des produits de décomposition dangereux, tels que monoxyde et dioxyde de carbone, fumées, oxyde d'azote.

Conditions to Avoid

Tout appareil susceptible de produire une flamme ou de porter à haute température une surface métallique (brûleurs, arcs électriques, fours...) sera banni des locaux. Eviter : - l'accumulation de charges électrostatiques - l'échauffement - la chaleur - des flammes et surfaces chaudes

Incompatible Materials

- agents oxydants

Hazardous Decomposition Products

La décomposition thermique peut dégager/former : - monoxyde de carbone (CO) - dioxyde de carbone (CO2)

Section 14

Transportation & Shipping Information

UN numbers, shipping names, transport classes, and regulatory transport requirements

UN Number

1993

Proper Shipping Name

LIQUIDE INFLAMMABLE, N.S.A.

Transport Hazard Class

3

Packing Group

III

FAQ

Chemical Safety FAQ & Common Questions

Most frequently asked questions about safety, handling, storage, and regulatory compliance

What is the hazard signal word for Phytosun Aroms Zen - Mix voor verstuiving / Zénitude - Mélange pour diffuseur?

The signal word for this substance is "danger".

What is the physical form of Phytosun Aroms Zen - Mix voor verstuiving / Zénitude - Mélange pour diffuseur?

Phytosun Aroms Zen - Mix voor verstuiving / Zénitude - Mélange pour diffuseur is a liquide fluide. .

What are the hazard statements for Phytosun Aroms Zen - Mix voor verstuiving / Zénitude - Mélange pour diffuseur?

This substance has 6 hazard statements: H226: Liquide et vapeurs inflammables. H304: Peut être mortel en cas d'ingestion et depénétration dans les voies respiratoires. H315: Provoque une irritation cutanée. H317: Peutprovoquer une allergie cutanée. H400: H410: Très toxiquepour les organismes aquatiques, entraîne des effets néfastes à longterme.