Identification
Product identifiers, regulatory numbers, and supplier information
Product Information
- Product Name
- 2297PR PRESSOL MEHRZWECKFETT
Regulatory Identifiers
- CAS Number
- N/A
Identified Uses
Graisse
Manufacturers & Suppliers
Zeller+Gmelin GmbH & Co. KG
manufacturer
Schlossstr. 20, D-73054 Eislingen
+49 (0) 7161 / 802-0
http://www.zeller-gmelin.de
Emergency Contacts
Allemagne
+49 (0) 7161 / 802-400
Centre Antipoison et de Toxicovigilance de Paris
+33 (0) 1 40 05 48 48
Hazard Identification
GHS classification, signal word, pictograms, and hazard statements
Hazard Classifications
GHS Pictograms
Get a free compliance audit
Upload your SDS inventory and get a detailed compliance report
Composition / Information on Ingredients
Chemical components, concentration ranges, and hazardous substance identification
Préparation contenant de l'huile minérale. Huile minérale avec extrait DMSO < 3% selon IP 346.
Composants dangereux aucune/aucun (conforme au règlement (CE) n° 1907/2006 (REACH))
Notes
aucune/aucun (conforme au règlement (CE) n° 1907/2006 (REACH))
First Aid Measures
Emergency procedures for chemical exposure incidents
Transporter la victime à l'air libre, la protéger par une couverture et la maintenir immobile.
Après contact avec la peau, se laver immédiatement et abondamment avec eau et savon.
En cas de contact avec les yeux, rincer un moment avec de l'eau en gardant la paupière ouverte et consulter immédiatement un ophtamologiste.
En cas d'ingestion, rincer la bouche avec de l'eau (seulement si la personne est consciente). Faire boire de l'eau en grandes quantités par petites gorgées (effet de dilution). Appeler immédiatement un médecin. NE PAS faire vomir.
Immediate Medical Attention
Appeler immédiatement un médecin.
Firefighting Measures
Extinguishing media, specific hazards, and firefighter protection
mousse résistante à l'alcool, Poudre d'extinction, Dioxyde de carbone (CO2).
Jet d'eau à grand débit.
Ne pas respirer les gaz d'explosion et d'incendie.
Firefighter Protection
Utiliser un appareil respiratoire autonome.
Accidental Release Measures
Spill cleanup procedures, containment, and environmental protection
Ne pas laisser s'écouler dans les canalisations ni dans les eaux courantes. Ne pas laisser accéder au sous-sol/au sol.
Nettoyer soigneusement le sol et les objets souillés en se conformant aux réglementations relatives à l'environnement.
Related Products
Similar products with comparable safety profiles
Handling and Storage
Safe handling precautions, storage conditions, and workplace requirements
Utiliser un équipement de protection personnel. Ne pas manger, boire ou fumer en manipulant ce produit. Veiller à un apport d'air frais. Manipuler et ouvrir le récipient avec prudence. Conditions à éviter: génération/formation d'aérosols.
Protéger contre: Gel. Conserver à l'écart de la chaleur. Protéger des radiations solaires directes. Conserver les récipients bien fermés dans un endroit frais bien ventilé.
Ne pas manger, boire, fumer ni priser pendant l'utilisation.
Aucunes mesures particulières ne sont exigées.
Exposure Controls / PPE
Occupational exposure limits, engineering controls, and protective equipment
Voir rubrique 7. D'autres mesures complémentaires ne sont pas nécessaires.
Porter des gants appropriés. Modèles de gants recommandés: EN ISO 374. Matériau approprié: NBR (Caoutchouc nitrile). Temps de pénétration > 480 min (Epaisseur du matériau des gants: 0.4 mm). Tenir compte des temps de résistance à la perforation et des caractéristiques de gonflement de la matière. Il est conseillé de demander au fabricant des précisions concernant la tenue aux agents chimiques des gants de protection susmentionnés pour des applications spécifiques. Les crèmes de protection peuvent aider à protéger les parties de la peau exposées. Après un contact, ne les utiliser en aucun cas.
Lunettes avec protections sur les côtés.
Le port d'un masque respiratoire protecteur n'est pas nécessaire si l'utilisation s'effectue conformément aux règles et dans des conditions normales. En cas de formation de vapeurs d'aérosol ou de légère brume, il faut porter un appareil de protection respiratoire autonome approprié. Appareil de protection respiratoire approprié: Demi-masque filtrant (NF EN 149), p. ex. FFA P / FFP3.
Vêtement de protection.
Ne pas laisser s'écouler dans les canalisations ni dans les eaux courantes.
Physical and Chemical Properties
Appearance, physical state, melting point, boiling point, and material characteristics
Stability and Reactivity
Chemical stability, hazardous reactions, and incompatible materials
Des réactions dangereuses ne se produisent pas si utilisé et stocké correctement.
Forte chaleur.
Ecological Information
Environmental toxicity, biodegradation, and bioaccumulation data
The data for this section has not been processed yet.
Disposal Considerations
Waste treatment methods, disposal recommendations, and waste codes
Ne pas laisser s'écouler dans les canalisations ni dans les eaux courantes. Ne se débarrasser de ce produit et de son récipient qu'en prenant toutes précautions d'usage.
Élimination conformément au Règlement 2008/98/CE en matière de déchets et déchets dangereux.
Waste Codes
Transport Information
UN numbers, shipping names, transport classes, and regulatory requirements
Regulatory Information
Chemical regulations, safety assessments, and compliance status
Frequently Asked Questions
Common questions about safety, handling, and properties
What is the hazard signal word for 2297PR PRESSOL MEHRZWECKFETT?
The signal word is no signal word.
What is the physical form of 2297PR PRESSOL MEHRZWECKFETT?
2297PR PRESSOL MEHRZWECKFETT is a pâte with jaune-marron color. It has caractéristique odor.
What is 2297PR PRESSOL MEHRZWECKFETT used for?
Graisse
What is the melting point of 2297PR PRESSOL MEHRZWECKFETT?
The melting point is non déterminé and the boiling point is non déterminé.