Identification
Product identifiers, regulatory numbers, and supplier information
Product Information
- Product Name
- PARATONE 24EX
Regulatory Identifiers
- CAS Number
- N/A
Identified Uses
Additif pour huile de lubrification
Manufacturers & Suppliers
Chevron Oronite S.A.S.
Le Corosa CS10022 1, rue Eugène et Armand Peugeot 92508 Rueil-Malmaison Cedex France
+33 1 46 39 36 00
Chevron Oronite Brasil Ltda
Emergency Contacts
Centre d'information d'urgence Chevron
+(1) 510-231-0623
Emergency Contact
1 800 009 010
Emergency Contact
(+86) 4001-204937
Emergency Contact
+(33)-975181407
Emergency Contact
+(1)-703-741-5970
CHEMTREC
(800) 424-9300
CHEMTREC
(703) 527-3887
Chevron Oronite Brasil Ltda
55 11 4478-1200
24 h
ORFILA (INRS)
+33 (0)1 45 42 59 59
Emergency Contact
+(33)-975181407
Emergency Contact
+(1)-703-741-5970
Emergency Contact
(800) 231-0623
24 h/24
Emergency Contact
(510) 231-0623
24 h/24
Hazard Identification
GHS classification, signal word, pictograms, and hazard statements
Hazard Classifications
GHS Pictograms
Manage your Safety Data Sheets
Organize and access chemical safety data with ease
Composition / Information on Ingredients
Chemical components, concentration ranges, and hazardous substance identification
Ce produit est un mélange.
| Chemical Name | CAS Number | Concentration | Hazardous |
|---|---|---|---|
| N/A | --- | 86 - 94% | Yes |
Notes
Le texte complet de toutes les phrases CLP H figure en Section 16.
First Aid Measures
Emergency procedures for chemical exposure incidents
Aucune mesure de premiers secours particulière n'est requise. En cas d'exposition à une quantité excessive de produit en suspension dans l'air, amener la victime à l'air frais. En cas de toux ou de difficultés respiratoires, obtenir des soins médicaux.
Symptoms: Non présumé nocif par inhalation. Contient de l'huile minérale à base de pétrole. Peut causer une irritation respiratoire ou d'autres effets sur les poumons après une inhalation prolongée ou répétée des brouillards en suspension dépassant les limites d'exposition admissibles pour les brouillards d'huile minérale. Les symptômes d'une irritation respiratoire sont une toux et des difficultés respiratoires.
Aucune mesure de premiers secours particulière n'est requise. À titre préventif, enlever les chaussures et vêtements qui ont été souillés. Pour enlever le produit sur la peau, appliquer un nettoie-main sans eau, de l'huile minérale ou de la vaseline. Laver ensuite avec de l'eau et du savon. Mettre au rebut les chaussures et vêtements souillés ou les nettoyer avec soin avant toute réutilisation.
Symptoms: Le contact avec la peau n'est pas présumé nocif.
Aucune mesure de premiers secours particulière n'est requise. À titre préventif, enlever les verres de contact s'il y a lieu, puis rincer les yeux sous l'eau.
Symptoms: N'est pas présumé causer d'irritation prolongée ou significative aux yeux.
Aucune mesure de premiers secours particulière n'est requise. Ne pas faire vomir. À titre préventif, obtenir un avis médical.
Symptoms: Non présumé nocif en cas d'ingestion.
Immediate Medical Attention
En cas de toux ou de difficultés respiratoires, obtenir des soins médicaux.
Medical Treatment
Non applicable.
Firefighting Measures
Extinguishing media, specific hazards, and firefighter protection
eau pulvérisée, de la mousse, de la poudre chimique ou du dioxyde de carbone (CO2)
Dépend fortement des conditions de combustion. Si ce produit entre en combustion, il peut dégager un mélange complexe de solides en suspension dans l'air, de liquides et de gaz.
En cas d'incendie impliquant ce produit, ne pas entrer dans une zone d'incendie close ou confinée sans un équipement protecteur approprié, comprenant notamment un appareil respiratoire autonome.
Firefighter Protection
équipement protecteur approprié, comprenant notamment un appareil respiratoire autonome.
Accidental Release Measures
Spill cleanup procedures, containment, and environmental protection
Éliminer toutes les sources d'inflammation à proximité des substances déversées. Interrompre le déversement si cela peut être fait sans risque. Endiguer le déversement. Nettoyer le déversement le plus tôt possible, en prenant les précautions figurant sous « Contrôle de l'exposition/protection individuelle ».
Endiguer le déversement de façon à empêcher une contamination accrue du sol, de l'eau de surface et des nappes souterraines.
Nettoyer le déversement le plus tôt possible. Utiliser des techniques de nettoyage appropriées, comme le pompage ou l'application de matériaux absorbants et incombustibles. Lorsque cela est faisable et approprié, enlever la terre contaminée.
Materials: matériaux absorbants et incombustibles
Related Products
Similar products with comparable safety profiles
Handling and Storage
Safe handling precautions, storage conditions, and workplace requirements
La température maximale pour la manipulation à court terme (< 2 semaine(s)) est 90°C. Éviter toute contamination du sol et tout déversement de ce produit dans un système d'égouts ou de drainage, ainsi que dans une étendue d'eau. Éviter tout contact avec les yeux, la peau et les vêtements. Ne pas goûter ni ingérer. Se laver soigneusement après chaque utilisation. Lors de la manipulation de ce produit, une charge électrostatique peut s'accumuler et engendrer une situation dangereuse. Pour minimiser ce risque, des mesures de liaison et de mise à la terre peuvent s'avérer nécessaires mais ne pas être suffisantes à elles seules. Examiner toutes les opérations susceptibles de causer la production et l'accumulation d'une charge électrostatique et/ou d'une atmosphère inflammable (notamment remplissage de cuve ou récipient, remplissage au jet, nettoyage de cuve, sondage, alternance de contenus, filtrage, mélange, agitation et utilisation de camions-citernes sous vide) et adopter des mesures d'atténuation appropriées.
La température maximale de stockage à court terme (< 8 semaine(s)) est 80°C. La température maximale de stockage à long terme (> 8 semaine(s)) est 45°C.
Éviter tout contact avec les yeux, la peau et les vêtements. Ne pas goûter ni ingérer. Se laver soigneusement après chaque utilisation.
Lors de la manipulation de ce produit, une charge électrostatique peut s'accumuler et engendrer une situation dangereuse. Pour minimiser ce risque, des mesures de liaison et de mise à la terre peuvent s'avérer nécessaires. Ne pas exposer les récipients (vides) à la chaleur, aux flammes, aux étincelles, à l'électricité statique à d'autres sources d'inflammation.
Exposure Controls / PPE
Occupational exposure limits, engineering controls, and protective equipment
Utiliser dans un endroit bien ventilé.
Les matériaux suggérés pour les gants de protection sont les suivants : Caoutchouc nitrile, Silver Shield, Viton.
Aucune protection oculaire spéciale n'est normalement requise. S'il y a des risques d'éclaboussures, il est prudent de porter des lunettes de sécurité avec protections latérales.
Aucune protection respiratoire spéciale n'est normalement requise. Si les activités génèrent des brouillards d'huile, déterminer si les concentrations atmosphériques sont inférieures à la limite d'exposition professionnelle s'appliquant aux brouillards d'huile. Si ce n'est pas le cas, porter un appareil respiratoire homologué offrant une protection adéquate contre les concentrations mesurées de ce produit. Sur des appareils respiratoires à purification d'air, utiliser une cartouche-filtre pour particules.
Aucune tenue protectrice n'est normalement requise. Lorsqu'il y a des risques d'éclaboussures, choisir une tenue protectrice adaptée aux opérations effectuées, aux exigences physiques et aux autres substances sur le lieu de travail.
Consulter les législations locales et/ou nationales en vigueur pour la protection de l'environnement ou l'Annexe, si applicable
Physical and Chemical Properties
Appearance, physical state, melting point, boiling point, and material characteristics
Stability and Reactivity
Chemical stability, hazardous reactions, and incompatible materials
Ce produit est considéré stable dans des conditions de température et de pression normales et celles prévues pour le stockage et la manutention.
Peut réagir au contact d'agents oxydants forts, tels que chlorates, nitrates, peroxydes, etc.
Aucune polymérisation dangereuse ne se produit.
Ne pas dépasser les températures de manutention et de stockage indiquées dans la Section 7 de la FDS (Manipulation et stockage).
Non applicable
Aucun connu (Aucun présumé)
Ecological Information
Environmental toxicity, biodegradation, and bioaccumulation data
The data for this section has not been processed yet.
Disposal Considerations
Waste treatment methods, disposal recommendations, and waste codes
The data for this section has not been processed yet.
Transport Information
UN numbers, shipping names, transport classes, and regulatory requirements
Regulatory Information
Chemical regulations, safety assessments, and compliance status
The data for this section has not been processed yet.
Frequently Asked Questions
Common questions about safety, handling, and properties
What is the hazard signal word for PARATONE 24EX?
The signal word is no signal word.
What is the physical form of PARATONE 24EX?
PARATONE 24EX is a liquide with incolore à jaune color. It has odeur d'hydrocarbure odor.
What is the solubility of PARATONE 24EX?
Insoluble dans l'eau.
What is PARATONE 24EX used for?
Additif pour huile de lubrification
What is the melting point of PARATONE 24EX?
The melting point is Non disponible and the boiling point is Non disponible.