NextSDS Logo
Safety Data Sheet FR

DOMOPOL 9050 40 SA

Get a free compliance audit

Upload your SDS inventory and get a detailed compliance report.

Get Free Audit
01

Identification

Product identifiers, regulatory numbers, and supplier information

Product Information

Product Name
DOMOPOL 9050 40 SA
Product Code
47938808

Regulatory Identifiers

CAS Number
N/A
UFI Code
KY6T-H02D-P00V-P1CU

Identified Uses

Utilisation professionnelle du produit

Manufacturers & Suppliers

H

Helios TBLUS d.o.o.

manufacturer

Količevo 65 1230 Domžale Slovénie

386 (1) 722 4383

Emergency Contacts

BELGISCH ANTIGIFCENTRUM

070 245 245

02

Hazard Identification

GHS classification, signal word, pictograms, and hazard statements

Classified warning

Hazard Classifications

Flam. Liq. Cat. 3 H226
STOT SE Cat. 3 H336
STOT SE Cat. 3 H335
Aquatic Chronic Cat. 2 H411

GHS Pictograms

GHS02 - Flammable

GHS02

GHS07 - Health hazard

GHS07

GHS09 - Environmental hazard

GHS09

Hazard Statements

H226 Liquide et vapeurs inflammables.
H335 Peut irriter les voies respiratoires.
H336 Peut provoquer somnolence ou vertiges.
H411 Toxique pour les organismes aquatiques, entraîne des effets néfastes à long terme.

Precautionary Statements

P210 Tenir à l’écart de la chaleur, des surfaces chaudes, des étincelles, des flammes nues et de toute autre source d’inflammation. Ne pas fumer.
P261 Éviter de respirer les poussières/ fumées/ gaz/ brouillards/ vapeurs/ aérosols.
P273 Éviter le rejet dans l'environnement.
P303 + P361 + P353 EN CAS DE CONTACT AVEC LA PEAU (ou les cheveux): Enlever immédiatement tous les vêtements contaminés. Rincer la peau à l'eau.
P370 + P378 En cas d’incendie: Utiliser du sable sec, une poudre chimique ou une mousse anti-alcool pour l’extinction.
P391 Recueillir le produit répandu.

Get a free compliance audit

Upload your SDS inventory and get a detailed compliance report

Free Audit
03

Composition / Information on Ingredients

Chemical components, concentration ranges, and hazardous substance identification

Type mixture

Solution de polymère polyester saturé dans des solvants organiques.

Chemical Name CAS Number Concentration Hazardous
hydrocarbures aromatiques en C9 EC: 918-668-5 --- 50 - 70% Yes
04

First Aid Measures

Emergency procedures for chemical exposure incidents

Inhalation

Consulter un médecin après toute exposition importante. En cas d'inconscience, allonger en position latérale stable et appeler un médecin.

Symptoms: Peut irriter les voies respiratoires. Peut provoquer somnolence ou vertiges.

Skin contact

En cas de contact avec la peau, bien rincer à l'eau. Enlever immédiatement tout vêtement souillé.

Eye contact

Rincer les yeux à l'eau par mesure de précaution. Enlever les lentilles de contact. Protéger l'oeil intact. Maintenir l'oeil bien ouvert pendant le rinçage. Si l'irritation oculaire persiste, consulter un médecin spécialiste.

Ingestion

Maintenir l'appareil respiratoire dégagé. Ne pas faire boire de lait ou de boissons alcoolisées. Ne jamais rien faire avaler à une personne inconsciente. Si les troubles se prolongent, consulter un médecin.

Immediate Medical Attention

Consulter un médecin après toute exposition importante. Si l'irritation oculaire persiste, consulter un médecin spécialiste. Si les troubles se prolongent, consulter un médecin.

Medical Treatment

Traiter de façon symptomatique.

05

Firefighting Measures

Extinguishing media, specific hazards, and firefighter protection

Suitable media

Mousse résistant à l'alcool, Dioxyde de carbone (CO2), Poudre chimique sèche

Unsuitable media

Jet d'eau à grand débit

Instructions

Utiliser de l'eau pulvérisée pour refroidir complètement les conteneurs fermés. Pour de raisons de sécurité en cas d'incendie, les bidons doivent être entreposés séparément, dans des enceintes fermées.

Firefighter Protection

Porter un appareil de protection respiratoire autonome pour la particuliers des pompiers lutte contre l'incendie, si nécessaire.

06

Accidental Release Measures

Spill cleanup procedures, containment, and environmental protection

Emergency procedures

Évacuer le personnel vers des endroits sûrs.

Environmental

Éviter tout déversement ou fuite supplémentaire, si cela est possible en toute sécurité.

Cleanup methods

Contenir et collecter le matériel répandu à l'aide d'un matériau absorbant non combustible, (p.e. sable, terre, terre de diatomées, vermiculite) et le mettre dans un conteneur pour l'élimination conformément aux réglementations locales / nationales (voir chapitre 13).

Materials: matériau absorbant non combustible, (p.e. sable, terre, terre de diatomées, vermiculite)

Related Products

Similar products with comparable safety profiles

07

Handling and Storage

Safe handling precautions, storage conditions, and workplace requirements

Handling

Éviter la formation d'aérosols. Ne pas inhaler les vapeurs/poussières. Éviter l'exposition - se procurer des instructions spéciales avant l'utilisation. Pour l'équipement de protection individuel, voir rubrique 8. Ne pas manger, fumer ou boire dans la zone de travail. Éviter l'accumulation de charges électrostatiques. Ouvrir les fûts avec précaution, le contenu pouvant être sous pression.

Storage

Défense de fumer. Tenir le récipient bien fermé dans un endroit sec et bien aéré. Refermer soigneusement tout récipient entamé et le stocker verticalement afin d'éviter tout écoulement. Respecter les mises-en-garde de l'étiquette.

Hygiene

Ne pas manger, fumer ou boire dans la zone de travail. Se laver les mains avant les pauses et à la fin de la journée de travail.

Fire prevention

Ne pas vaporiser vers une flamme ou un corps incandescent. Tenir à l'abri des flammes nues, des surfaces chaudes et des sources d'inflammation.

08

Exposure Controls / PPE

Occupational exposure limits, engineering controls, and protective equipment

Engineering

ventilation locale par aspiration

Hands

Gants : │ Caoutchouc nitrile (> 0,1 mm; < 60 min); DIN EN374 ││ caoutchouc butyle (> 0,6 mm; < 240 min); DIN EN374 ││ Viton® (> 0,6 mm; < 240 min); DIN EN374 ││ PE laminé (> 0,1 mm; < 240 min); DIN EN374 │ Remarques : Veuillez observer les instructions concernant la perméabilité et le délai de rupture de la matière qui sont fournies par le fournisseur de gants. Prendre également en considération les conditions locales spécifiques dans lesquelles le produit est utilisé, telles que le risque de coupures, d'abrasion et le temps de contact.

Eyes

L'équipement doit être conforme à l'EN 166 Flacon pour le rinçage oculaire avec de l'eau pure Lunettes de sécurité à protection intégrale

Respiratory

Utiliser une protection respiratoire adéquate sauf en présence d'une ventilation locale par aspiration ou s'il est démontré que l'exposition est dans les limites préconisées par les directives d'exposition. L'équipement doit être conforme à l'EN 14387. Filtre de type : Type protégeant des vapeurs organiques (A). En cas de formation de poussière ou d'aérosol, utiliser un respirateur avec un filtre homologué. Respirateur avec un demi-masque. L'équipement doit être conforme à l'EN-136; EN-143; EN-149; EN-529. Type mixte protégeant des particules et des vapeurs organiques (A - P2)

Skin/Body

Vêtements étanches

09

Physical and Chemical Properties

Appearance, physical state, melting point, boiling point, and material characteristics

Physical State
liquide visqueux
Physical State Data
liquid
State Under Standard Conditions
---
Appearance
---
Colour
jaune-brun
Colour Intensity
---
Form
---
Odor
de solvant
Odor Threshold
Donnée non disponible
Ph
substance / du mélange est non-polaire / aprotique (nʼest pas une solution aqueuse)
Melting Point
---
Boiling Point
165 - 180 °C (méthode de calcul (composantes principales, valeur la plus basse))
Flash Point
43 °C (méthode de calcul (composantes principales, valeur la plus basse))
Freezing Point
---
Softening Point
---
Solidification Point
---
Cloud Point
---
Crystallisation Point
---
Relative Evaporation Rate
---
Evaporation Rate
non déterminé
Vapor Pressure
2 hPa (méthode de calcul (composantes principales, valeur la plus élevée))
Vapor Density
---
Relative Density
---
Bulk Density
---
Density
1,06 g/cm3 (20 °C)
Flammability
Liquide inflammable statiquement chargeable.
Upper Explosive Limit
---
Lower Explosive Limit
---
Explosive Limits
---
Auto Ignition Temperature
n'est pas auto-inflammable
Decomposition Temperature
Pas de décomposition si le produit est entreposé et utilisé selon les prescriptions.
Solubility
---
Partition Coefficient
log Pow: < 4 (méthode de calcul (composantes principales, valeur la plus élevée))
Solubility In Water
négligeable
Solubility In Fat
---
Molecular Weight
---
Voc Content
60 %
Metal Corrosion
---
Dynamic Viscosity
2.000 - 4.000 mPa.s (23 °C) Méthode: DIN 53019
Kinematic Viscosity
> 21 mm2/s (40 °C)
Properties Status
---
10

Stability and Reactivity

Chemical stability, hazardous reactions, and incompatible materials

Stability

Pas de décomposition si le produit est entreposé et utilisé selon les prescriptions.

Reactivity

Pas de décomposition si le produit est entreposé et utilisé selon les prescriptions.

Hazardous reactions

Pas de décomposition si le produit est entreposé et utilisé selon les prescriptions. Des vapeurs peuvent former un mélange explosif avec l'air.

Avoid

Chaleur, flammes et étincelles.

Incompatible

Oxydants forts

Decomposition

Pas de décomposition dans les conditions normales de stockage.

12

Ecological Information

Environmental toxicity, biodegradation, and bioaccumulation data

The data for this section has not been processed yet.

13

Disposal Considerations

Waste treatment methods, disposal recommendations, and waste codes

The data for this section has not been processed yet.

14

Transport Information

UN numbers, shipping names, transport classes, and regulatory requirements

UN Number
1866
Shipping Name
RÉSINE EN SOLUTION
Transport Class
3
Packing Group
III
15

Regulatory Information

Chemical regulations, safety assessments, and compliance status

The data for this section has not been processed yet.

?

Frequently Asked Questions

Common questions about safety, handling, and properties

What is the hazard signal word for DOMOPOL 9050 40 SA?

The signal word is warning.

What is the physical form of DOMOPOL 9050 40 SA?

DOMOPOL 9050 40 SA is a liquide visqueux with jaune-brun color. It has de solvant odor.

What is DOMOPOL 9050 40 SA used for?

Utilisation professionnelle du produit

What are the hazard statements for DOMOPOL 9050 40 SA?

This substance has 4 hazard statements:

  • H226: Liquide et vapeurs inflammables.
  • H335: Peut irriter les voies respiratoires.
  • H336: Peut provoquer somnolence ou vertiges.
  • H411: Toxique pour les organismes aquatiques, entraîne des effets néfastes à long terme.