NextSDS Logo
Safety Data Sheet FR

2297PR PRESSOL MEHRZWECKFETT

Get a free compliance audit

Upload your SDS inventory and get a detailed compliance report.

Get Free Audit
01

Identification

Product identifiers, regulatory numbers, and supplier information

Product Information

Product Name
2297PR PRESSOL MEHRZWECKFETT

Regulatory Identifiers

CAS Number
N/A

Identified Uses

Graisse

Manufacturers & Suppliers

Pressol Schmiergeräte GmbH logo

Pressol Schmiergeräte GmbH

manufacturer

Am Gansacker 10 c, D-79224 Umkirch

+49 (0) 7665 / 9346 000

http://www.pressol.com

Emergency Contacts

Allemagne

+49 (0) 7161 / 802-400

Centre Antipoison et de Toxicovigilance de Paris

+33 (0) 1 40 05 48 48

02

Hazard Identification

GHS classification, signal word, pictograms, and hazard statements

Classified no signal word

Hazard Classifications

Not Classified

GHS Pictograms

Get a free compliance audit

Upload your SDS inventory and get a detailed compliance report

Free Audit
03

Composition / Information on Ingredients

Chemical components, concentration ranges, and hazardous substance identification

Type mixture

Préparation contenant de l'huile minérale. Huile minérale avec extrait DMSO < 3% selon IP 346.

Chemical Name CAS Number Concentration Hazardous
Huile minérale --- --- No
04

First Aid Measures

Emergency procedures for chemical exposure incidents

Inhalation

Transporter la victime à l'air libre, la protéger par une couverture et la maintenir immobile.

Skin contact

Après contact avec la peau, se laver immédiatement et abondamment avec eau et savon.

Eye contact

En cas de contact avec les yeux, rincer un moment avec de l'eau en gardant la paupière ouverte et consulter immédiatement un ophtamologiste.

Ingestion

En cas d'ingestion, rincer la bouche avec de l'eau (seulement si la personne est consciente). Faire boire de l'eau en grandes quantités par petites gorgées (effet de dilution). Appeler immédiatement un médecin. NE PAS faire vomir.

Immediate Medical Attention

Appeler immédiatement un médecin.

05

Firefighting Measures

Extinguishing media, specific hazards, and firefighter protection

Suitable media

mousse résistante à l'alcool, Poudre d'extinction, Dioxyde de carbone (CO2).

Unsuitable media

Jet d'eau à grand débit.

Specific hazards

Ne pas respirer les gaz d'explosion et d'incendie.

Firefighter Protection

Utiliser un appareil respiratoire autonome.

06

Accidental Release Measures

Spill cleanup procedures, containment, and environmental protection

Emergency procedures

Voir les mesures de protection aux points 7 et 8.

Environmental

Ne pas laisser s'écouler dans les canalisations ni dans les eaux courantes. Ne pas laisser accéder au sous-sol/au sol. Nettoyer soigneusement le sol et les objets souillés en se conformant aux réglementations relatives à l'environnement.

Cleanup methods

Absorber avec une substance liant les liquides (sable, diatomite, liant d'acides, liant universel).

Materials: sable, diatomite, liant d'acides, liant universel

Related Products

Similar products with comparable safety profiles

07

Handling and Storage

Safe handling precautions, storage conditions, and workplace requirements

Handling

Utiliser un équipement de protection personnel. Manipuler et ouvrir le récipient avec prudence.

Storage

Protéger contre: Gel. Conserver à l'écart de la chaleur. Protéger des radiations solaires directes. Conserver les récipients bien fermés dans un endroit frais bien ventilé.

Hygiene

Ne pas manger, boire ou fumer en manipulant ce produit.

Fire prevention

Aucunes mesures particulières ne sont exigées.

08

Exposure Controls / PPE

Occupational exposure limits, engineering controls, and protective equipment

Engineering

Voir chapitre 7. D'autres mesures complémentaires ne sont pas nécessaires.

Hands

Porter des gants appropriés. Modèles de gants recommandés: DIN EN 374. Matériau approprié: NBR (Caoutchouc nitrile). Temps de pénétration (durée maximale de port): > 480 min (Epaisseur du matériau des gants: 0.4 mm). Tenir compte des temps de résistance à la perforation et des caractéristiques de gonflement de la matière. Il est conseillé de demander au fabricant des précisions concernant la tenue aux agents chimiques des gants de protection susmentionnés pour des applications spécifiques. Les crèmes de protection peuvent aider à protéger les parties de la peau exposées. Après un contact, ne les utiliser en aucun cas.

Eyes

Lunettes avec protections sur les côtés.

Respiratory

Le port d'un masque respiratoire protecteur n'est pas nécessaire si l'utilisation s'effectue conformément aux règles et dans des conditions normales. En cas de formation de vapeurs d'aérosol ou de légère brume, il faut porter un appareil de protection respiratoire autonome approprié. Appareil de protection respiratoire approprié: Demi-masque filtrant (NF EN 149), p. ex. FFA P / FFP3.

Skin/Body

Vêtement de protection.

Environmental

Ne pas laisser s'écouler dans les canalisations ni dans les eaux courantes.

09

Physical and Chemical Properties

Appearance, physical state, melting point, boiling point, and material characteristics

Softening Point
---
Explosive Limits
---
Upper Explosive Limit
non applicable
Vapor Density
non déterminé
Colour
jaune-marron
Freezing Point
---
Physical State
Pâte
Voc Content
---
Melting Point
non déterminé
Relative Evaporation Rate
---
Crystallisation Point
---
Solubility In Fat
---
Bulk Density
---
Auto Ignition Temperature
non déterminé
Ph
non applicable
Metal Corrosion
---
Decomposition Temperature
Aucune information disponible.
Solubility
---
Odor
caractéristique
Density
0,9 g/cm³
State Under Standard Conditions
---
Solidification Point
---
Vapor Pressure
non déterminé
Solubility In Water
insoluble
Form
---
Colour Intensity
---
Boiling Point
non déterminé
Appearance
---
Lower Explosive Limit
non applicable
Evaporation Rate
non déterminé
Molecular Weight
---
Properties Status
---
Cloud Point
---
Kinematic Viscosity
non applicable
Flammability
---
Relative Density
---
Physical State Data
liquid
Odor Threshold
---
Flash Point
> 190 °C
Partition Coefficient
non déterminé
Dynamic Viscosity
non déterminé
10

Stability and Reactivity

Chemical stability, hazardous reactions, and incompatible materials

Stability

Aucune information disponible.

Reactivity

Aucune information disponible.

Hazardous reactions

Des réactions dangereuses ne se produisent pas si utilisé et stocké correctement.

Avoid

Forte chaleur.

Incompatible

Aucune information disponible.

Decomposition

Aucune information disponible.

12

Ecological Information

Environmental toxicity, biodegradation, and bioaccumulation data

The data for this section has not been processed yet.

13

Disposal Considerations

Waste treatment methods, disposal recommendations, and waste codes

Treatment

Ne pas laisser s'écouler dans les canalisations ni dans les eaux courantes. Ne se débarrasser de ce produit et de son récipient qu'en prenant toutes précautions d'usage.

Disposal

Elimination selon les directives communautaires 75/442/CEE et 91/689/CEE relatives aux déchets et aux déchets dangereux dans les versions respectivement en vigueur.

Waste Codes

120112 DÉCHETS PROVENANT DE LA MISE EN FORME ET DU TRAITEMENT PHYSIQUE ET MÉCANIQUE DE SURFACE DES MÉTAUX ET MATIÈRES PLASTIQUES; déchets provenant de la mise en forme et du traitement mécanique et physique de surface des métaux et matières plastiques; déchets de cires et graisses; déchet dangereux EWC
14

Transport Information

UN numbers, shipping names, transport classes, and regulatory requirements

15

Regulatory Information

Chemical regulations, safety assessments, and compliance status

Chemical Safety Assessment Not performed
?

Frequently Asked Questions

Common questions about safety, handling, and properties

What is the hazard signal word for 2297PR PRESSOL MEHRZWECKFETT?

The signal word is no signal word.

What is the physical form of 2297PR PRESSOL MEHRZWECKFETT?

2297PR PRESSOL MEHRZWECKFETT is a pâte with jaune-marron color. It has caractéristique odor.

What is 2297PR PRESSOL MEHRZWECKFETT used for?

Graisse

What is the melting point of 2297PR PRESSOL MEHRZWECKFETT?

The melting point is non déterminé and the boiling point is non déterminé.